33
h) Indossare l'equipaggiamento di prote-
zione personale. In base all'applicazio-
ne, indossare una protezione integrale
per il viso, una protezione per gli occhi
o occhiali protettivi. Se necessario,
indossare una mascherina antipolvere,
protezioni acustiche, guanti da lavoro
o un grembiule protettivo che impedi-
sca alle piccole particelle di abrasivo
e di materiale di raggiungere il corpo
dell'utilizzatore.
Gli occhi devono essere
protetti dagli eventuali corpi estranei vaganti,
prodotti dalle diverse applicazioni. La mascherina
antipolvere o la protezione per le vie respiratorie
devono filtrare la polvere che si produce durante
l'impiego dell'utensile. Un forte rumore prolungato
può causare una perdita di udito.
i) Assicurarsi che le altre persone man-
tengano una distanza di sicurezza
dalla propria area di lavoro. Tutte
le persone che si trovano all'interno
dell'area di lavoro devono indossa-
re l'equipaggiamento di protezione
personale.
Eventuali frammenti del pezzo in
lavorazione o utensili rotti potrebbero saltare via
e causare lesioni anche al di fuori dell'area di
lavoro.
j)
Tenere l'utensile soltanto sulle superfici
di presa isolate, quando si eseguono
lavori durante i quali è possibile che
l'utensile entri in contatto con cavi
elettrici nascosti o con il proprio cavo
di alimentazione.
Il contatto con un cavo
sotto tensione può mettere sotto tensione anche i
componenti metallici dell'utensile e provocare così
una scossa elettrica.
k) Tenere lontano il cavo di rete da even-
tuali utensili rotanti.
Se si perde il controllo
dell'utensile, il cavo di alimentazione può essere
tagliato o danneggiato e la mano o il braccio
dell'utilizzatore possono venire in contatto con
l'utensile rotante.
l) Non posare mai l'utensile elettrico
prima che l'utensile si sia arrestato
completamente.
L'utensile in rotazione può
entrare in contatto con la superficie su cui è
posato, facendo perdere all'utilizzatore il controllo
dell'utensile elettrico.
m) Non mettere mai in funzione l'utensile
elettrico durante il trasporto.
I vestiti
dell'utilizzatore potrebbero entrare accidental-
mente in contatto con l'utensile in rotazione e ciò
potrebbe causare lesioni all'utilizzatore.
n) Pulire regolarmente le feritoie di venti-
lazione dell'utensile elettrico.
La ventola
del motore attira la polvere nella carcassa e un
forte accumulo di polvere di metallo può causare
pericoli di natura elettrica.
o) Non utilizzare l'utensile elettrico in
prossimità di materiali infiammabili.
Le
scintille potrebbero incendiare questi materiali.
p) Non utilizzare alcun utensile che
richieda l'uso di refrigerante liquido.
L'impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi può
provocare una scossa elettrica.
Contraccolpo e relative avver-
tenze di sicurezza
Il contraccolpo è la reazione improvvisa che si veri-
fica quando l'utensile in rotazione, come un disco
di smerigliatura, un platorello o una spazzola
metallica, si inceppa o si blocca. Quando l'utensile
rimane agganciato o bloccato nel materiale in
lavorazione, ciò causa un brusco arresto della
rotazione. In questo modo un utensile elettrico
privo di controllo subisce un'accelerazione con-
traria al senso di rotazione dell'utensile utilizzato,
verso il punto in cui si è verificato il bloccaggio.
Ad esempio, se un disco di smerigliatura resta
bloccato o agganciato nel pezzo in lavorazione, è
possibile che il bordo del disco stesso, che affonda
nel materiale, resti impigliato e quindi il disco si
rompa o provochi un contraccolpo. Il disco di sme-
rigliatura si sposta quindi improvvisamente verso
dell'operatore o in direzione opposta, a seconda
del senso di rotazione del disco al momento dell'in-
ceppamento. In questo contesto è anche possibile
che i dischi di smerigliatura si rompano.
I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo
sbagliato oppure erroneo dell'utensile elettrico.
Questo inconveniente può essere evitato con
le adeguate misure precauzionali descritte di
seguito.
Avvertenze specifiche di sicurezza
Summary of Contents for EWS 10-125 Compact
Page 2: ...2...
Page 4: ...12 III II 6 14 6 4 I 12 13 6 4 5 3 1 2 7 9 8 10 11...
Page 148: ...148 GR 3 3 1...
Page 149: ...149 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f...
Page 150: ...150 g h i j k l m n o...
Page 151: ...151 a b c d e a b c d e...
Page 152: ...152 a b c d e f a a b...
Page 153: ...153 FI FI P2...
Page 154: ...154 FI 30 mA W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 157: ...157 8 8 8 7 8 7 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 158: ...158 9 10 6 8 mm 8 7 9 12 9 13 13 3 3 9 2...
Page 159: ...159 30 40 1 1 4 3 3...
Page 252: ...252 BG 3 3 1...
Page 253: ...253 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f g...
Page 254: ...254 h i j k l m n o p...
Page 255: ...255 a b c d e a b c d e...
Page 256: ...256 a b c d e f a a b...
Page 257: ...257 FI FI P2...
Page 258: ...258 30 mA W rth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 261: ...261 8 8 8 7 8 7 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 262: ...262 9 10 6 8 mm 8 7 9 12 13 9 13 3 3 9 2...
Page 263: ...263 30 40 1 1 4 3 3...
Page 304: ...304 RU 3 3 1...
Page 305: ...305 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f g...
Page 306: ...306 h i j k l m n o p...
Page 307: ...307 a b c d e a b c d e...
Page 308: ...308 a b c d e f a a b...
Page 309: ...309 FI P2...
Page 310: ...310 30 A W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 313: ...313 8 8 8 7 8 7 9 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 314: ...314 10 6 8 8 7 9 12 13 9 13 3 3 9 2...
Page 315: ...315 1 1 4 3 3 30 40...
Page 343: ...343...