Wilo Sevio AIR P Installation And Operating Instructions Manual Download Page 11

Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sevio AIR P 11

AUFSTELLUNG Deutsch

temperatur während der Montage über +15 °C 

betragen.

Eine Installation bei einer Umgebungs-

temperatur unter +5 °C ist strikt untersagt!

5.4.2.  Bauteile auspacken und überprüfen

Das Auspacken der einzelnen Bauteile muss an ei-

nem sauberen, trockenen und frostsicheren Platz 

nahe des Installationsortes erfolgen.

Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig damit Sie 

sich nicht verletzen oder die Bauteile beschädigt 

werden.

Überprüfen Sie alle Bauteile auf Beschädigun-

gen. Defekte Teile dürfen nicht verbaut werden. 

Kontaktieren Sie in diesem Fall den Wilo-Kunden-

dienst.

Fig. 1.: Übersicht Bauteile 

1 Klemmverschraubung - gerade
2

Klemmverschraubung - 90°

3 Verbindungsmuffe - gerade
4

Verbindungsmuffe - 90°

5 Anbohrschelle
6 Endstopfen

5.4.3.  Verlegeplan komplett im Betriebsraum anzeich-

nen

Übertragen Sie den kompletten Verlegplan auf 

Wand und Boden des Betriebsraums. Zeichnen 

Sie alle Rohrschellen und Anbohrschellen und die 

Position der Belüfter exakt an.

Beachten Sie hierbei, dass Sie eine wasserfeste 

Markierung verwenden!

5.4.4.  Montage der Verrohrung

Die Montage der Verrohrung beginnt am Über-

gabepunkt der bauseitigen Zulaufleitung. Bei der 

Montage muss unterschieden werden, ob das 

PE-Rohr als Rollen- oder Stangenware verwendet 

wird:

• 

Rollenware: Das PE-Rohr kann direkt ange

-

schlossen und an der Beckenwand bzw. dem 

Beckenboden mit Rohrschellen befestigt wer-

den. Hierbei muss genügend Platz vorhanden 

sein, dass bei der Verlegung über Eck ein Radius 

von mind. 1 m eingehalten werden kann. Ist 

dieser Radius nicht möglich, müssen 90°-Mon

-

tagebögen verwendet werden.

• 

Stangenware: Das PE-Rohr muss auf die 

jeweils benötigte Länge gekürzt werden. Für 

die Verbindung der einzelnen Rohre müssen 

90°-Montagewinkel bzw. bei Längen über 6 m 

Verbindungsmuffen verwendet werden. Die 

Montage an der Beckenwand oder dem Be-

ckenboden erfolgt über die Rohrschellen.

1.  Bohren Sie die Löcher für die Rohrschellen an den 

entsprechenden Markierungen und befestigen Sie 

diese sofort an Wand und Boden.

Der Abstand zwischen den Rohrschellen darf 

max.  Abstand 2 m betragen!

2.  Kugelhahn am Übergabepunkt der bauseitigen 

Zulaufleitung montieren.

3.  Klemmverschraubung in den Kugelhahn ein-

schrauben.

4.  PE-Rohr in die Klemmverschraubung stecken und 

Überwurfmutter der Klemmverschraubung fest 

anziehen.

5.  PE-Rohr auslegen und an den Rohrschellen be-

festigen.

Achten Sie darauf, dass bei der Verlegung von 

Rollenware über Eck ein Radius von mind. 1 m 

eingehalten wird!

6.  Montieren Sie die Anbohrschellen am PE-Rohr 

laut den angezeichneten Markierungen.

7.  Bohren Sie durch den Gewindeanschluss der An-

bohrschelle ein Loch in das PE-Rohr.

8.  Sind alle Anbohrschellen montiert und gebohrt, 

öffnen Sie den Kugelhahn und geben Sie Druck-

luft auf die Rohrleitung, damit die Bohrspäne 

und sonstige Verschmutzungen aus dem Rohr 

geblasen werden.

9.  Schließen Sie den Kugelhahn wieder und ver-

schließen Sie das Ende der Rohrleitung mit einem 

Endstopfen.

5.4.5.  Montage der Plattenbelüfter

VORSICHT 

vor Beschädigung der Belüfter! 

Die Belüfter dürfen max. 24 h der Sonne 

ausgesetzt werden. Eine längere Sonnen-

einstrahlung kann die Membrane beschädigen 

bzw. zerstören. Nach der Montage muss eine 

Wasserüberdeckung von mind. 1 m (bei Frost

-

gefahr 2 m) oder eine UV-beständige Abde

-

ckung der Belüfter sichergestellt werden!

Direkt am Beckenboden

Die Plattenbelüfter werden mittels Befestigungs-

platte 

direkt

 auf dem Boden verankert. Eine Ni-

vellierung des Belüfterstranges ist 

nicht

 möglich.

Für die Montage müssen die einzelnen Platten-

belüfter laut dem beiliegenden Verlegeplan zu 

einem Belüfterstrang zusammengesteckt und 

entsprechend positioniert werden. Der komplette 

Belüfterstrang wird dann an das PE-Rohr ange-

schlossen.

1.  Befestigungsplatte auf den ersten Belüfter 

aufstecken und bündig mit dem Gehäuse zum 

künftigen Rohranschluss ausrichten.

2.  Je nach Länge der Verbindung zwischen zwei 

Belüftern ein Verbindungsrohr oder ein Stück 

PE-Rohr auf der gegenüberliegenden Seite in den 

Anschlussnippel des Belüfters eindrücken. Bei 

Verwendung des Verbindungsrohres muss dieses 

hörbar einrasten.

3.  Rohrschelle am Anschlussnippel handfest anzie-

hen.

4.  Nächsten Belüfter auf die Verbindung aufstecken. 

Bei Verwendung des Verbindungsrohres muss die-

ses hörbar einrasten.

5.  Rohrschelle am Anschlussnippel handfest anzie-

hen.

Summary of Contents for Sevio AIR P

Page 1: ...6080048 Ed 02 10 2018 WH Pioneering for You Wilo Sevio AIR P de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento...

Page 2: ...Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 5 Fig 1 6 Fig 1 1 Fig 1 2...

Page 3: ...de Einbau und Betriebsanleitung 5 en Installation and operating instructions 17 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 29...

Page 4: ......

Page 5: ...Funktion 9 3 5 Typenschl ssel 9 3 6 Technische Daten 9 3 7 Lieferumfang 9 3 8 Bauseits zustellendes Material 9 4 Transport und Lagerung 9 4 1 Transport 9 4 2 Lagerung 9 5 Aufstellung 9 5 1 Allgemein...

Page 6: ...Titelblatt angegebenen Bel ftersystem 1 5 Gew hrleistung Generell gelten bez glich Gew hrleistung die Angaben laut den aktuellen Allgemeinen Ge sch ftsbedingungen AGB Diese finden Sie hier www wilo co...

Page 7: ...bol f r Gebot z B K rperschutz tragen Die verwendeten Zeichen f r die Sicherheits symbole entsprechen den allgemein g ltigen Richtlinien und Vorschriften z B DIN ANSI Sicherheitshinweise die nur auf S...

Page 8: ...rd empfohlen eine mechanische Reinigung vorzuschalten Die zugef hrte Luft darf eine max Temperatur von 60 C haben bei h heren Temperaturen hal ten Sie bitte R cksprache mit dem Wilo Kunden dienst muss...

Page 9: ...letten Systems 3 8 Bauseits zustellendes Material Zulaufleitung f r Luftzufuhr Gebl se oder Kompressor 4 Transport und Lagerung Nach Eingang der Sendung ist diese sofort auf Sch den und Vollst ndigkei...

Page 10: ...it einem Lastkraftwagen befahrbar sein Bereitstellung der Strom Wasser und Druckluftversorgung f r die Installation Es muss gew hrleistet sein dass ein Hebemit tel problemlos montiert werden kann da d...

Page 11: ...schellen darf max Abstand 2 m betragen 2 Kugelhahn am bergabepunkt der bauseitigen Zulaufleitung montieren 3 Klemmverschraubung in den Kugelhahn ein schrauben 4 PE Rohr in die Klemmverschraubung steck...

Page 12: ...schlussnippel des Bel fters eindr cken Bei Verwendung des Verbindungsrohres muss dieses h rbar einrasten 3 Rohrschelle am Anschlussnippel handfest anzie hen 4 N chsten Bel fter auf die Verbindung aufs...

Page 13: ...en oder den Bel fter besch digen Reinigen Sie daher den kompletten Betriebsraum mit klarem Wasser und entfernen Sie die Ver schmutzungen Grobe Verschmutzungen und Fremdk rper sind von Hand zu entsorge...

Page 14: ...hrleisten dass die Tem peratur im Betriebsraum und des Mediums nicht unter 5 C sinkt Weiterhin muss w hrend der Stillstandszeiten t glich ein 10 min tlicher Funktionslauf mit Beaufschlagung von 10 Nm...

Page 15: ...l technisch einwandfrei sind Nur wenn das Hebemittel technisch in Ordnung ist darf mit den Arbeiten begonnen werden Ohne diese berpr fungen besteht Lebensgefahr Elektrische Arbeiten an der Anlage m ss...

Page 16: ...n Sie f r diesen Fall den Wilo Kundendienst an 8 2 Wartungsarbeiten 8 2 1 Funktionslauf Um Sch den an der Membrane zu vermeiden muss ein 10 min tlicher Funktionslauf mit einer Beaufschlagung von 10 Nm...

Page 17: ...ction 20 3 5 Type key 20 3 6 Technical data 20 3 7 Scope of delivery 21 3 8 Material to be provided by the customer 21 4 Transportation and storage 21 4 1 Transport 21 4 2 Storage 21 5 Installation 21...

Page 18: ...viations must be contractually agreed and shall then be given priority 1 5 1 General The manufacturer is obliged to correct any defects found in the aeration system it sells pro vided that the defects...

Page 19: ...k ing in enclosed rooms When working in an environment hazardous to health media containing faeces activated sludge with bacteria etc particular caution must be taken Open wounds must be cleaned and t...

Page 20: ...al components 1 Shut off ball cock for connection to the inlet pipe provided by the customer 2 Plastic pipe 3 Saddle clamp with a threaded connection 4 Saddle clamp with two threaded connections 5 Pan...

Page 21: ...65 The components must also be protected from direct sunlight The distance from heat sources must be at least 1 m Furthermore the components must not come into contact with hot sparks welding work cig...

Page 22: ...hecking components 3 Marking the complete installation plan in the operating space 4 Installing the pipework 5 Installing the panel diffuser Directly on the basin bottom Over threaded rods for subsequ...

Page 23: ...on the connection nip ple 6 Put the fixation plate on the aerator and align centrally between the two aerators 7 Repeat points 2 to 6 frequently until the desired length of the aerator line max 6 m is...

Page 24: ...s accessible for all operating personnel at all times In order to prevent damage or serious injury when commissioning the aeration system the following points must always be observed Commissioning of...

Page 25: ...into the aeration system using a manometer in the in let pipe Deposits pressure increases or defects pressure decreases cause a change of pressure in the inlet pipe Note that a pressure increase of 20...

Page 26: ...lowing This manual must be available to and observed by the maintenance staff All maintenance inspection and cleaning work on the aeration system must be performed with the greatest care by qualified...

Page 27: ...bubbles escape In this case the system must be decommissioned immediately and a function test with clear water must be performed to locate the leak Regular inspections can therefore largely prevent m...

Page 28: ...English MAINTENANCE AND REPAIR 8 2 6 Filter replacement in the air supply If filters are used in the air supply they must be cleaned or replaced regularly Please refer to the respective filter docume...

Page 29: ...C digo 33 3 6 Datos t cnicos 33 3 7 Suministro 33 3 8 Material que corre a cargo del propietario 33 4 Transporte y almacenamiento 33 4 1 Transporte 33 4 2 Almacenamiento 33 5 Instalaci n 33 5 1 Genera...

Page 30: ...e refiere al sistema de aeraci n indicado en la portada 1 5 Garant a La prestaci n de garant a se rige en general por los datos incluidos en las Condiciones generales de venta AGB actualizadas Estas p...

Page 31: ...bolo de peligro p ej corriente el ctrica S mbolo de prohibici n p ej Prohibido el paso S mbolo de orden p ej Llevar protecci n corporal Los signos utilizados para los s mbolos de segu ridad cumplen co...

Page 32: ...es se debe con sultar previamente con el servicio t cnico de Wilo Adem s el fluido debe estar libre de elementos cortantes Se recomienda preconectar una limpie za mec nica El aire introducido debe ten...

Page 33: ...n Soporte de suelo Difusor de panel Tubo de uni n Esquema de perforaci n para los soportes de suelo Plano de conjunto del sistema completo 3 8 Material que corre a cargo del propietario Tuber a de ent...

Page 34: ...de cualquier trabajo debe haber presente una segunda persona Si existe el peligro de que se acumulen gases t xicos o asfixiantes se deber n tomar las medidas necesarias para evitarlo El lugar de inst...

Page 35: ...r con suficiente espacio ya que es necesario dejar un radio de m nimo 1 m al tenderlo en esquinas Si no se puede conseguir este radio deben utilizarse codos de montaje de 90 En barra el tubo de PE deb...

Page 36: ...osteriormente el ramal de aeraci n Para la instalaci n los diferentes difusores de placas deben conectarse a un ramal de aera ci n conforme al plano de instalaci n adjunto y posicionarse adecuadamente...

Page 37: ...o Prueba de funcionamiento prueba de aguas transparentes 6 1 1 Comprobaci n de la instalaci n seg n el cap tu lo Instalaci n Antes de realizar una prueba de funcionamiento al sistema de aeraci n es ne...

Page 38: ...los trabajos se deben llevar a cabo prestan do mucha atenci n Deben empelarse los equipamientos de protec ci n necesarios Respetar obligatoriamente las medidas de protec ci n locales correspondientes...

Page 39: ...to el rgano competente en mate ria de eliminaci n de desechos o el proveedor del producto proporcionar n m s informaci n sobre la eliminaci n correcta del mismo 8 Mantenimiento Los trabajos de reparac...

Page 40: ...ifusores Prueba de estanqueidad de la parrilla de aeraci n Medidas de mantenimiento de los compresores soplantes Sustituci n del filtro en la alimentaci n de aire 8 1 2 Intervalos para condiciones de...

Page 41: ...el elemento de mando 8 2 3 Limpieza mec nica de la superficie de la mem brana 1 Desconectar la parrilla de aeraci n 2 Vaciar el reactor 3 Lavar el reactor y los difusores con un limpiador a alta presi...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: