Uso de un teclado maestro
El MOTIF ES dispone de tantas funciones y operaciones diferentes que puede resultar difícil localizar y recuperar una función
deseada. Aquí es dónde aparece la utilidad de la función máster. Puede utilizarla para memorizar las operaciones más habituales de
cada modo y recuperarlas instantáneamente en el momento en que las necesite, con sólo pulsar un botón. Este sintetizador dispone
de espacio para un total de 128 ajustes maestros de usuario.
Selección de un máster
El MOTIF ES dispone de 128 másteres especialmente programados, almacenados en la memoria interna de usuario (Flash ROM).
Pruebe algunos de ellos en este momento.
Pulse el botón [MASTER] para acceder al modo de reproducción de másteres.
Seleccione un máster.
La selección de un máster se realiza prácticamente de la misma manera que la selección de una voz. Puesto que sólo hay un banco
para los másteres, no es necesario seleccionar un banco de másteres.
Reproduzca el programa de máster seleccionado.
Cuando modo está ajustado a voz o actuación, toque el teclado.
Cuando modo está ajustado a canción o patrón, pulse el botón [ F ] (Play).
Uso de un teclado maestro
Manual de instrucciones
136
Master
Number
Setting examples
Memorized mode
Memorized program number
Zone Switch *
001
Voice mode
Voice number 102 (Preset 1)
Off
002
Voice mode
Voice number 088 (Preset 3)
Off
003
Voice mode
Voice number 049 (Preset 2)
Off
004
Voice mode
Voice number 092 (Preset 2)
Off
005
Performance mode
Performance number 044
Off
:
:
:
:
127
Pattern mode
Pattern number 061
On
128
Song mode
Song number 025
On
* See page 137 about “Zone Switch.”
1
2
3
SEQ TRANSPORT
LOCATE
1
2
MASTER
Mode memorized to the current Master.
Program number (Voice number in this
example) memorized to the current Master.
Use the [SF1] - [SF5] buttons to call up the
Arpeggio type assigned to each button
(page 66). Assigned types depend on the
program number memorized to the current
Master.
Indicates information related to the Control
Knobs. The settings depend on the program
number memorized to the current Master.
Indicates the currently
selected Master.
Indicates the Keyboard Octave setting set
via the [OCTAVE] buttons. Same as in the
Voice mode/Performance mode (page 63).
Número
de máster
Modo memorizado
Modo voz
Modo voz
Modo voz
Modo voz
Modo de actuación
Modo de patrón
Modo de canción
Indica el máster
actual seleccionado.
Indica información relacionada con los mandos
giratorios de control. Los ajustes dependen del
número de programa memorizado en el máster actual.
Modo memorizado en el máster actual.
Número de programa (en este ejemplo, número
de voz) memorizado en el máster actual.
Indica el ajuste de octava del teclado
realizado con los botones [OCTAVE]. Igual
que en el modo de voz/actuación (página 63).
Utilice los botones [SF1] - [SF5] para acceder
al tipo de arpegio asignado a cada botón
(página 66). Los tipos asignados dependen
del número de programa memorizado en el
máster actual.
Número de voz 102 (Preset 1)
* Consulte la página 137 acerca de
“Conmutación de zona”
Número de voz 088 (Preset 3)
Número de voz 049 (Preset 2)
Número de voz 092 (Preset 2)
Número de actuación 044
Número de patrón 061
Número de canción
Número de programa memorizado
Conmutación de zona*
Ejemplos de ajustes
Summary of Contents for MOTIF ES8
Page 1: ...Manual de instrucciones 1 Modos MOTIF ES6 MOTIF ES7 MOTIF ES8 ...
Page 2: ...Modes Manual de instrucciones 2 ...
Page 3: ...Manual de instrucciones 3 Funciones y sub funciones ...
Page 4: ...Selección de un programa Manual de instrucciones 4 ...
Page 5: ...Manual de instrucciones 5 Movimiento del cursor y ajuste de parámetros ...