background image

4

Instrucciones de manejo

Descripción de los componen-
tes

Entrada de aire
El aire del ambiente entra en el acondicio-
nador pasando a través de los filtros de aire
que eliminan el polvo. (fig. 1).

Salidas de aire
El aire acondicionado sale de la unidad a
través de cuatro salidas, en las cuatro di-
recciones. (fig. 1).

Sistema de control modelo MKC, MKH,
HKH y HKY
Mando a distancia inalámbrico: controla la
conexión/desconexión (ON/OFF) del siste-
ma del aparato, la selección del modo de
funcionamiento, el ajuste de la temperatu-
ra, la velocidad del ventilador, la programa-
ción horaria y la programación nocturna
(Sleep). (fig. 1).

Sistema de control modelo HKH y HKY
Termostato ambiente: electromecánico con
tres conmutadores para la selección Calor-
Refrigeración, Paro-marcha y velocidad
ventilador: alta-media-baja. (fig. 1).

Válvula de control y tuberías modelos
HKH y HKY
El Fan-Coil debe controlarse con una vál-
vula de 3 vías, situada lo mas cerca posible
de la unidad.
Aislar debidamente los tubos de agua y la
válvula de regulación para evitar conden-
saciones. (fig. 1 y 3).

Tuberías de drenaje
El agua condensada en la unidad interior
es drenada al exterior mediante una bom-
ba y un tubo de salida. En las unidades ex-
teriores bomba de calor, el drenaje se efec-
túa por gravedad a través de un tubo de
salida.

Purgador modelos HKH y HKY
Una vez esté lleno el circuito de agua, de-
berá eliminarse el aire de la batería a tra-
vés del purgador. (fig. 3 y 4).

Tubos de refrigerante modelos MKC,
MKH
Las unidades, interior y exterior, están co-
nectadas con tubos de cobre a través de
los cuales circula el gas refrigerante fig. 2
(5).

Unidad exterior para modelos MKC, MKH
La unidad exterior dispone del compresor,
motor del ventilador, ser pentín del
intercambiador de calor y otros componen-
tes eléctricos fig. 2 (7).

Visualizador y selector de fun-
cionamiento

Selector funcionamiento de emergencia,
situado detrás del filtro de aire. (fig. 5).
Este selector puede usarse para funciona-
miento de emergencia sin el control por
infrarrojos:
COOL - Funcionará en FRIO con termos-

tato regulado a 24°C. Ventilador velocidad
ALTA y AUTO ON en marcha.
NOR - Funcionamiento normal mediante el
mando por infrarrojos.
HEAT - Funcionará en CALOR con termos-
tato regulado a 24°C. Ventilador velocidad
ALTA y AUTO ON en marcha.

Lámparas indicadoras (fig. 5)
AMBAR (OPERATION) - Esta lámpara luce
cuando la unidad está en marcha.
ROJA (POWER) - Esta lámpara luce cuan-
do hay corriente eléctrica.
VERDE (TIMER) - Esta lámpara luce cuan-
do la unidad está temporizando.
IR - Receptor de infrarrojos.

Mando a distancia por infrar-
rojos

5

3

4

2

1

+

CANCEL

ON

OFF

FAN SPEED

SYSTEM

ON/OFF

RESET

TEMP.

SLEEP

AUTO  ON

Selección de la función "DOR-
MIR" (modo frío)

Pulsando el botón SLEEP, 5, el acondicio-
nador aumentará la temperatura de regula-
ción 1°C al cabo de una hora y parará la
unidad después de 2 horas.

Funcionamiento en calor

- Pulsar el botón "ON/OFF"(1) para la pues-

ta en marcha.

- Pulsar el botón "SYSTEM"(2) hasta que

aparezca en la pantalla LCD la indicación
HEAT.

- Pulsar el botón "FAN SPEED"(3) hasta

seleccionar la velocidad deseada baja -
media - alta ó automático.

- Pulsar los b ó - (4) para subir o

bajar la temperatura seleccionada de con-
fort, entre 16 a 30°C.

5

3

4

2

1

+

CANCEL

ON

OFF

FAN SPEED

SYSTEM

ON/OFF

RESET

TEMP.

SLEEP

AUTO  ON

Funcionamiento en Auto

Atencion: Esta función no es operativa en
las unidades HKH y HKY y no debe
seleccionarse.

Selección de la función "DOR-
MIR" (modo calor)

Pulsando el botón SLEEP(5), el acondicio-
nador reducirá la temperatura de regulación
2°C al cabo de una hora y parará la unidad
después de 2 horas.

1°C

SLEEP

SET
POINT

START

1 HOUR

1 HOUR

STOP

2°C

SLEEP

SET
POINT

START

1 HOUR

1 HOUR

STOP

E

- Pulsar el botón "SYSTEM"(2) hasta que

aparezca en la pantalla LCD la indicación
COOL.

- Pulsar el botón "FAN SPEED"(3) hasta

seleccionar la velocidad deseada: baja -
media - alta o automático.

- Pulsar los b ó -(4) para subir o

bajar la temperatura seleccionada de con-
fort, entre 16 a 30°C.

Paro temporizado durante el
funcionamiento normal

- Pulsar una vez el botón OFF(1). Aparece-

rá la ultima temporización seleccionada.

- Continuar pulsando hasta que aparezca

el periodo de tiempo seleccionado.

- La unidad se parará automáticamente

Funcionamiento en frío

- Pulsar el botón "ON/OFF"(1) para la pues-

ta en marcha.

Emisor
infrarrojos

Pantalla
LCD

Botones
temporizador

Selector
modo
funcionamiento

Ventilador
Auto/On

Modo SLEEP
nocturno

Encendido/
apagado

Selector
velocidades

Botón
ajuste
temperatura

Reset

TEMP  SET

AUTO

FAN

FAN
COOL
HEAT
AUTO

TIMER

CANCEL

ON

OFF

FAN SPEED

SYSTEM

ON/OFF

RESET

OFF

ON

TEMP.

+

SLEEP

AUTO  ON

Summary of Contents for MKC Series

Page 1: ...ograma AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification Program Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 and AC3 E...

Page 2: ...2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 3 5 2 MAX 0 6 m 4 2 1 HEAT OFF COOL 1 FAN 2 3 CONT AUTO FAN 9 10 11 COOL NOR HEAT IR OPER POWER TIMER 12 Fig 5 8 6 4 7 6 5 2 6 1 2 3...

Page 3: ...s de drenagem Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerleiding Drensr r 7 Unidad exterior Outdoor unit Unit ext rieure Unidade exterior Unit esterna Au enger t Buitenunit Utvendig enhet 8 Purgador...

Page 4: ...EAT Funcionar en CALOR con termos tato regulado a 24 C Ventilador velocidad ALTA y AUTO ON en marcha L mparas indicadoras fig 5 AMBAR OPERATION Esta l mpara luce cuando la unidad est en marcha ROJA PO...

Page 5: ...una de las tres velocidades disponibles del ventilador Estas unidades permiten el control de la temperatura ambiente empleando v lvulas de agua o mediante el paro marcha del ven tilador en tal caso el...

Page 6: ...N fan speed in operation Indicator lights Fig 5 AMBER OPERATION This light is on while the unit is in operation RED POWER This light is on as long as the unit is connected to the power supply GREEN TI...

Page 7: ...f water valves or fan on off In this latter case the fan switch should al ways be set to Auto Fig 6 Location of the HKY 08 to 22 thermostat The thermostat should be located on a wall that is not expos...

Page 8: ...C Ventilateur en GRANDE vitesse et AUTO ON en mar che Lampes t moin fig 5 AMBRE OPERATION Allum e quand l unit est en marche ROUGE POWER Allum e quand le cou rant lectrique passe VERTE TIMER Allum e...

Page 9: ...s lection des fonctions Chauffage Arr t Refroidissement HEAT OFF COOL le deuxi me pour la fonction de ventilation avec les positions Continu Automatique CON AUTO et le troisi me pour la s lection des...

Page 10: ...cionar em CALOR com o term stato regulado a 24 C Ventilador na velocidade ALTA e AUTO ON em funciona mento L mp adas indicadoras fig 5 MBAR OPERATION Esta l mpada ilu mina se quando a unidade se encon...

Page 11: ...a 230 Vca Disp e de tr s comutadores O primeiro para a selec o das fun es Calor Para gem Refrigera o HEAT OFF COOL o segundo para regular o funcionamento do ventilador com as posi es Cont nuo Au tom...

Page 12: ...stato regolato su 24 C Ventilatore a velocit ALTA e AUTO ON come selezionato Spie luminose fig 5 GIALLA OPERATION Si accende quan do l unit in funzionamento ROSSA POWER Si accende quando giunge corren...

Page 13: ...per selezionare il modo di fun zionamento del ventilatore con le posizioni CONT AUTO Continuo Automatico e un terzo per selezionare una delle tre velocit del ventilatore Questi termostati permettono i...

Page 14: ...HOHER Geschwindigkeit NOR Normale Betriebsweise ber IR Fern bedienung HEAT HEIZBETRIEB bei einer Thermos tateinstellung auf 24 C DerVentilator arbei tet in Funktionsweise AUTO ON mit HOHER Geschwindig...

Page 15: ...chanischer Raum thermostat zum Anschlu an 230 V Wech selstrom erh ltlich DieserThermostat ist mit drei Schaltern ausgestattet ber die die Funktionen Heizen Aus K hlen HEAT OFF COOL der Ventilatorbetri...

Page 16: ...C ingesteld Ventilatorsnelheid in stand HOOG en AUTO ON ingeschakeld NOR Normaal bedrijf via de infrarood af standsbediening HEAT Werkt in VERWARMING met de thermostaat op 24 C ingesteld Ventilator sn...

Page 17: ...ha kelaars Een voor het kiezen van de func ties Verwarming Uit Koeling HEAT OFF COOL een tweede voor de ventilator met de standen Continu Automatisch CONT AUTO en een derde voor het instellen van een...

Page 18: ...ndikasjonslamper fig 5 ORANSJE OPERATION Denne lampen lyser n r enheten er i gang R D POWER Lyser n r str mmen st r p GR NN TIMER Lyser n r enheten tids regulerer IR Mottaker for infrar de str ler Fje...

Page 19: ...kj ling HEAT OFF COOL en an nen for viftefunksjon med posisjonene Uav brutt Automatisk CONT AUTO og en tredje for valg av en av viftens tre hastigheter Disse enhetene tillater kontrollere omgivelseste...

Page 20: ...INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ROM N LARRODA JEFE CONTROL DE CALIDAD TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFA...

Reviews: