
37
■
I materiali che durante la lavorazione pro-
ducono delle polveri o dei vapori nocivi per
la salute (come ad esempio l'amianto) non
devono essere lavorati.
■
Accertarsi che, in presenza di polvere durante
l'esecuzione di lavori, le aperture di ventila-
zione siano libere.
■
Qualora fosse necessario eliminare la polvere,
scollegare in primo luogo l'utensile elettrico
dalla rete di alimentazione elettrica (utilizzare
oggetti non metallici) ed evitare di danneg
-
giare i componenti interni.
■
Utensili danneggiati, ovalizzati e/o vibranti
non devono essere utilizzati.
■
Evitare di arrecare danno a tubazioni del gas
o dell'acqua, linee elettriche e muri portanti
(statica).
■
In caso di utilizzo della macchina all'aperto:
attivare preventivamente un interruttore
differenziale con corrente di apertura max.
(30 mA).
■
Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire
qualsivoglia intervento di regolazione, modi-
fica o manutenzione dell'utensile.
■
Un'impugnatura supplementare eventualmente
danneggiata o logora deve essere sostituita.
Non mettere in funzione la macchina qualora
l'impugnatura sia difettosa.
■
Un carter di protezione danneggiato o logoro
deve essere sostituito. Non mettere in funzione
la macchina qualora il carter di protezione sia
difettoso.
■
Questo utensile elettrico non è adatto a
operazioni di lucidatura. Il diritto di garanzia
viene meno in caso di utilizzo non conforme. Il
motore può surriscaldarsi e l'utensile elettrico
può venire danneggiato. Per eventuali lavori
di lucidatura consigliamo di utilizzare le nostre
lucidatrici angolari.
Ulteriori avvertenze per la sicurezza
Uso conforme
L'apparecchio deve essere utilizzato solo come
smerigliatrice, carteggiatrice, spazzola metallica e
troncatrice a mola.
Utilizzare esclusivamente accessori della Würth.
Qualsiasi utilizzo differente viene considerato non
conforme.
La responsabilità per i danni dovuti a un
utilizzo non conforme alle norme è esclusi-
vamente dell'utente.
Parti dell'apparecchio
Panoramica (Fig. I/II)
1
Interruttore a cursore per accensione e spegni-
mento*
2
Volantino per la regolazione del numero di giri*
3
Pulsante interruttore*
4
Sicura antiaccensione*
5
Maniglia supplementare/Maniglia supplemen-
tare antivibrazioni*
6
Carter di protezione
7
Chiave a due fori*
8
Dado a due fori*
9
Dado a serraggio rapido (scanalatura rapida)*
10
Mola
11
Flangia di supporto
12
Mandrino
13
Pulsante di arresto del mandrino
14
Leva di arresto
*
a seconda della dotazione
Summary of Contents for EWS 10-125 Compact
Page 2: ...2...
Page 4: ...12 III II 6 14 6 4 I 12 13 6 4 5 3 1 2 7 9 8 10 11...
Page 148: ...148 GR 3 3 1...
Page 149: ...149 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f...
Page 150: ...150 g h i j k l m n o...
Page 151: ...151 a b c d e a b c d e...
Page 152: ...152 a b c d e f a a b...
Page 153: ...153 FI FI P2...
Page 154: ...154 FI 30 mA W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 157: ...157 8 8 8 7 8 7 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 158: ...158 9 10 6 8 mm 8 7 9 12 9 13 13 3 3 9 2...
Page 159: ...159 30 40 1 1 4 3 3...
Page 252: ...252 BG 3 3 1...
Page 253: ...253 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f g...
Page 254: ...254 h i j k l m n o p...
Page 255: ...255 a b c d e a b c d e...
Page 256: ...256 a b c d e f a a b...
Page 257: ...257 FI FI P2...
Page 258: ...258 30 mA W rth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 261: ...261 8 8 8 7 8 7 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 262: ...262 9 10 6 8 mm 8 7 9 12 13 9 13 3 3 9 2...
Page 263: ...263 30 40 1 1 4 3 3...
Page 304: ...304 RU 3 3 1...
Page 305: ...305 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f g...
Page 306: ...306 h i j k l m n o p...
Page 307: ...307 a b c d e a b c d e...
Page 308: ...308 a b c d e f a a b...
Page 309: ...309 FI P2...
Page 310: ...310 30 A W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 313: ...313 8 8 8 7 8 7 9 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 314: ...314 10 6 8 8 7 9 12 13 9 13 3 3 9 2...
Page 315: ...315 1 1 4 3 3 30 40...
Page 343: ...343...