F
D
ES
–
+
ELEC
7-
3. Vérifier:
●
Indicateur d’avertissement de
température d’échappement
Ne fonctionne pas
→
Remplacer
le compteur multifonction.
Etapes de la vérification:
●
Fournir une tension de 12 V CC au
connecteur de couleur naturelle six
broches (+: rouge, –: noir) à l’aide
d’une batterie.
●
Connecter les bornes gris/jaune et
noire à l’aide d’un fil cavalier
1
.
●
Connecter les bornes de couleur
verte et rouge à l’aide d’un fil
cavalier
2
.
●
Vérifiez que l’indicateur d’avertis-
sement de température de l’échap-
pement
3
, le message “
”
4
et le témoin d’avertissement
5
clignotent et que l’alarme sonore
retentit de manière intermittente.
3. Kontrollieren:
●
Abgastemperatur-Warnan-
zeiger
Funktioniert nicht
→
Den
Multifunktionsmesser erset-
zen.
Prüfschritte:
●
Dem naturfarbenen 6-Stift-
Steckverbinder (+: rot, –:
schwarz) mit Hilfe einer Batte-
rie 12 V GS zuführen.
●
Die grau/gelbe und schwarze
Klemme mit einem Überbrük-
kungskabel
1
verbinden.
●
Die grünen und roten Klem-
men mit einem Überbrük-
kungskabel
2
verbinden.
●
Sicherstellen, daß der Abga-
stemperatur-Warnanzeiger
3
,
die “
”-Anzeige
4
und
die “WARNUNG ”-Lampe
5
blinken, und daß der Warn-
summer wiederholt ertönt.
3. Compruebe:
●
Indicador de advertencia de la
temperatura del escape
No funciona
→
Reemplace el
medidor multifuncional.
Pasos de comprobación:
●
Suministre 12 voltios de CC al
conector de color natural de seis
patillas (+: rojo, –: negro) con una
batería.
●
Conecte los terminales gris/amari-
llo y negro con un cable puente
1
.
●
Conecte los terminales verde y rojo
con un cable puente
2
.
●
Verifique que el indicador de aviso
de la temperatura del escape
3
, el
mensaje “
”
4
y la luz de
“ADVERTENCIA”
5
parpadeen
y el claxon suene de forma intermi-
tente.
SYSTEME D’INDICATION
ANZEIGESYSTEM
SISTEMA DE INDICACIÓN
44