29
www.williamsjettenders.com
www.williamsjettenders.com
Français
28
Franais
Utilisation de Votre Annexe
Ce bateau utilise un syst me de propulsion jet d’eau qui lui conf re des caract ristiques de
maniabilit exceptionnelles. L’acc l ration produit une pouss e par la turbine, le contr le
directionnel se fait en acc l rant et en tournant le volant dans la direction voulue. Une forte
pouss e fera tourner le bateau brusquement; une faible pouss e produira moins de force en
virage. Il n’y a pas de gouvernail, il faut obligatoirement de la pouss e pour avoir de la maniabilit .
ATTENTION:
La maniabilit est s v rement restreint avec acc l rateur r duit oupendant
la d c l ration.
Apr s avoir utilis l’annexe haute vitesse, il est important de laisser tourner le moteur au ralenti
pendant au moins 1 minute avant l’arr t afin de laisser refroidir le turbo.
Si des algues, un sac plastique ou des d bris se prennent dans la turbine pendant l’utilisation,
un ph nom ne de cavitation peut survenir, causant une perte de pouss e. S’il y a des signes de
d bris, d’algues, etc, obstruant la turbine, sortir le bateau de l’eau. Coupez la batterie et enlevez
tous les d bris de la turbine. NE PAS faire de tentatives r p t es de d marrage d’une annexe
bloqu e ou for ant, cela peut gravement l’endommager. En cas de difficult , contactez votre
concessionnaire officiel Williams.
AVERTISSEMENT:
lors du passage de la marche avant
la marche arri re en d pla ant la commande des gaz /
de marche arri re, le mouvement de l’actionneur conna tra un
temps de retard.
Systeme d’Inversion
La mise en marche avant et arri re est effectu e par un
servomoteur lectrique situ dans le compartiment moteur.
Cette pi ce ne n cessite pas d’entretien mais les c bles
devront tre contr l s et graiss s selon le tableau d’entretien
p riodique.
Utilisation Forcée du Système d’Inversion
Dans le cas d’une d faillance du servomoteur d’inversion, il est
possible de mettre l’annexe en marche avant de mani re forc e.
Il faut retirer la goupille blocage situ e en bout de c ble pour
le lib rer et le fixer avec cette goupille dans le support situ en
avant, voir la photo.
Remorquage
ATTENTION:
il existe un risque de noyer le moteur. La
sortie de coque doit tre en position FERM E (CLOSED) lorsque votre embarcation est
remorqu e et en position OUVERTE (OPEN) lorsque l’embarcation est utilis e. Le non-respect
du positionnement correct de la sortie de coque pourrait endommager le moteur. Consulter la
Disposition g n rale pour voir o se trouve la sortie de coque.
Mouillage
ATTENTION:
Ne laissez pas votre Turbojet au mouillage ou au port pour de longues
p riodes afin d’ viter l’apparition d’algues et coquillages qui diminueraient les
performances.
Accoster sur la Plage
ATTENTION:
NE PAS man uvrer dans moins de 0.50m d’eau car du sable, des graviers
ou des algues pourraient entrer dans la turbine. NE PAS accoster sur la plage avec le
moteur en marche. Coupez le moteur avant d’accoster car cela pourrait endommager la turbine
et boucher le circuit de refroidissement moteur.
Enlevez la goupillede
sécurité, tirez manuelle-
ment le câble en avant,
et fixez le câble avec la
goupille dans le support
situé devant, sur la cloison.
Tableau d’Instruments de Contr le
Dieseljet 445 & 505
1 compte tours
2 compteur de vitesse
3 indicateur de
température d’eau
4 indicateur de pression
d’huile
5 jauge carburant
6 tableau de voyants
d’alarme
7 radio VHF
8 cordon coupe circuit de
sécurité
9 interrupteur de feux de
navigation
10 interrupteur de ventilateur
de cale
11 interrupteur de pompe de
cale en marche forcée
12 interrupteur de klaxon
13 interrupteur de feux de
pont
14 interrupteur de douche
15 commande des gaz
16 traceur de cartes
17 couton d’arrêt du
moteur
18 clé de contact
Dieseljet 565 & 625
1 compte tours
2 compteur de vitesse
3 indicateur de pression
d’huile
4 jauge carburant
5 indicateur de
température d’eau
6 voltmètre
7 système musical
8 radio VHF
9 cordon coupe circuit de
sécurité
10 interrupteur de feux de
navigation
11 interrupteur de
ventilateur de cale
12 interrupteur de pompe de
cale en marche forcée
13 interrupteur de klaxon
14 interrupteur de feux de
pont
15 interrupteur de douche
16 commande des gaz
17 traceur de cartes
18 voyant
d’avertissement
de pression
d’huile
19 clé de
contact
7
15
16
13
14
18
12
11
17
10
9
8
7
3
3
1
1
4
4
2
2
6
6
5
5
9
8
13
15
16
19
14
12
18
11
10
17