background image

1  Επιτρέψτε στο νερό να εκρεύσει από τη συσκευή.

2  Λύστε τους δακτυλίους με σπείρωμα (

N

) στα δύο άκρα της συσκευής, βγάλτε τα καλύμματα από τη μονάδα 

περιβλήματος και αφαιρέστε τις λευκές συνδέσεις λυχνιών (

O

).

3  Απελευθερώστε την βάση λυχνίας/φακού μόνο στη μία πλευρά, τραβώντας προσεκτικά (

P

). Μόλις αφαιρέσετε αυτό το 

εξάρτημα από τη μονάδα περιβλήματος, μπορείτε να αφαιρέσετε την δεύτερη βάση λυχνίας/φακού Καθαρίστε τη 

μονάδα περιβλήματος και τον φακό χαλαζία. 

4  Αν είναι απαραίτητο, αντικαταστήστε τη λυχνία φθορισμού.

5  Όταν τοποθετήσετε ή αντικαταστήσετε τη λυχνία, πρέπει να εφαρμόσετε γράσο για δακτυλίους O στις βάσεις λυχνίας/

φακού.

6  Κατά την τοποθέτηση της λυχνίας και του φακού χαλαζία, η μονάδα περιβλήματος πρέπει να βρίσκεται σε κατακόρυφη 

θέση. Αυτή η θέση προστατεύει τη λυχνία και τον φακό χαλαζία από ζημιές.

7  Μην ασκείτε ποτέ δύναμη! Εάν ο φακός χαλαζία δεν είναι δυνατό να τοποθετηθεί εύκολα στην βάση, προσπαθήστε ξανά 

ξεκινώντας από κατακόρυφη θέση.

Αν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του περιβλήματος ή του ηλεκτρικού τμήματος, πρέπει πρώτα να αποσυνδέεται η 

γείωση από το περίβλημα. Διαβάστε τις ενότητες “Εγκατάσταση” και “Αποσυναρμολόγηση”, πριν τοποθετήσετε νέο 

περίβλημα ή νέο ηλεκτρικό τμήμα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε φυλάξει τα διάφορα εξαρτήματα της γείωσης. Αυτά δεν 

παρέχονται με κάθε νέο περίβλημα ή ηλεκτρικό τμήμα. Αν υπάρχουν αμφιβολίες για τη σύνδεση, συμβουλευτείτε έναν 

πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο.

Τύπος εγκατάστασης T5 75 Watt και τύπος T5 130 Watt Αμάλγαμα (σχέδιο 4/4a)

Μην τοποθετείτε ποτέ αυτήν τη συσκευή μέσα σε νερό. Πραγματοποιείτε πάντα την εγκατάσταση έξω από τη λίμνη ή την 

πισίνα. Απενεργοποιείτε τη συσκευή κατά τη παροχή φαρμάκου.

1  Καθορίστε τη θέση που θέλετε να τοποθετηθεί η συσκευή. Πρέπει να υπάρχει εύκολη πρόσβαση για εργασίες 

συντήρησης. (Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει περίπου 1 μέτρο ελεύθερου χώρου μπροστά από τη συσκευή UV-C.)

2  Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται κατακόρυφα. Κολλήστε τους σωλήνες PVC στις συνδέσεις Ø110mm (K). Για την 

διασφάλιση καλής πρόσφυσης, τρίψτε ελαφρά την επιφάνεια σύνδεσης του σωλήνα PVC με γυαλόχαρτο, πριν από την 

εφαρμογή της κόλλας. Ελέγχετε πάντα το σύστημα για ροή και διαρροές.

3  Σύρετε προσεκτικά τη λυχνία (

Q

) στο χιτώνιο χαλαζία (

R

). Τοποθετήστε τη λυχνία (

Q

) στη βάση λυχνίας (

S

) και σφίξτε με 

το χέρι το βιδωτό καπάκι (

N

) στη μονάδα. 

4  Εκκινήστε την αντλία, ελέγξτε τη ροή μέσω του συστήματος και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές. Έπειτα ελέγξτε 

αν οι τσιμούχες (

T

) έχουν τοποθετηθεί σωστά στις συνδέσεις και στον φακό χαλαζία.

5  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος της συσκευής UV-C σε μια γειωμένη ηλεκτρική πρίζα με αποζεύκτη κυκλώματος 

γείωσης.

6  Η συσκευή απενεργοποιείται, αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα.

Συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση/συντήρηση του τύπου T5 75 Watt και του τύπου T5 130 

Watt Αμάλγαμα (σχέδιο 4)

Πριν από εργασίες συντήρησης ή αποσυναρμολόγησης της συσκευής, αποσυνδέετε πάντα το ηλεκτρικό ρεύμα από την 

κύρια τροφοδοσία. Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται δύο φορές ετησίως. Όταν αυξηθεί η ανάπτυξη φυκιών ή τα ιζήματα 

ασβεστίου, πρέπει να καθαρίζεται ο σωλήνας κρυστάλλου χαλαζία, στον οποίο τοποθετείται η λυχνία φωτός. Η λυχνία UV-

C πρέπει να αντικαθίσταται μετά από 9.000 ώρες λειτουργίας. Καθαρίστε το εσωτερικό από ανοξείδωτο χάλυβα με μια 

μαλακή βούρτσα.

1  Επιτρέψτε στο νερό να εκρεύσει από τη συσκευή.

2  Στρέψτε και αφαιρέστε το καπάκι (

N

) που περιέχει τη λυχνία και αντικαταστήστε την ειδική λυχνία (

Q

), αν είναι 

απαραίτητο. Να είστε προσεκτικοί, επειδή αυτά τα εξαρτήματα είναι πολύ ευαίσθητα.

3  Αφαιρέστε προσεκτικά τον φακό χαλαζία (

R

) με ένα μεγάλο πλακέ κατσαβίδι (

ανατρέξτε στο σχέδιο 5

). Μην ασκείτε 

ποτέ δύναμη!!

4  Καθαρίστε το κρύσταλλο χαλαζία με το κατάλληλο διάλυμα καθαρισμού. Χρησιμοποιείτε πάντα ένα μαλακό πανί για τον 

καθαρισμό του κρυστάλλου, για να μην το γρατσουνίσετε.

5  Κατά την αντικατάσταση του φακού χαλαζία στο περίβλημα διασφαλίστε τη σωστή τοποθέτησή του στις τσιμούχες (

T

και σύρετε προσεκτικά το άκρο του φακού χαλαζία στον οδηγό υποδοχής (

ανατρέξτε στο σχέδιο 4a

). Μην ασκείτε 

ποτέ δύναμη!!

Αν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του περιβλήματος ή του ηλεκτρικού τμήματος, πρέπει πρώτα να αποσυνδέεται η 

γείωση από το περίβλημα. Διαβάστε τις ενότητες “Εγκατάσταση” και “Αποσυναρμολόγηση”, πριν τοποθετήσετε νέο 

περίβλημα ή νέο ηλεκτρικό τμήμα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε φυλάξει τα διάφορα εξαρτήματα της γείωσης. Αυτά δεν 

παρέχονται με κάθε νέο περίβλημα ή ηλεκτρικό τμήμα. Αν υπάρχουν αμφιβολίες για τη σύνδεση, συμβουλευτείτε έναν 

πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο.

Η εμπειρία χρόνων στον εξοπλισμό UV-C μάς έχει διδάξει ότι το 99% των χρονικών σφαλμάτων προκαλείται από την 

γήρανση του εκκινητή. Το τσοκ ουσιαστικά δεν αποδεικνύεται ποτέ ελαττωματικό. Αν έχετε αμφιβολίες, 

συμβουλευτείτε έναν ειδικό. Γενικά, ο εκκινητής θεωρείται ως εξάρτημα φθοράς στον φωτισμό οικίας, κήπου και 

κουζίνας. Αυτό το εξάρτημα, όπως και η λυχνία, πρέπει να αντικαθίσταται με την πάροδο του χρόνου. Ο εκκινητής της 

συσκευής UV-C είναι εγγυημένος για 8.000 ώρες λειτουργίας. Με το σετ εκκινητή μπορείτε να αντικαταστήσετε μόνοι 

σας τον εκκινητή της συσκευής.

Κωδικοί εξαρτημάτων:

Αρ. αντ. 3903775  Σετ αντικατάστασης εκκινητή T5 40 Watt / 75 Watt

Αρ. αντ. 3903776  Σετ αντικατάστασης εκκινητή T5 Αμάλγαμα

Όροι εγγύησης

Η εγγύηση του προϊόντος καλύπτει ελαττώματα εργοστασιακής παραγωγής 24 μήνες από την ημέρα πώλησης. Η θραύση 

της λυχνίας, του φακού χαλαζία και του εκκινητή (μόνο για τα T5 75 Watt και 130 Watt Αμάλγαμα) δεν καλύπτονται από 

την εγγύηση. Οποιεσδήποτε αξιώσεις εγγύησης γίνονται δεκτές μόνο αν το προϊόν επιστραφεί με προπληρωμένα τέλη και 

συνοδεύεται από έγκυρη απόδειξη αγοράς. Οι επισκευές που καλύπτονται από την εγγύηση επιτρέπεται να εκτελούνται 

μόνο από τον προμηθευτή. Οποιεσδήποτε αξιώσεις εγγύησης που προκύπτουν από εσφαλμένη εγκατάσταση ή λειτουργία 

δεν καλύπτονται. Τα ελαττώματα που προκύπτουν από ανεπαρκή συντήρηση δεν καλύπτονται επίσης από την εγγύηση. Ο 

προμηθευτής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος. Ο προμηθευτής 

δεν φέρει καμία ευθύνη για επακόλουθες ζημιές που προκαλούνται από βλάβη της μονάδας εξοπλισμού. Οι καταγγελίες 

που σχετίζονται με ζημιές από τη μεταφορά μπορούν να γίνουν δεκτές, μόνο αν η ζημιά καθοριστεί και επιβεβαιωθεί από 

τον πράκτορα μεταφοράς, από τη σιδηροδρομική εταιρεία ή το ταχυδρομείο κατά την παράδοση των αγαθών. Μόνο τότε 

είναι δυνατή η διεκδίκηση απαιτήσεων από τον πράκτορα μεταφοράς, τη σιδηροδρομική εταιρεία ή το ταχυδρομείο.

Τεχνικές προδιαγραφές

Professional UV-C  

TL 55 Watt  

T5 75 Watt 

T5 130 Watt Amalgam

UV-C  

16,5 Watt 

25 Watt 

50 Watt

UV-C (διάρκεια ζωής) 

85% (8000 ώρες) 

80% (9000 ώρες)  

80% (9000 ώρες)

Περιεχόμενο λίμνης/πισίνας 

55.000 λίτρα 

70.000 λίτρα 

150.000 λίτρα

Μέγ. ροή  

12.000 λίτρα/ώρα  

20.000 λίτρα/ώρα 

40.000 λίτρα/ώρα

Μέγ. πίεση 

3 bar  

3 bar 

3 bar

Summary of Contents for TL 55 Watt

Page 1: ...FOR KOI PONDS FOR SPA POOL FOR INDUSTRIAL USE...

Page 2: ...A B K L C D E F G H N P P R O N O K 1 2 3 2a 3a...

Page 3: ...4 4a 5 K K S Q R T T N T T...

Page 4: ...alling the strain relief F onto the bolt A You do this by positioning the strain relief F at about 10cm from the end of the earthing cable B 2 Position the end ring H of the cable B over the bolt A wh...

Page 5: ...s into the receiving guide see drawing 4a Never use force If the housing or the electrical section must be replaced the earth connection should first be disconnected from the housing Please read Insta...

Page 6: ...besch digt ist muss das ganze Ger t unbrauchbar gemacht werden Das Ger t ist geerdet Nach dem Ausschalten des Ger ts bleibt die Lampe noch ca 10 Minuten warm Anbringen der Erdung Zeichnung 1 1 Bevor...

Page 7: ...m geeigneten Mittel reinigen Dazu ein weiches Tuch verwenden Kratzer vermeiden 5 Beim Wiedereinsetzen des Quarzglases in das Geh use auf korrekten Sitz der Dichtringe T achten und das Quarzglas Ende v...

Page 8: ...ble il faut mettre l ensemble de l appareil au rebut Cet appareil est dot d une connexion de mise la terre La lampe reste encore chaude pendant environ 10 minutes apr s la d sactivation de l appareil...

Page 9: ...rrectdesbaguesd tanch it T et glisser avec pr caution l extr mit du verre de quartz dans la pi ce de serrage voir dessin 4a Ne jamais forcer Lorsque le bo tier ou la connexion lectrique doit tre rempl...

Page 10: ...kabel moet het hele apparaat vernietigd worden Dit apparaat is voorzien van een aarding Na het uitschakelen van het apparaat zal de lamp nog ongeveer 10 minuten warm blijven Installatie aarding Tekeni...

Page 11: ...m krassen 5 Let bij herplaatsing van het kwartsglas in het huis op de juiste positie van de afdichtingsringen T en schuif het uiteinde van het kwartsglas voorzichtig in het opvangstuk zie tekening 4a...

Page 12: ...e Si el cable resultase da ado deber destruirse el aparato completo Este aparato tiene toma de tierra La l mpara seguir caliente durante unos 10 minutos despu s de apagado el aparato Instalaci n de la...

Page 13: ...rio para prevenir ara azos 5 Al colocar la lente de cuarzo en la carcasa aseg rese de que queda colocada correctamente sobre las juntas T y deslice con cuidado el extremo de la lente de cuarzo dentro...

Page 14: ...1 Prima di montare il dispositivo di allentamento della trazione F di plastica sul bullone di collegamento a massa A occorre fare passare il cavo attraverso il dispositivo di allentamento della trazio...

Page 15: ...5 Durante il rimontaggio del vetro al quarzo nell alloggiamento prestare attenzione che le guarnizioni siano posizionate correttamente T e inserire l estremit del vetro al quarzo delicatamente nel co...

Page 16: ...estiver danificado todo o aparelho ser destru do Este aparelho tem uma liga o terra A l mpada continua quente durante cerca de 10 minutos ap s se ter desligado o aparelho Instala o da liga o terra des...

Page 17: ...enha cuidado em coloc la nas juntas T deslizando correctamente e com cuidado a extremidade da lente de quartzo no guia de recep o veja o desenho 4a Nunca force Se for necess rio substituir a caixa ou...

Page 18: ...et slukket Montering af jording Tegning 1 1 F r tr kaflastningen F monteres p bolten A skal kablet B f rst tr kkes gennem tr kaflastningen F Anbring tr kaflastningen F ca 10 cm fra jet H p jordingskab...

Page 19: ...ning 4a Brug ikke magt Hvis huset eller den elektriske del skal udskiftes skal jordingen f rst l snes fra huset F r der monteres nyt hus eller elektrisk del skal man l se afsnittene Installation og De...

Page 20: ...r apparaten har en jordningskontakt Lampan r het i cirka 10 minuter efter att apparaten har st ngts av Installera jordningskontakten bild 1 1 Kabeln B m ste dras igenom l ssprinten F innan l ssprinte...

Page 21: ...mottagande delen se bild 4a Ta aldrig i Om k pan eller den elektriska delen m ste bytas ut ska jordningen f rst lossas fr n k pan Var god l s avsnittet Installation och Demontering innan du monterar...

Page 22: ...V C 14 80 UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C 10 1 1 B F F A F 10 cm B 2 H B A 3 C D E H 4 F 5cm 5 G A 6 A 8 A TL55 Watt 2 2a 1 1 UV C 2 K PV...

Page 23: ...att T5 130 Watt 4 UV C 9 000 1 2 N Q 3 R 5 4 5 T 4a UV C 99 UV C 8 000 3903775 T540Watt 75Watt 3903776 T5 24 T5 75 Watt 130 Watt Professional UV C TL 55 Watt T5 75 Watt T5 130 Watt Amalgam UV C 16 5 W...

Page 24: ...tik par ay F topraklama A k sm na monte edilmeden nce kabloyu B plastik par a dan kart n Yayl di y z F g zden yakla k 10 cm mesafeyle H topraklama kablosuna ba lay n B 2 Kablonun H g z n B topraklamay...

Page 25: ...anyerle tirmeveyaelektriklib l m nde i tirilmesigerekiyorsa topraklaman n nce kart lmas gerekmektedir Yeni yerle tirme veya elektrikli b l m n montaj ve demontaj nda kullan m a klamas n okuyunuz Topra...

Page 26: ...Die toestel het n aardverbinding Die lamp bly ongeveer 10 minute lank warm nadat die toestel afgeskakel is Installering van aardverbinding skets 1 1 Die kabel B moet deur die spanningsontlasklamp F ge...

Page 27: ...ruik altyd n sagte lap om die glas skoon te maak om krapmerke te voorkom 5 Wanneer u die kwartsglas terugplaas in die houer maak seker dat dit korrek op die digtingringe T geplaas is en skuif die uite...

Page 28: ...ut skrz kabelovou pr chodku F je t p ed instalac pr chodky F na roub A Provedete to tak e kabelovou pr chodku F um st te asi 10 cm od konce kabelu zemn n B 2 Um st te koncov krou ek H kabelu B na roub...

Page 29: ...viz obr 4a Nikdy nepou vejte s lu Je li nutn vym nit pl nebo elektrickou st je nutn nejd ve odpojit kabel zemn n od pl t P ed instalac nov ho pl t nebo elektrick sti si p e t te kapitolu o instalaci a...

Page 30: ...w szczeg lno ci szklanej kwarcowej rurki nie nale y stosowa tego urz dzenia Wy cza urz dzenie podczas puszczania wody W przypadku sta ego pod czenia do sieci zasilaj cej nale y zastosowa si w pe ni do...

Page 31: ...ite wyp yni cie wody z urz dzenia 2 Przekr ci nakr tk N zawieraj c lamp urz dzenia i wymieni na specjaln lamp Q w razie potrzeby Prosimy obchodzi si ostro nie poniewa s to bardzo delikatne elementy 3...

Reviews: