Wilo Sevio AIR P Installation And Operating Instructions Manual Download Page 38

38 

WILO SE 10/2018 V06 DIN A4

Español 

PUESTA FUERA DE SERVICIO/ELIMINACIÓN

Después de que también se haya realizado la 

segunda prueba de forma satisfactoria, se debe 

inundar el lugar de trabajo con agua.En caso 

de que aún no sea posible la puesta en marcha, 

debe garantizarse un nivel de agua de > 1 m 

(< 2 m en caso de riesgo de heladas). Esto pro

-

tege a los difusores de la caída de objetos arriba 

y a la membrana de la luz ultravioleta.

Antes de la puesta en marcha posterior debe rea-

lizarse otra prueba de funcionamiento. Además, a 

partir de este momento se deben tener en cuenta 

las medidas de mantenimiento según el capítulo 

“Mantenimiento”.

6.2.  Antes de la conexión

• Compruebe si el lugar de trabajo está completa-

mente inundado.

• En caso de que aún no sea posible la puesta en 

marcha, debe realizarse una prueba de funciona-

miento adicional

6.3.  Puesta en marcha de la aeración

Una vez realizada la prueba de funcionamiento 

satisfactoriamente, se puede poner en marcha 

la instalación. Para ello se conecta la aeración a 

través de un elemento de mando independiente a 

cargo del propietario. Por lo general, en este caso 

solo se distingue entre los estados de funciona-

miento ON y OFF.
Si desea otros estados de funcionamiento como 

el funcionamiento intermitente o un mando 

temporal, debe tratar estos asuntos de forma 

individual y específica.

6.4.  Después de la conexión

Durante el funcionamiento, compruebe regular-

mente la creación de burbujas de aire en la su-

perficie del fluido. Si se averían difusores sueltos 

o ramales enteros de aeración, se detectan por la 

formación de burbujas.

También recomendamos comprobar la alimenta-

ción de aire al sistema de aeración mediante un 

manómetro en la tubería de entrada. Debido a 

sedimentos (aumenta la presión) o defectos (se 

reduce la presión) varía la presión en la tubería de 

entrada.

Debe tenerse en cuenta que con un aumento de 

presión de 20 mbar se debe realizar la medida 

de mantenimiento “Limpieza de la superficie de 

la membrana”. El aumento máximo admisible 

de presión en el sistema es de 50 mbar. Unas 

oscilaciones mayores pueden provocar daños en 

los difusores.

7.  Puesta fuera de servicio/eliminación

• Todos los trabajos se deben llevar a cabo prestan-

do mucha atención.

• Deben empelarse los equipamientos de protec-

ción necesarios.

• Respetar obligatoriamente las medidas de protec-

ción locales correspondientes durante la realiza-

ción de trabajos en depósitos.

• En todos los trabajos siempre tiene que asistir una 

segunda persona.

• Para elevar y bajar las parrillas de aeración com-

pletas, se deben utilizar equipos de elevación 

que estén en perfecto estado técnico, así como 

medios de suspensión de cargas homologados 

oficialmente.

7.1.  Puesta fuera de servicio temporal

Con este tipo de desconexión, el sistema de aera-

ción permanece completamente montado y está 

listo para el funcionamiento en todo momento.

Durante el tiempo de parada debe mantenerse 

un nivel de agua mínimo de > 1 m (> 2 m en caso 

de riesgo de heladas) en el lugar de trabajo para 

proteger la membrana. Además, se debe garanti-

zar que la temperatura del lugar de trabajo y del 

fluido no descienda por debajo de +5 °C.

Durante los tiempos de parada también es nece-

sario realizar diariamente una puesta en marcha 

con admisión de 10 Nm³/h durante 10 minutos.

7.2.  Puesta fuera de servicio para trabajos de man-

tenimiento o almacenamiento

La instalación debe desconectarse y protegerse 

contra una reconexión no autorizada. El lugar de 

trabajo debe vaciarse y limpiarse íntegramente. 

Una vez hecho eso, se puede empezar con los 

trabajos de desmontaje, mantenimiento y alma-

cenamiento.

Durante el vaciado del depósito recomendamos 

mantener el sistema de aeración en funciona-

miento. En gran medida, esto evita la acumula-

ción de sedimentos en el suelo del depósito y la 

generación de olores.

¡PELIGRO por sustancias tóxicas! 

En trabajos en ambientes peligrosos para la 

salud, p. ej. potabilizadoras y depuradoras de 

aguas residuales existe un elevado peligro 

causado por bacterias y virus. Para contra-

rrestar un riesgo elevado, tenga en cuenta los 

siguientes puntos:

•  Las heridas abiertas deben limpiarse y tratarse 

inmediatamente.

•  Está prohibido ingerir comida o bebida en todo 

momento.

•  Es necesario llevar los equipamientos de pro-

tección correspondientes en cada caso.

•  Al abandonar la instalación es necesario desin-

fectar a las personas y las herramientas.

7.2.1.  Desmontaje

El desmontaje se realiza en orden inverso al 

montaje:

1.  Desmontar el ramal de aeración.

2.  Desmontar el difusor.

3.  Desmontar la tubería de entrada.

Summary of Contents for Sevio AIR P

Page 1: ...6080048 Ed 02 10 2018 WH Pioneering for You Wilo Sevio AIR P de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento...

Page 2: ...Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 5 Fig 1 6 Fig 1 1 Fig 1 2...

Page 3: ...de Einbau und Betriebsanleitung 5 en Installation and operating instructions 17 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 29...

Page 4: ......

Page 5: ...Funktion 9 3 5 Typenschl ssel 9 3 6 Technische Daten 9 3 7 Lieferumfang 9 3 8 Bauseits zustellendes Material 9 4 Transport und Lagerung 9 4 1 Transport 9 4 2 Lagerung 9 5 Aufstellung 9 5 1 Allgemein...

Page 6: ...Titelblatt angegebenen Bel ftersystem 1 5 Gew hrleistung Generell gelten bez glich Gew hrleistung die Angaben laut den aktuellen Allgemeinen Ge sch ftsbedingungen AGB Diese finden Sie hier www wilo co...

Page 7: ...bol f r Gebot z B K rperschutz tragen Die verwendeten Zeichen f r die Sicherheits symbole entsprechen den allgemein g ltigen Richtlinien und Vorschriften z B DIN ANSI Sicherheitshinweise die nur auf S...

Page 8: ...rd empfohlen eine mechanische Reinigung vorzuschalten Die zugef hrte Luft darf eine max Temperatur von 60 C haben bei h heren Temperaturen hal ten Sie bitte R cksprache mit dem Wilo Kunden dienst muss...

Page 9: ...letten Systems 3 8 Bauseits zustellendes Material Zulaufleitung f r Luftzufuhr Gebl se oder Kompressor 4 Transport und Lagerung Nach Eingang der Sendung ist diese sofort auf Sch den und Vollst ndigkei...

Page 10: ...it einem Lastkraftwagen befahrbar sein Bereitstellung der Strom Wasser und Druckluftversorgung f r die Installation Es muss gew hrleistet sein dass ein Hebemit tel problemlos montiert werden kann da d...

Page 11: ...schellen darf max Abstand 2 m betragen 2 Kugelhahn am bergabepunkt der bauseitigen Zulaufleitung montieren 3 Klemmverschraubung in den Kugelhahn ein schrauben 4 PE Rohr in die Klemmverschraubung steck...

Page 12: ...schlussnippel des Bel fters eindr cken Bei Verwendung des Verbindungsrohres muss dieses h rbar einrasten 3 Rohrschelle am Anschlussnippel handfest anzie hen 4 N chsten Bel fter auf die Verbindung aufs...

Page 13: ...en oder den Bel fter besch digen Reinigen Sie daher den kompletten Betriebsraum mit klarem Wasser und entfernen Sie die Ver schmutzungen Grobe Verschmutzungen und Fremdk rper sind von Hand zu entsorge...

Page 14: ...hrleisten dass die Tem peratur im Betriebsraum und des Mediums nicht unter 5 C sinkt Weiterhin muss w hrend der Stillstandszeiten t glich ein 10 min tlicher Funktionslauf mit Beaufschlagung von 10 Nm...

Page 15: ...l technisch einwandfrei sind Nur wenn das Hebemittel technisch in Ordnung ist darf mit den Arbeiten begonnen werden Ohne diese berpr fungen besteht Lebensgefahr Elektrische Arbeiten an der Anlage m ss...

Page 16: ...n Sie f r diesen Fall den Wilo Kundendienst an 8 2 Wartungsarbeiten 8 2 1 Funktionslauf Um Sch den an der Membrane zu vermeiden muss ein 10 min tlicher Funktionslauf mit einer Beaufschlagung von 10 Nm...

Page 17: ...ction 20 3 5 Type key 20 3 6 Technical data 20 3 7 Scope of delivery 21 3 8 Material to be provided by the customer 21 4 Transportation and storage 21 4 1 Transport 21 4 2 Storage 21 5 Installation 21...

Page 18: ...viations must be contractually agreed and shall then be given priority 1 5 1 General The manufacturer is obliged to correct any defects found in the aeration system it sells pro vided that the defects...

Page 19: ...k ing in enclosed rooms When working in an environment hazardous to health media containing faeces activated sludge with bacteria etc particular caution must be taken Open wounds must be cleaned and t...

Page 20: ...al components 1 Shut off ball cock for connection to the inlet pipe provided by the customer 2 Plastic pipe 3 Saddle clamp with a threaded connection 4 Saddle clamp with two threaded connections 5 Pan...

Page 21: ...65 The components must also be protected from direct sunlight The distance from heat sources must be at least 1 m Furthermore the components must not come into contact with hot sparks welding work cig...

Page 22: ...hecking components 3 Marking the complete installation plan in the operating space 4 Installing the pipework 5 Installing the panel diffuser Directly on the basin bottom Over threaded rods for subsequ...

Page 23: ...on the connection nip ple 6 Put the fixation plate on the aerator and align centrally between the two aerators 7 Repeat points 2 to 6 frequently until the desired length of the aerator line max 6 m is...

Page 24: ...s accessible for all operating personnel at all times In order to prevent damage or serious injury when commissioning the aeration system the following points must always be observed Commissioning of...

Page 25: ...into the aeration system using a manometer in the in let pipe Deposits pressure increases or defects pressure decreases cause a change of pressure in the inlet pipe Note that a pressure increase of 20...

Page 26: ...lowing This manual must be available to and observed by the maintenance staff All maintenance inspection and cleaning work on the aeration system must be performed with the greatest care by qualified...

Page 27: ...bubbles escape In this case the system must be decommissioned immediately and a function test with clear water must be performed to locate the leak Regular inspections can therefore largely prevent m...

Page 28: ...English MAINTENANCE AND REPAIR 8 2 6 Filter replacement in the air supply If filters are used in the air supply they must be cleaned or replaced regularly Please refer to the respective filter docume...

Page 29: ...C digo 33 3 6 Datos t cnicos 33 3 7 Suministro 33 3 8 Material que corre a cargo del propietario 33 4 Transporte y almacenamiento 33 4 1 Transporte 33 4 2 Almacenamiento 33 5 Instalaci n 33 5 1 Genera...

Page 30: ...e refiere al sistema de aeraci n indicado en la portada 1 5 Garant a La prestaci n de garant a se rige en general por los datos incluidos en las Condiciones generales de venta AGB actualizadas Estas p...

Page 31: ...bolo de peligro p ej corriente el ctrica S mbolo de prohibici n p ej Prohibido el paso S mbolo de orden p ej Llevar protecci n corporal Los signos utilizados para los s mbolos de segu ridad cumplen co...

Page 32: ...es se debe con sultar previamente con el servicio t cnico de Wilo Adem s el fluido debe estar libre de elementos cortantes Se recomienda preconectar una limpie za mec nica El aire introducido debe ten...

Page 33: ...n Soporte de suelo Difusor de panel Tubo de uni n Esquema de perforaci n para los soportes de suelo Plano de conjunto del sistema completo 3 8 Material que corre a cargo del propietario Tuber a de ent...

Page 34: ...de cualquier trabajo debe haber presente una segunda persona Si existe el peligro de que se acumulen gases t xicos o asfixiantes se deber n tomar las medidas necesarias para evitarlo El lugar de inst...

Page 35: ...r con suficiente espacio ya que es necesario dejar un radio de m nimo 1 m al tenderlo en esquinas Si no se puede conseguir este radio deben utilizarse codos de montaje de 90 En barra el tubo de PE deb...

Page 36: ...osteriormente el ramal de aeraci n Para la instalaci n los diferentes difusores de placas deben conectarse a un ramal de aera ci n conforme al plano de instalaci n adjunto y posicionarse adecuadamente...

Page 37: ...o Prueba de funcionamiento prueba de aguas transparentes 6 1 1 Comprobaci n de la instalaci n seg n el cap tu lo Instalaci n Antes de realizar una prueba de funcionamiento al sistema de aeraci n es ne...

Page 38: ...los trabajos se deben llevar a cabo prestan do mucha atenci n Deben empelarse los equipamientos de protec ci n necesarios Respetar obligatoriamente las medidas de protec ci n locales correspondientes...

Page 39: ...to el rgano competente en mate ria de eliminaci n de desechos o el proveedor del producto proporcionar n m s informaci n sobre la eliminaci n correcta del mismo 8 Mantenimiento Los trabajos de reparac...

Page 40: ...ifusores Prueba de estanqueidad de la parrilla de aeraci n Medidas de mantenimiento de los compresores soplantes Sustituci n del filtro en la alimentaci n de aire 8 1 2 Intervalos para condiciones de...

Page 41: ...el elemento de mando 8 2 3 Limpieza mec nica de la superficie de la mem brana 1 Desconectar la parrilla de aeraci n 2 Vaciar el reactor 3 Lavar el reactor y los difusores con un limpiador a alta presi...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: