background image

PROFESIONáLNí ZářIč Ø 110 mm 

CZ

Před instalací tohoto zařízení si přečtěte velmi pečlivě tyto pokyny.  Upozornění: Toto zařízení obsahuje 

sklo- zacházejte s ním opatrně! Před prováděním údržby nebo opravy vždy odpojte elektrickou zástrčku 

ze zásuvky.

Provoz

Toto zařízení připravuje čistou vodu způsobem šetrným k životnímu prostředí. Voda je hnána skrz zářič UV-C pomocí 

čerpadla. Zde je voda vystavena UV-C záření o vlnové délce 253,7 nanometrů, které je vytvářeno speciální lampou. Toto 

zařízení neutralizuje baktérie, viry a jiné jednoduché organismy a brání jim v rozmnožování. Díky délce zařízení je voda 

vystavena vysoké dávce záření po velmi dlouhou dobu. Kromě toho je UV-C záření odráženo vnitřním povrchem z 

nerezové oceli a tím se zvyšuje efektivnost až o 35 %. Aby se dosáhlo optimálních výsledků, zařízení se za podmínek, kdy 

voda nezamrzá, používá 24 hodin denně.

•  Až o 35 % vyšší účinnost díky odrazům.

•   z nerezové oceli.

•   UV-C-

•   čerstvou, čirou a čistou vodu.

•   a bezpečně dezinfikuje vodu.

•   růstu plísní, bakterií a řas.

•  Pomáhá ochraňovat ryby před nemocemi.

•  Čistí vodu v nádrži bez použití chemikálií.

•  Vyčistí vodu v jezírku během 14 dní.

•  Při použití v plovárnách může snížit spotřebu chlóru a jiných chemikálií až o 80 %.

•  Zabraňuje chlorovému zápachu a dráždění pokožky a očí (zarudlé oči).

•  Lepší z hlediska životního prostředí ve srovnání s tradičními metodami dezinfekce

Aplikace u zahradních jezírek:

Zářič UV-C Professional poskytuje čistou vodu v jezírku a zároveň snižuje potřebu chemikálií a léčebných přípravků. Není 

nutné přidávat speciální léčebné prostředky do vody jezírka tak často, protože zařízení ničí všechny nebezpečné 

patogenní organismy, které se mohou ve vodě vyskytovat. K dosažení nejlepších výsledků se doporučuje používat 

zařízení UV-C Professional ve spojení s mechanickým a/nebo biologickým filtrem.

Aplikace v bazénech:

Jelikož je zářič UV-C Professional konstruován pro použití při vysokém tlaku, může se používat v kombinaci s pískovými 

filtry a čerpadly u bazénů. Díky vysoké účinnosti zářiče UV-C Professional se podstatně snižuje spotřeba chemických 

přípravků (zejména chlóru).

Průmyslové použití:

Zářič UV-C Professional je možné použít k dezinfekci provozní vody. Metoda záření UV-C je osvědčená a používá se 

v mnoha průmyslových aplikacích ke snížení počtu nebezpečných baktérií a virů, které jsou ve vodě vždy přítomny.

Bezpečnost

-  Toto zařízení produkuje nebezpečné záření. Přímé ozáření může být nebezpečné pro oči a pokožku. 

-  V případě poškození součástí zařízení (zejména trubice z křemenného skla) zařízení nepoužívejte.

-  Zařízení vypněte, pokud jím neproudí voda.

-  V případě trvalého připojení na elektrorozvodnou síť dodržujte předpisy dodavatele elektřiny. V případě pochybností 

se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře nebo na dodavatele elektřiny.

-  Během zimních měsíců, kdy se systém nepoužívá, vyndejte zařízení, aby se nepoškodilo mrazem.

-  Nikdy toto zařízení neponořujte do vody.

-  Kabel zařízení není vyměnitelný. V případě poškození kabelu je nutné zničit celé zařízení. 

-  Toto zařízení má konektor zemnění.

-  Lampa zůstane teplá ještě asi 10 minut po vypnutí zařízení.

Instalace připojení zemnění (obr. 1)

1  Kabel (

B

) se musí protáhnout skrz kabelovou průchodku (

F

) ještě před instalací průchodky (

F

) na šroub (

A

). Provedete 

to tak, že kabelovou průchodku (

F

) umístíte asi 10 cm od konce kabelu zemnění (

B

).

2  Umístěte koncový kroužek (

H

) kabelu (

B

) na šroub (

A

), který vyčnívá z pláště zařízení.

3  Pak umístěte rýhovanou podložku (

C

), šestihrannou matici (

D

) a další rýhovanou podložku (

E

) na koncový kroužek (

H

).

4  Upevněte kabelovou průchodku (

F

) na vrchol tak, aby se vytvořila smyčka o průměru asi 5 cm.

5  Nakonec na šroub (A) umístěte pojistnou matici (

G

).

6  Jakmile budou tyto součástky umístěny ve správném pořadí na šroubu zemnění (

A

), lze matice utáhnout otevřeným 

stranovým klíčem nebo očkovým klíčem o rozměru 8 mm. Nesmíte utahovat příliš, aby nedošlo ke zlomení kabelové 

průchodky. (Průhledná matice, která je v době dodávky našroubovaná na šroub (

A

), není nadále zapotřebí a je možné ji 

vyhodit.)

Instalace typu TL55 Watt (obr. 2/2a)

Toto zařízení se nesmí nikdy ponořit do vody. Vždy musí být nainstalováno mimo jezírko nebo bazén. Zařízení vypněte při 

dávkování léčebných přípravků.

1  Určete vhodné umístění pro zařízení. Mělo by být snadno dostupné pro případ údržby. (Zajistěte, aby před zařízením 

UV-C bylo asi 1 m volného prostoru.)

2  Zařízení musí být umístěno vertikálně (

K

). Před aplikací lepidla kvůli zajištění dobrého přilnutí mírně zdrsněte 

spojovaný povrch PVC potrubí smirkovým papírem. Vždy zkontrolujte celý systém, zda nemá netěsnosti.

3  Zapojte síťovou šňůru zařízení UV-C do uzemněné elektrické zásuvky s ochranným jističem. 

4  Zařízení zapnete stisknutím tlačítka (L) na tlumivce (

viz obr. 2a

).

5  Zařízení se vypne odpojením elektrické zástrčky ze zásuvky (NIKOLIV stisknutím tohoto tlačítka).

Montáž/Demontáž/Údržba typu TL 55 Watt (obr. 2/3/3a)

Před údržbou nebo demontáží zařízení vždy odpojte elektrickou zástrčku od sítě. Zařízení je nutné čistit dvakrát ročně. 

Dojde-li ke zvýšenému růstu řas nebo usazování vápenatých nánosů, je nutné vyčistit trubici z křemenného skla, ve které 

je vložen zdroj záření (lampa). Zdroj záření UV-C je nutné vyměnit po 8000 hodinách použití. Jednou za rok je nutné 

vyměnit 8 O-kroužků (2 v krytu a 6 v držáku lampy - 

viz obr. 3a

). Kompletní sada O-kroužků je k dispozici v místě nákupu 

zařízení.

1  Nechejte ze zařízení vytéct vodu.

2  Na obou koncích zařízení uvolněte krytky (

N

), vyndejte je z pláště zařízení a vyjměte bílé přípojky lampy (

O

).

3  Pouze na jedné straně opatrně uvolněte držák lampy (

P

). Jakmile je tato součástka vytažena z pláště zařízení, je možné 

vytáhnout druhý držák lampy. 

4  Vyčistěte plášť zařízení a křemennou trubici; v případě potřeby vyměňte fluorescenční lampu.

5  Když se instaluje nebo vyměňuje lampa, je nutné na držáky lampy aplikovat tuk na O-kroužky.

6  Během instalace lampy a křemenné trubice se musí plášť zařízení udržovat ve vertikální poloze. Tím se chrání lampa a 

křemenná trubice před poškozením.

7  Nikdy nepoužívejte sílu! Když není možné snadno zatlačit křemennou trubici do držáku, zkuste to znovu ze svislé 

počáteční polohy.

Je-li nutné vyměnit plášť nebo elektrickou část, je nutné nejdříve odpojit kabel zemnění od pláště. Před instalací nového 

pláště nebo elektrické části si přečtěte kapitolu o instalaci a demontáži. Zajistěte, abyste si zachovali všechny součástky 

připojení zemnění. Nejsou součástí dodávky nového pláště ani elektrické části. V případě pochybností o zapojení se 

obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.

Summary of Contents for TL 55 Watt

Page 1: ...FOR KOI PONDS FOR SPA POOL FOR INDUSTRIAL USE...

Page 2: ...A B K L C D E F G H N P P R O N O K 1 2 3 2a 3a...

Page 3: ...4 4a 5 K K S Q R T T N T T...

Page 4: ...alling the strain relief F onto the bolt A You do this by positioning the strain relief F at about 10cm from the end of the earthing cable B 2 Position the end ring H of the cable B over the bolt A wh...

Page 5: ...s into the receiving guide see drawing 4a Never use force If the housing or the electrical section must be replaced the earth connection should first be disconnected from the housing Please read Insta...

Page 6: ...besch digt ist muss das ganze Ger t unbrauchbar gemacht werden Das Ger t ist geerdet Nach dem Ausschalten des Ger ts bleibt die Lampe noch ca 10 Minuten warm Anbringen der Erdung Zeichnung 1 1 Bevor...

Page 7: ...m geeigneten Mittel reinigen Dazu ein weiches Tuch verwenden Kratzer vermeiden 5 Beim Wiedereinsetzen des Quarzglases in das Geh use auf korrekten Sitz der Dichtringe T achten und das Quarzglas Ende v...

Page 8: ...ble il faut mettre l ensemble de l appareil au rebut Cet appareil est dot d une connexion de mise la terre La lampe reste encore chaude pendant environ 10 minutes apr s la d sactivation de l appareil...

Page 9: ...rrectdesbaguesd tanch it T et glisser avec pr caution l extr mit du verre de quartz dans la pi ce de serrage voir dessin 4a Ne jamais forcer Lorsque le bo tier ou la connexion lectrique doit tre rempl...

Page 10: ...kabel moet het hele apparaat vernietigd worden Dit apparaat is voorzien van een aarding Na het uitschakelen van het apparaat zal de lamp nog ongeveer 10 minuten warm blijven Installatie aarding Tekeni...

Page 11: ...m krassen 5 Let bij herplaatsing van het kwartsglas in het huis op de juiste positie van de afdichtingsringen T en schuif het uiteinde van het kwartsglas voorzichtig in het opvangstuk zie tekening 4a...

Page 12: ...e Si el cable resultase da ado deber destruirse el aparato completo Este aparato tiene toma de tierra La l mpara seguir caliente durante unos 10 minutos despu s de apagado el aparato Instalaci n de la...

Page 13: ...rio para prevenir ara azos 5 Al colocar la lente de cuarzo en la carcasa aseg rese de que queda colocada correctamente sobre las juntas T y deslice con cuidado el extremo de la lente de cuarzo dentro...

Page 14: ...1 Prima di montare il dispositivo di allentamento della trazione F di plastica sul bullone di collegamento a massa A occorre fare passare il cavo attraverso il dispositivo di allentamento della trazio...

Page 15: ...5 Durante il rimontaggio del vetro al quarzo nell alloggiamento prestare attenzione che le guarnizioni siano posizionate correttamente T e inserire l estremit del vetro al quarzo delicatamente nel co...

Page 16: ...estiver danificado todo o aparelho ser destru do Este aparelho tem uma liga o terra A l mpada continua quente durante cerca de 10 minutos ap s se ter desligado o aparelho Instala o da liga o terra des...

Page 17: ...enha cuidado em coloc la nas juntas T deslizando correctamente e com cuidado a extremidade da lente de quartzo no guia de recep o veja o desenho 4a Nunca force Se for necess rio substituir a caixa ou...

Page 18: ...et slukket Montering af jording Tegning 1 1 F r tr kaflastningen F monteres p bolten A skal kablet B f rst tr kkes gennem tr kaflastningen F Anbring tr kaflastningen F ca 10 cm fra jet H p jordingskab...

Page 19: ...ning 4a Brug ikke magt Hvis huset eller den elektriske del skal udskiftes skal jordingen f rst l snes fra huset F r der monteres nyt hus eller elektrisk del skal man l se afsnittene Installation og De...

Page 20: ...r apparaten har en jordningskontakt Lampan r het i cirka 10 minuter efter att apparaten har st ngts av Installera jordningskontakten bild 1 1 Kabeln B m ste dras igenom l ssprinten F innan l ssprinte...

Page 21: ...mottagande delen se bild 4a Ta aldrig i Om k pan eller den elektriska delen m ste bytas ut ska jordningen f rst lossas fr n k pan Var god l s avsnittet Installation och Demontering innan du monterar...

Page 22: ...V C 14 80 UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C 10 1 1 B F F A F 10 cm B 2 H B A 3 C D E H 4 F 5cm 5 G A 6 A 8 A TL55 Watt 2 2a 1 1 UV C 2 K PV...

Page 23: ...att T5 130 Watt 4 UV C 9 000 1 2 N Q 3 R 5 4 5 T 4a UV C 99 UV C 8 000 3903775 T540Watt 75Watt 3903776 T5 24 T5 75 Watt 130 Watt Professional UV C TL 55 Watt T5 75 Watt T5 130 Watt Amalgam UV C 16 5 W...

Page 24: ...tik par ay F topraklama A k sm na monte edilmeden nce kabloyu B plastik par a dan kart n Yayl di y z F g zden yakla k 10 cm mesafeyle H topraklama kablosuna ba lay n B 2 Kablonun H g z n B topraklamay...

Page 25: ...anyerle tirmeveyaelektriklib l m nde i tirilmesigerekiyorsa topraklaman n nce kart lmas gerekmektedir Yeni yerle tirme veya elektrikli b l m n montaj ve demontaj nda kullan m a klamas n okuyunuz Topra...

Page 26: ...Die toestel het n aardverbinding Die lamp bly ongeveer 10 minute lank warm nadat die toestel afgeskakel is Installering van aardverbinding skets 1 1 Die kabel B moet deur die spanningsontlasklamp F ge...

Page 27: ...ruik altyd n sagte lap om die glas skoon te maak om krapmerke te voorkom 5 Wanneer u die kwartsglas terugplaas in die houer maak seker dat dit korrek op die digtingringe T geplaas is en skuif die uite...

Page 28: ...ut skrz kabelovou pr chodku F je t p ed instalac pr chodky F na roub A Provedete to tak e kabelovou pr chodku F um st te asi 10 cm od konce kabelu zemn n B 2 Um st te koncov krou ek H kabelu B na roub...

Page 29: ...viz obr 4a Nikdy nepou vejte s lu Je li nutn vym nit pl nebo elektrickou st je nutn nejd ve odpojit kabel zemn n od pl t P ed instalac nov ho pl t nebo elektrick sti si p e t te kapitolu o instalaci a...

Page 30: ...w szczeg lno ci szklanej kwarcowej rurki nie nale y stosowa tego urz dzenia Wy cza urz dzenie podczas puszczania wody W przypadku sta ego pod czenia do sieci zasilaj cej nale y zastosowa si w pe ni do...

Page 31: ...ite wyp yni cie wody z urz dzenia 2 Przekr ci nakr tk N zawieraj c lamp urz dzenia i wymieni na specjaln lamp Q w razie potrzeby Prosimy obchodzi si ostro nie poniewa s to bardzo delikatne elementy 3...

Reviews: