background image

Installation type T5 75 Watt and type T5 130 Watt Amalgam (drawing 4/4a)

This device must never be put in the water. Always install outside the pond or pool. Switch the device off when 

administering medication.

1  Determine the desired location for the device. It should be easily accessible for maintenance. (Make sure there is 

approximately 1 metre of clearance in front of the UV-C device). 

2  The device must be positioned vertically. Glue the PVC pipes to the Ø110mm fittings (

K

). To ensure good adhesion, 

lightly scour the connecting surface of the PVC pipe with abrasive paper before applying the glue. Always check the 

system for flow and leakage.

3  Slide the lamp (

Q

) carefully info the quartz sleeve (

R

). Fit the lamp (

Q

) into the lamp holder (

S

) and tighten the screw 

cap (

N

) finger tight on the unit.

4  Start the pump, check the flow through the system and make sure it is not leaking. Then check the seals (

T

) for correct 

positioning both at the connections and the quartz lens.

5  Plug the power lead of the UV-C device into an earthed electrical socket with an earth leakage circuit breaker. 

6  The device is switched off by removing the plug from the electrical socket.

Assembly/Disassembly/Maintenance of type T5 75 Watt and type T5 130 Watt Amalgam 

(drawing 4)

Before maintenance or dismantling of the device, always disconnect the electrical power from the mains. The device 

must be cleaned twice a year. When algae growth or calcium deposits increase, the quartz glass tube in which the light 

bulb is inserted should be cleaned. The UV-C bulb must be replaced after 9,000 hours of use. Clean the stainless steel 

interior with a soft brush.

1  Allow the water to flow out of the device.

2  Twist the cap (

N

) containing the lamp off the device and replace the special lamp (

Q

) if needed. Please handle with 

care as these are very delicate parts.

3  Carefully remove the quartz lens (

R

) with a large flat screwdriver (

see drawing 5

). Never use force!

4  Clean the quartz glass with an appropriate cleaning solution. Always use a soft cloth to clean the glass in order to 

prevent scratches.

5  When replacing the quartz lens in the housing make sure that it is placed on the seals (

T

) correctly and carefully slide 

the end of the quartz lens into the receiving guide (

see drawing 4a

). Never use force!

If the housing or the electrical section must be replaced, the earth connection should first be disconnected from the 

housing. Please read Installation and Dismantling before fitting a new housing or electrical section. Make sure you retain 

the various parts of the earth connection. These are not supplied with a new housing or electrical section. If there is any 

doubt about the connection, consult a certified electrician.

Years of experience with UV-C equipment has taught us that 99% of the time defects are caused by ageing of the 

starter. The choke itself is virtually never found to be defective. If in doubt, consult a specialist. In general, the starter 

is considered a wear component in home, garden and kitchen lighting. This part, like the lamp, must be replaced in 

the course of time. The starter in the UV-C device is guaranteed for 8,000 hours of use. With the starter set you can 

replace the starter of your device yourself.

Item numbers:

Art.No.: 3903775  Replacement Starterset T5 40 Watt / 75Watt 

Art.No.: 3903776  Replacement Starterset T5 Amalgam

Warranty conditions

The product is guaranteed for 24 months from the day of sale against factory production defects. Breakage of the lamp, 

the quartz lens and the starter (only for the T5 75 Watt and 130 Watt Amalgam) are not covered by the warranty. 

Warranty claims can only be handled if the product is returned postage paid and is accompanied with a valid proof of 

purchase. Repairs under warranty may only be performed by the supplier. We will not honour warranty claims resulting 

from incorrect installation or operation. Defects arising from poor maintenance are also not covered by the warranty. The 

supplier is in no way responsible for damages resulting from incorrect use of the product. The supplier is not liable for any 

consequential damage resulting from failure of the equipment unit. 

Complaints relating to transport damage can only be accepted if the damage is determined and confirmed by the 

shipping agent, railway company or post office upon delivery of the goods. Only then it will be possible to assert claims 

against the shipping agent, railway company or post office.

Technical specifications

Professional UV-C  

TL 55 Watt  

T5 75 Watt 

T5 130 Watt Amalgam

UV-C  

16,5 Watt 

25 Watt 

50 Watt

UV-C (life span) 

85% (8000 h) 

80% (9000 h)  

80% (9000 h)

Pond/Pool content 

55.000 litre 

70.000 litre 

150.000 litre

Max. flow 

12.000 l/h  

20.000 l/h 

40.000 l/h

Max. pressure  

3 bar  

3 bar 

3 bar

Summary of Contents for TL 55 Watt

Page 1: ...FOR KOI PONDS FOR SPA POOL FOR INDUSTRIAL USE...

Page 2: ...A B K L C D E F G H N P P R O N O K 1 2 3 2a 3a...

Page 3: ...4 4a 5 K K S Q R T T N T T...

Page 4: ...alling the strain relief F onto the bolt A You do this by positioning the strain relief F at about 10cm from the end of the earthing cable B 2 Position the end ring H of the cable B over the bolt A wh...

Page 5: ...s into the receiving guide see drawing 4a Never use force If the housing or the electrical section must be replaced the earth connection should first be disconnected from the housing Please read Insta...

Page 6: ...besch digt ist muss das ganze Ger t unbrauchbar gemacht werden Das Ger t ist geerdet Nach dem Ausschalten des Ger ts bleibt die Lampe noch ca 10 Minuten warm Anbringen der Erdung Zeichnung 1 1 Bevor...

Page 7: ...m geeigneten Mittel reinigen Dazu ein weiches Tuch verwenden Kratzer vermeiden 5 Beim Wiedereinsetzen des Quarzglases in das Geh use auf korrekten Sitz der Dichtringe T achten und das Quarzglas Ende v...

Page 8: ...ble il faut mettre l ensemble de l appareil au rebut Cet appareil est dot d une connexion de mise la terre La lampe reste encore chaude pendant environ 10 minutes apr s la d sactivation de l appareil...

Page 9: ...rrectdesbaguesd tanch it T et glisser avec pr caution l extr mit du verre de quartz dans la pi ce de serrage voir dessin 4a Ne jamais forcer Lorsque le bo tier ou la connexion lectrique doit tre rempl...

Page 10: ...kabel moet het hele apparaat vernietigd worden Dit apparaat is voorzien van een aarding Na het uitschakelen van het apparaat zal de lamp nog ongeveer 10 minuten warm blijven Installatie aarding Tekeni...

Page 11: ...m krassen 5 Let bij herplaatsing van het kwartsglas in het huis op de juiste positie van de afdichtingsringen T en schuif het uiteinde van het kwartsglas voorzichtig in het opvangstuk zie tekening 4a...

Page 12: ...e Si el cable resultase da ado deber destruirse el aparato completo Este aparato tiene toma de tierra La l mpara seguir caliente durante unos 10 minutos despu s de apagado el aparato Instalaci n de la...

Page 13: ...rio para prevenir ara azos 5 Al colocar la lente de cuarzo en la carcasa aseg rese de que queda colocada correctamente sobre las juntas T y deslice con cuidado el extremo de la lente de cuarzo dentro...

Page 14: ...1 Prima di montare il dispositivo di allentamento della trazione F di plastica sul bullone di collegamento a massa A occorre fare passare il cavo attraverso il dispositivo di allentamento della trazio...

Page 15: ...5 Durante il rimontaggio del vetro al quarzo nell alloggiamento prestare attenzione che le guarnizioni siano posizionate correttamente T e inserire l estremit del vetro al quarzo delicatamente nel co...

Page 16: ...estiver danificado todo o aparelho ser destru do Este aparelho tem uma liga o terra A l mpada continua quente durante cerca de 10 minutos ap s se ter desligado o aparelho Instala o da liga o terra des...

Page 17: ...enha cuidado em coloc la nas juntas T deslizando correctamente e com cuidado a extremidade da lente de quartzo no guia de recep o veja o desenho 4a Nunca force Se for necess rio substituir a caixa ou...

Page 18: ...et slukket Montering af jording Tegning 1 1 F r tr kaflastningen F monteres p bolten A skal kablet B f rst tr kkes gennem tr kaflastningen F Anbring tr kaflastningen F ca 10 cm fra jet H p jordingskab...

Page 19: ...ning 4a Brug ikke magt Hvis huset eller den elektriske del skal udskiftes skal jordingen f rst l snes fra huset F r der monteres nyt hus eller elektrisk del skal man l se afsnittene Installation og De...

Page 20: ...r apparaten har en jordningskontakt Lampan r het i cirka 10 minuter efter att apparaten har st ngts av Installera jordningskontakten bild 1 1 Kabeln B m ste dras igenom l ssprinten F innan l ssprinte...

Page 21: ...mottagande delen se bild 4a Ta aldrig i Om k pan eller den elektriska delen m ste bytas ut ska jordningen f rst lossas fr n k pan Var god l s avsnittet Installation och Demontering innan du monterar...

Page 22: ...V C 14 80 UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C 10 1 1 B F F A F 10 cm B 2 H B A 3 C D E H 4 F 5cm 5 G A 6 A 8 A TL55 Watt 2 2a 1 1 UV C 2 K PV...

Page 23: ...att T5 130 Watt 4 UV C 9 000 1 2 N Q 3 R 5 4 5 T 4a UV C 99 UV C 8 000 3903775 T540Watt 75Watt 3903776 T5 24 T5 75 Watt 130 Watt Professional UV C TL 55 Watt T5 75 Watt T5 130 Watt Amalgam UV C 16 5 W...

Page 24: ...tik par ay F topraklama A k sm na monte edilmeden nce kabloyu B plastik par a dan kart n Yayl di y z F g zden yakla k 10 cm mesafeyle H topraklama kablosuna ba lay n B 2 Kablonun H g z n B topraklamay...

Page 25: ...anyerle tirmeveyaelektriklib l m nde i tirilmesigerekiyorsa topraklaman n nce kart lmas gerekmektedir Yeni yerle tirme veya elektrikli b l m n montaj ve demontaj nda kullan m a klamas n okuyunuz Topra...

Page 26: ...Die toestel het n aardverbinding Die lamp bly ongeveer 10 minute lank warm nadat die toestel afgeskakel is Installering van aardverbinding skets 1 1 Die kabel B moet deur die spanningsontlasklamp F ge...

Page 27: ...ruik altyd n sagte lap om die glas skoon te maak om krapmerke te voorkom 5 Wanneer u die kwartsglas terugplaas in die houer maak seker dat dit korrek op die digtingringe T geplaas is en skuif die uite...

Page 28: ...ut skrz kabelovou pr chodku F je t p ed instalac pr chodky F na roub A Provedete to tak e kabelovou pr chodku F um st te asi 10 cm od konce kabelu zemn n B 2 Um st te koncov krou ek H kabelu B na roub...

Page 29: ...viz obr 4a Nikdy nepou vejte s lu Je li nutn vym nit pl nebo elektrickou st je nutn nejd ve odpojit kabel zemn n od pl t P ed instalac nov ho pl t nebo elektrick sti si p e t te kapitolu o instalaci a...

Page 30: ...w szczeg lno ci szklanej kwarcowej rurki nie nale y stosowa tego urz dzenia Wy cza urz dzenie podczas puszczania wody W przypadku sta ego pod czenia do sieci zasilaj cej nale y zastosowa si w pe ni do...

Page 31: ...ite wyp yni cie wody z urz dzenia 2 Przekr ci nakr tk N zawieraj c lamp urz dzenia i wymieni na specjaln lamp Q w razie potrzeby Prosimy obchodzi si ostro nie poniewa s to bardzo delikatne elementy 3...

Reviews: