72
h) Use equipamento de proteção pes-
soal. Conforme aplicação, use máscara
integral de proteção, proteção para os
olhos ou óculos de proteção. Quando
conveniente, use máscara anti-pó,
proteção auditiva, luvas de proteção
ou avental especial, para manter afas-
tadas pequenas partículas de lixação
e de material.
Os olhos devem ser protegidos
de objectos estranhos projetados no ar produzi-
dos pelas diversas aplicações. A máscara anti-pó
ou respiratória deve filtrar o pó produzido pela
respetiva aplicação. Se permanecer exposto a ruí-
dos fortes por um período de tempo prolongado,
poderá sofrer perda da capacidade auditiva.
i) Preste atenção a que outras pessoas
mantenham uma distância segura à
sua área de trabalho. Todas as pes-
soas que entram na área de trabalho
devem usar equipamento de proteção
pessoal.
Fragmentos da peça de trabalho ou
acessórios acoplados quebrados podem ser proje-
tados e causar ferimentos também fora da área
imediata de trabalho.
j) Quando executar trabalhos nos quais
o acessório acoplável possa atingir
condutores de corrente ocultos ou o
próprio cabo de rede, segure a ferra-
menta apenas nas superfícies isoladas
do punho.
O contacto com um condutor sob
tensão também pode colocar as peças de metal
do aparelho sob tensão e ocasionar um choque
elétrico.
k) Mantenha o cabo de rede afastado de
acessórios acopláveis em rotação.
Se
perder o controlo sobre a ferramenta, o cabo de
rede pode ser cortado ou agarrado e a sua mão
ou seu braço pode atingir o acessório acoplável
em rotação.
l) Nunca deposite a ferramenta elétrica,
antes do acessório acoplado estar
completamente parado.
O acessório aco-
plado em rotação pode entrar em contacto com
a superfície de depósito, ocasião na qual poderá
perder o controlo sobre a ferramenta elétrica.
m) Nunca deixe ferramenta elétrica
ligada quando a transporta.
Devido a
um contacto acidental com o acessório acoplado
em rotação, o seu vestuário pode ser captado e
acessório acoplado pode perfurar o seu corpo.
n) Limpe regularmente as aberturas de
ventilação da sua ferramenta elétrica.
A ventoinha do motor aspira pó na carcaça e uma
forte acumulação de pó de metal pode causar
perigos elétricos.
o) Não utilize a ferramenta elétrica perto
de materiais inflamáveis.
As faíscas
podem inflamar estes materiais.
p) Não utilize acessórios acopláveis que
necessitam de agentes de refrigera-
ção líquidos.
A utilização de água ou outros
agentes de refrigeração líquidos pode causar um
choque elétrico.
Contragolpe e indicações de se-
gurança correspondentes
Contragolpe é uma repentina em caso de um
acessório acoplado em rotação ficar preso ou
bloqueado, tal como disco abrasivo, prato de
lixar, escova de arame de aço etc. Prender ou blo-
quear leva a uma paragem brusca do acessório
acoplável em rotação. Isto provoca a aceleração
descontrolada da ferramenta elétrica no local
de bloqueio no sentido contrário da rotação do
acessório acoplável.
Se, p. ex., um disco abrasivo prender ou bloquear
na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo
que mergulha na peça de trabalho, pode ficar
preso e, como consequência, quebrar o disco
abrasivo ou causar um contragolpe. O disco
abrasivo movimenta-se então na direção do
operador ou para longe do mesmo, consoante o
sentido de rotação do disco no local de bloqueio.
Neste caso, os discos abrasivos também podem
quebrar.
Um contragolpe é a consequência de uma utiliza-
ção incorreta ou indevida da ferramenta elétrica.
Pode-se evitar o contragolpe através da adoção
de medidas de segurança adequadas, descritas
a seguir.
Instruções de segurança especiais
Summary of Contents for EWS 10-125 Compact
Page 2: ...2...
Page 4: ...12 III II 6 14 6 4 I 12 13 6 4 5 3 1 2 7 9 8 10 11...
Page 148: ...148 GR 3 3 1...
Page 149: ...149 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f...
Page 150: ...150 g h i j k l m n o...
Page 151: ...151 a b c d e a b c d e...
Page 152: ...152 a b c d e f a a b...
Page 153: ...153 FI FI P2...
Page 154: ...154 FI 30 mA W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 157: ...157 8 8 8 7 8 7 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 158: ...158 9 10 6 8 mm 8 7 9 12 9 13 13 3 3 9 2...
Page 159: ...159 30 40 1 1 4 3 3...
Page 252: ...252 BG 3 3 1...
Page 253: ...253 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f g...
Page 254: ...254 h i j k l m n o p...
Page 255: ...255 a b c d e a b c d e...
Page 256: ...256 a b c d e f a a b...
Page 257: ...257 FI FI P2...
Page 258: ...258 30 mA W rth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 261: ...261 8 8 8 7 8 7 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 262: ...262 9 10 6 8 mm 8 7 9 12 13 9 13 3 3 9 2...
Page 263: ...263 30 40 1 1 4 3 3...
Page 304: ...304 RU 3 3 1...
Page 305: ...305 Adolf W rth GmbH Co KG a b c d e f g...
Page 306: ...306 h i j k l m n o p...
Page 307: ...307 a b c d e a b c d e...
Page 308: ...308 a b c d e f a a b...
Page 309: ...309 FI P2...
Page 310: ...310 30 A W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q 10 11 12 13 14...
Page 313: ...313 8 8 8 7 8 7 9 14 6 3 3 13 11 12 3 3 10 11...
Page 314: ...314 10 6 8 8 7 9 12 13 9 13 3 3 9 2...
Page 315: ...315 1 1 4 3 3 30 40...
Page 343: ...343...