3-27
F
ES
FMH60010
AUTRES CONDITIONS DE
NAVIGATION
NAVIGATION EN EAUX SALINES
Après avoir navigué en eaux salines, rincez les
conduits d’eau de refroidissement à l’eau claire
de manière à éviter toute obstruction par des
dépôts salins.
N.B.:
Reportez-vous aux instructions de nettoyage du
système de refroidissement dans la section
“TRANSPORT
ET
REMISAGE
DU
MOTEUR HORS-BORD”.
NAVIGATION EN EAUX TROUBLES
Nous vous conseillons vivement d’installer le
kit de pompe à eau chromée optionnelle si vous
prévoyez d’utiliser le moteur hors-bord en eaux
troubles (boueuses).
SMH60010
NAVEGACIÓN EN OTRAS
CONDICIONES
NAVEGACION EN AGUAS SALADAS
Después de navegar en aguas saladas, lave los
conductos de agua de refrigeración con agua
dulce para evitar que se obstruyan con depósi-
tos de sal.
NOTA:
Consulte las instrucciones de lavado del siste-
ma de refrigeración en el apartado “TRANS-
PORTE Y ALMACENAMIENTO DEL MOTOR
FUERA BORDA”.
NAVEGACION EN AGUAS TURBIAS
Se recomienda encarecidamente instalar el kit
opcional de bomba de agua cromada si se
piensa utilizar el motor fuera borda en aguas
turbias (fangosas).
6A1-9-7LA0-3B 3/7/02 12:15 PM Page 103
Summary of Contents for 2B
Page 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Page 111: ... MEMO 6A1 9 7LA0 4A 3 7 02 12 16 PM Page 109 ...
Page 115: ... MEMO 6A1 9 7LA0 4A 3 7 02 12 16 PM Page 113 ...
Page 119: ... MEMO 6A1 9 7LA0 4A 3 7 02 12 16 PM Page 117 ...
Page 151: ... MEMO 6A1 9 7LA0 4C 3 7 02 12 18 PM Page 149 ...
Page 190: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 6A1 9 7LA0 6 3 7 02 12 20 PM Page 188 ...
Page 198: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...