background image

7

end of the programmed time periods.

1

AUTO

OFF

TEMP  SET

FAN

FAN
COOL
HEAT
AUTO

TIMER

CANCEL

ON

OFF

1

AUTO

OFF

TEMP  SET

FAN

FAN
COOL
HEAT
AUTO

TIMER

CANCEL

ON

OFF

Timing on in normal operation

- Press the ON button (1) once. The last

time setting will appear.

- Continue pressing until the desired time

appears.

- The unit is now ready to operate automa-

tically after the time indicated.

Auto-restart

After an interruption in the power supply for
any reason, the unit will start up again au-
tomatically, maintaining all parameters set
prior to said interruption.

Random start

When the installation includes various units
liable to start simultaneously, the Random
Start function sets a stepped and random
start of same in a period of between 1 and
10 seconds. This avoids electrical overloads.

Resetting set point in heat cy-
cle (offset setting)

So as to avoid the problems derived from

hot air stratification in rooms with tall ceil-
ings, it is possible to reset the temperature
detected by the probe located at the air in-
take of the unit, so as to compensate the
temperature differential between the ceiling
and the lower area of the room. The differ-
entials applied are: 0, +1, +3 and +5º K. This
requires the configuration of switch SW lo-
cated on the electronic board, in accordance
with the following table. This function is op-
erative only in the heat cycle.

HKY-08 to 22 ambient thermo-
stat

The HKY-08 to 22 units are supplied with-
out an ambient thermostat. The user may
use any thermostat on the market that is
compatible with the interconnecting require-
ments stipulated in the wiring diagrams.
Nevertheless, a 230 Vac electromechanical
ambient thermostat is available as a stand-
ard accessory. It is equipped with three
switches. One for setting the HEAT-OFF-
COOL functions; a second for fan operation,
with CONT.-AUTO; and a third for setting the
three fan speeds available.
These units allow ambient temperature con-
trol by means of water valves or fan on-off.
In this latter case, the fan switch should al-
ways be set to "Auto". (Fig. 6)

Location of the HKY-08 to 22
thermostat

The thermostat should be located on a wall

that is not exposed to direct sunlight, at a
height of approximately 1.5 m. from the floor.
This location should be representative of the
room to be conditioned. (Fig. 7)

Filling drain siphon

So as to avoid problems with condensed
water, when starting the unit up and prior to
the beginning of each season, we recom-
mend filling the drain siphon with water. This
is to avoid air being sucked in through this
tube and drain failure.

Air orientation and discharge

Orient the discharge grids in accordance
with the symbols that appear on the deflec-
tor. (Fig. 8)

 = Summer.
 = Winter.

Maintenance

WARNING

1. For safety reasons, be sure to
disconnect the power supply to the
air conditioner before cleaning.
2. Do not spill water on the indoor
unit for cleaning. Water could dam-

age internal components and cause an elec-
trical discharge.

Casing and grid 

(indoor unit)

CAUTION

1. Clean the indoor unit casing and
grid with a vacuum cleaner.
If they are very dirty, use a clean
cloth moistened in a mild liquid
detergent.

2. Do not use solvents or chemical prod-
ucts to clean the indoor unit. Do not clean
the plastic casing with very hot water.
3. Some metal edges and the fins can cause
injuries. Be careful when cleaning these
parts.
4. The internal coil and other components
of the outdoor unit should be cleaned every
year. Contact your dealer.

Maintenance

Carry out regular maintenance operations,
above all:
1- Cleaning outdoor coil.
2- Cleaning air filter.

All data subject to change without notice.

ON

1

2

ON

ON

SW

Differential K

Position of the

switches

2

1

+1

+3

+5

OFF

OFF

OFF

ON

ON

OFF

ON

ON

± 0

GB

Component

Maintenance

Frequency recommended

Every season prior to start-up.

Every two weeks.

1- Clean with a vacuum cleaner or tap lightly and wash with

lukewarm water (40 °C) and mild detergent.

2- Rinse and dry before reinstalling on unit.
3- Do not use gasoline, alcohol or other chemical products.

Air filter:

Drain tray and pipe:

1- Clean and make sure there are no obstructions.

Summary of Contents for MKC Series

Page 1: ...ograma AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification Program Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 and AC3 E...

Page 2: ...2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 3 5 2 MAX 0 6 m 4 2 1 HEAT OFF COOL 1 FAN 2 3 CONT AUTO FAN 9 10 11 COOL NOR HEAT IR OPER POWER TIMER 12 Fig 5 8 6 4 7 6 5 2 6 1 2 3...

Page 3: ...s de drenagem Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerleiding Drensr r 7 Unidad exterior Outdoor unit Unit ext rieure Unidade exterior Unit esterna Au enger t Buitenunit Utvendig enhet 8 Purgador...

Page 4: ...EAT Funcionar en CALOR con termos tato regulado a 24 C Ventilador velocidad ALTA y AUTO ON en marcha L mparas indicadoras fig 5 AMBAR OPERATION Esta l mpara luce cuando la unidad est en marcha ROJA PO...

Page 5: ...una de las tres velocidades disponibles del ventilador Estas unidades permiten el control de la temperatura ambiente empleando v lvulas de agua o mediante el paro marcha del ven tilador en tal caso el...

Page 6: ...N fan speed in operation Indicator lights Fig 5 AMBER OPERATION This light is on while the unit is in operation RED POWER This light is on as long as the unit is connected to the power supply GREEN TI...

Page 7: ...f water valves or fan on off In this latter case the fan switch should al ways be set to Auto Fig 6 Location of the HKY 08 to 22 thermostat The thermostat should be located on a wall that is not expos...

Page 8: ...C Ventilateur en GRANDE vitesse et AUTO ON en mar che Lampes t moin fig 5 AMBRE OPERATION Allum e quand l unit est en marche ROUGE POWER Allum e quand le cou rant lectrique passe VERTE TIMER Allum e...

Page 9: ...s lection des fonctions Chauffage Arr t Refroidissement HEAT OFF COOL le deuxi me pour la fonction de ventilation avec les positions Continu Automatique CON AUTO et le troisi me pour la s lection des...

Page 10: ...cionar em CALOR com o term stato regulado a 24 C Ventilador na velocidade ALTA e AUTO ON em funciona mento L mp adas indicadoras fig 5 MBAR OPERATION Esta l mpada ilu mina se quando a unidade se encon...

Page 11: ...a 230 Vca Disp e de tr s comutadores O primeiro para a selec o das fun es Calor Para gem Refrigera o HEAT OFF COOL o segundo para regular o funcionamento do ventilador com as posi es Cont nuo Au tom...

Page 12: ...stato regolato su 24 C Ventilatore a velocit ALTA e AUTO ON come selezionato Spie luminose fig 5 GIALLA OPERATION Si accende quan do l unit in funzionamento ROSSA POWER Si accende quando giunge corren...

Page 13: ...per selezionare il modo di fun zionamento del ventilatore con le posizioni CONT AUTO Continuo Automatico e un terzo per selezionare una delle tre velocit del ventilatore Questi termostati permettono i...

Page 14: ...HOHER Geschwindigkeit NOR Normale Betriebsweise ber IR Fern bedienung HEAT HEIZBETRIEB bei einer Thermos tateinstellung auf 24 C DerVentilator arbei tet in Funktionsweise AUTO ON mit HOHER Geschwindig...

Page 15: ...chanischer Raum thermostat zum Anschlu an 230 V Wech selstrom erh ltlich DieserThermostat ist mit drei Schaltern ausgestattet ber die die Funktionen Heizen Aus K hlen HEAT OFF COOL der Ventilatorbetri...

Page 16: ...C ingesteld Ventilatorsnelheid in stand HOOG en AUTO ON ingeschakeld NOR Normaal bedrijf via de infrarood af standsbediening HEAT Werkt in VERWARMING met de thermostaat op 24 C ingesteld Ventilator sn...

Page 17: ...ha kelaars Een voor het kiezen van de func ties Verwarming Uit Koeling HEAT OFF COOL een tweede voor de ventilator met de standen Continu Automatisch CONT AUTO en een derde voor het instellen van een...

Page 18: ...ndikasjonslamper fig 5 ORANSJE OPERATION Denne lampen lyser n r enheten er i gang R D POWER Lyser n r str mmen st r p GR NN TIMER Lyser n r enheten tids regulerer IR Mottaker for infrar de str ler Fje...

Page 19: ...kj ling HEAT OFF COOL en an nen for viftefunksjon med posisjonene Uav brutt Automatisk CONT AUTO og en tredje for valg av en av viftens tre hastigheter Disse enhetene tillater kontrollere omgivelseste...

Page 20: ...INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ROM N LARRODA JEFE CONTROL DE CALIDAD TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFA...

Reviews: