background image

12

Istruzioni per l’uso

Descrizione dei componenti

Entrata d’aria
L’aria dell’ambiente entra nel condizionato-
re passando attraverso dei filtri che ne eli-
minano la polvere (fig. 1).

Uscite d’aria
L’aria condizionata esce dall’unità attraverso
quattro uscite, nelle quattro direzioni (fig. 1).

Sistema di comando modello MKC, MKH,
HKH e HKY
Telecomando a infrarossi: controlla l’accen-
sione/spegnimento (ON/OFF) dell’apparec-
chio, la selezione del modo di funzionamen-
to, la regolazione della temperatura, la ve-
locità del ventilatore, il timer e il programma
notturno (Sleep) (fig. 1).

Sistema di comando modello HKH e HKY
Termostato ambiente: elettromeccanico con
tre commutatori, per la selezione del modo
di funzionamento dell’unità (Riscaldamen-
to-Raffreddamento e Acceso-Spento) e
della velocità del ventilatore (Alta-Media-
Bassa) (fig. 1).

Valvola di controllo e tubazioni modello
HKH e HKY
Il fan coil deve essere controllato mediante
una valvola a 3 vie, situata il più vicino pos-
sibile all’unità. Isolare adeguatamente i tubi
dell’acqua e la valvola di regolazione per evi-
tare la formazione di condensa (figg. 1 e 3).

Tubo di scarico
L’umidità della stanza che si condensa sul-
l’unità interna viene scaricata all’esterno
mediante una pompa e un tubo di scarico.
Nelle unità pompa di calore lo scarico della
condensa avviene per gravità attraverso un
tubo.

Valvola di spurgo modello HKH e HKY
Una volta che il circuito sia pieno d’acqua, si
dovrà eliminare l’aria rimasta nella batteria
attraverso la valvola di spurgo (figg. 3 e 4).

Tubi di refrigerante modello MKC, MKH
L’unità interna e l’unità esterna sono colle-
gate tra di loro da tubi di rame in cui circola
il gas refrigerante fig. 2 (5).

Unità esterna per modello MKC, MKH
L’unità esterna è dotata di compressore,
motore del ventilatore, serpentino dello
scambiatore di calore e altri componenti
elettronici fig. 2 (7).

Visualizzatore e selettore di
funzionamento

Selettore del funzionamento d’emergenza,
situato dietro il filtro dell’aria (fig. 5).
Questo selettore può essere utilizzato per
il funzionamento d’emergenza senza tele-
comando ad infrarossi:
COOL - L’unità funzionerà in RAFFREDDA-
MENTO con termostato regolato su 24°C.
Ventilatore a velocità ALTA e AUTO/ON
come selezionato.
NOR - Funzionamento normale mediante

telecomando ad infrarossi.
HEAT - L’unità funzionerà in RISCALDA-
MENTO con termostato regolato su 24°C.
Ventilatore a velocità ALTA e AUTO/ON
come selezionato.

Spie luminose (fig. 5)
GIALLA (OPERATION) - Si accende quan-
do l’unità è in funzionamento.
ROSSA (POWER) - Si accende quando
giunge corrente all’apparecchio.
VERDE (TIMER) - Si accende quando l’uni-
tà è controllata dal timer.
IR - Ricevitore d’infrarossi.

Telecomando a infrarossi

5

3

4

2

1

+

CANCEL

ON

OFF

FAN SPEED

SYSTEM

ON/OFF

RESET

TEMP.

SLEEP

AUTO  ON

Selezione del programma not-
turno (in modo raffreddamento)

Premendo il tasto SLEEP (5), dopo un’ora
il condizionatore aumenterà la temperatura
impostata di 1°C e dopo 2 ore si spegnerà.

Funzionamento in riscalda-
mento

- Premere il tasto "ON/OFF" per avviare

l’apparecchio.

- Premere il tasto "SYSTEM" finché sul

display a cristalli liquidi appaia l’indicazio-
ne HEAT.

- Premere il tasto "FAN SPEED" per sele-

zionare la velocità del ventilatore deside-
rata: bassa, media, alta o funzionamento
automatico.

- Premere i tasti + o per far aumentare o

diminuire la temperatura di confor t
selezionata (tra 16 e 30°C).

5

3

4

2

1

+

CANCEL

ON

OFF

FAN SPEED

SYSTEM

ON/OFF

RESET

TEMP.

SLEEP

AUTO  ON

Funzionamento automatico

Attenzione: Questa funzione non è attiva
nelle unità HKH e HKY e, pertanto, non deve
essere selezionata.

Selezione del programma not-
turno (in modo riscaldamento)

Premendo il tasto SLEEP (5), dopo un’ora
il condizionatore ridurrà la temperatura im-
postata di 2°C e dopo 2 ore si spegnerà.

1°C

SLEEP

SET
POINT

START

1 HOUR

1 HOUR

STOP

2°C

SLEEP

SET
POINT

START

1 HOUR

1 HOUR

STOP

I

Funzionamento in raffredda-
mento

- Premere il tasto ON/OFF per avviare

l’apparecchio.

- Premere il tasto SYSTEM finché sul

display a cristalli appaia l’indicazione
COOL.

- Premere il tasto FAN SPEED per selezio-

nare la velocità del ventilatore desidera-
ta: bassa, media, alta o funzionamento
automatico.

- Premere i tasti + o  per far aumentare o

diminuire la temperatura di confort sele-
zionata (tra 16 e 30°C).

Trasmettitore
di infrarossi

Display a
cristalli liquidi

Tasti del
timer

Selettore
del modo di
funzionamento
dell'unità

Selettore del
modo di
funzionamento
del ventilatore

Tasto del
programma
notturno SLEEP

Tasto di
accensione/
spegnimento

Selettore delle
velocità del
ventilatore

Tasti per la
regolazione
della temperatura

Tasto di
reset

TEMP  SET

AUTO

FAN

FAN
COOL
HEAT
AUTO

TIMER

CANCEL

ON

OFF

FAN SPEED

SYSTEM

ON/OFF

RESET

OFF

ON

TEMP.

+

SLEEP

AUTO  ON

Spegnimento temporizzato
durante il funzionamento nor-
male

- Premere una volta il tasto OFF (1). Sul

display appar irà l’ultimo valore di
temporizzazione selezionato.

- Continuare a premere finché compaia il

Summary of Contents for MKC Series

Page 1: ...ograma AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification Program Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 and AC3 E...

Page 2: ...2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 3 5 2 MAX 0 6 m 4 2 1 HEAT OFF COOL 1 FAN 2 3 CONT AUTO FAN 9 10 11 COOL NOR HEAT IR OPER POWER TIMER 12 Fig 5 8 6 4 7 6 5 2 6 1 2 3...

Page 3: ...s de drenagem Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerleiding Drensr r 7 Unidad exterior Outdoor unit Unit ext rieure Unidade exterior Unit esterna Au enger t Buitenunit Utvendig enhet 8 Purgador...

Page 4: ...EAT Funcionar en CALOR con termos tato regulado a 24 C Ventilador velocidad ALTA y AUTO ON en marcha L mparas indicadoras fig 5 AMBAR OPERATION Esta l mpara luce cuando la unidad est en marcha ROJA PO...

Page 5: ...una de las tres velocidades disponibles del ventilador Estas unidades permiten el control de la temperatura ambiente empleando v lvulas de agua o mediante el paro marcha del ven tilador en tal caso el...

Page 6: ...N fan speed in operation Indicator lights Fig 5 AMBER OPERATION This light is on while the unit is in operation RED POWER This light is on as long as the unit is connected to the power supply GREEN TI...

Page 7: ...f water valves or fan on off In this latter case the fan switch should al ways be set to Auto Fig 6 Location of the HKY 08 to 22 thermostat The thermostat should be located on a wall that is not expos...

Page 8: ...C Ventilateur en GRANDE vitesse et AUTO ON en mar che Lampes t moin fig 5 AMBRE OPERATION Allum e quand l unit est en marche ROUGE POWER Allum e quand le cou rant lectrique passe VERTE TIMER Allum e...

Page 9: ...s lection des fonctions Chauffage Arr t Refroidissement HEAT OFF COOL le deuxi me pour la fonction de ventilation avec les positions Continu Automatique CON AUTO et le troisi me pour la s lection des...

Page 10: ...cionar em CALOR com o term stato regulado a 24 C Ventilador na velocidade ALTA e AUTO ON em funciona mento L mp adas indicadoras fig 5 MBAR OPERATION Esta l mpada ilu mina se quando a unidade se encon...

Page 11: ...a 230 Vca Disp e de tr s comutadores O primeiro para a selec o das fun es Calor Para gem Refrigera o HEAT OFF COOL o segundo para regular o funcionamento do ventilador com as posi es Cont nuo Au tom...

Page 12: ...stato regolato su 24 C Ventilatore a velocit ALTA e AUTO ON come selezionato Spie luminose fig 5 GIALLA OPERATION Si accende quan do l unit in funzionamento ROSSA POWER Si accende quando giunge corren...

Page 13: ...per selezionare il modo di fun zionamento del ventilatore con le posizioni CONT AUTO Continuo Automatico e un terzo per selezionare una delle tre velocit del ventilatore Questi termostati permettono i...

Page 14: ...HOHER Geschwindigkeit NOR Normale Betriebsweise ber IR Fern bedienung HEAT HEIZBETRIEB bei einer Thermos tateinstellung auf 24 C DerVentilator arbei tet in Funktionsweise AUTO ON mit HOHER Geschwindig...

Page 15: ...chanischer Raum thermostat zum Anschlu an 230 V Wech selstrom erh ltlich DieserThermostat ist mit drei Schaltern ausgestattet ber die die Funktionen Heizen Aus K hlen HEAT OFF COOL der Ventilatorbetri...

Page 16: ...C ingesteld Ventilatorsnelheid in stand HOOG en AUTO ON ingeschakeld NOR Normaal bedrijf via de infrarood af standsbediening HEAT Werkt in VERWARMING met de thermostaat op 24 C ingesteld Ventilator sn...

Page 17: ...ha kelaars Een voor het kiezen van de func ties Verwarming Uit Koeling HEAT OFF COOL een tweede voor de ventilator met de standen Continu Automatisch CONT AUTO en een derde voor het instellen van een...

Page 18: ...ndikasjonslamper fig 5 ORANSJE OPERATION Denne lampen lyser n r enheten er i gang R D POWER Lyser n r str mmen st r p GR NN TIMER Lyser n r enheten tids regulerer IR Mottaker for infrar de str ler Fje...

Page 19: ...kj ling HEAT OFF COOL en an nen for viftefunksjon med posisjonene Uav brutt Automatisk CONT AUTO og en tredje for valg av en av viftens tre hastigheter Disse enhetene tillater kontrollere omgivelseste...

Page 20: ...INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ROM N LARRODA JEFE CONTROL DE CALIDAD TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFA...

Reviews: