background image

4

1. Mise en service de l’appareil

L’AGC MicroVision fonctionne sur du
230V~ (50Hz). Ne pas l’exposer au soleil.
La température ambiante ne doit pas dépasser
40 °C, ni l’humidité relative être supérieure à
75 %. Veillez également à ce que les fentes
d’aération situées

au dos de l’appareil

ne

s’obstruent pas. La surface sur laquelle sera
posé l’appareil devra par ailleurs être suffisam-
ment stable.

Veillez à ce que l’alimentation en électricité
puisse aussi être assurée la nuit et pendant
le week-end (prise de nuit, commutateur
principal).

Présentation de l’appareil

L’AGC MicroVision possède une cellule galvano
dans laquelle vous pouvez procéder à l’électro-
déposition jusqu’à 9 pièces. Vous pouvez définir
l’épaisseur de couche (0,2 ou 0,3 mm) pour
chacune des pièces à électrodéposer. L’AGC
MicroVision s’utilise avec le bain d’or
correspondant (réf.

77-00-1003

), lequel est

conditionné dans des flacons de 500 ml et
contient 8,5 g d’or exploitable.

Un même bain ne peut servir que pour une seule
et même séance d’électrodéposition. La durée
de l’électrodéposition dépend de l’épaisseur de
couche sélectionnée. Elle est de 240 min pour une
épaisseur de couche de 0,2 mm et de 319 min
pour une épaisseur de couche de 0,3 mm.
Pour la connexion des dies on utilise des tiges de
connexion en acier spécial, qui sont réutilisables
et que l’on raccorde aux points de contact
magnétiques de la tête galvano du MicroVision.

Pour l’électrodéposition des barres on se sert
d’une fourchette spéciale. L’appareil guide
l’utilisateur (trice) au fil des différentes étapes
en lui affichant les messages correspondants,
en lui indiquant les entrées à effectuer ainsi
qu’en l’informant sur l’état de fonctionnement
de l’appareil. Les fausses manipulations (mau-
vais contact des tiges de contact magnétiques

par exemple) sont détectées par le système
électronique de l’appareil puis affichées comme
message d’erreur. L’entrée des données se fait
directement, c'est-à-dire en touchant l’écran
tactile de l’appareil. La mise en place des pièces,
de même que leur extraction, s’effectue seule-
ment après avoir sorti la cellule de l’appareil,
ce qui évite de le salir. La cellule d’électrodépo-
sition a été conçue pour une manipulation, un
nettoyage facile des différents composants.

Composition de la cellule :

La cellule est composée des 4 éléments suivants :
1) du récipient qui contient l’électrolyte,

c'est-à-dire du bocal (200 ou 600 ml) et de
l’agitateur correspondant ;

2) de l’anode, de sa bague externe et de la tige

de contact magnétique ;

3) de la tête galvano, avec capteur de

température et joint d’étanchéité ;

4) du clip de fermeture.

Attention ! : N’essayez pas d’ôter le
capteur de température de la tête galvano
car vous risqueriez d’abîmer les fixations.
De plus, cette pièce étant fixée à demeure,
elle ne peut être ni dévissée ni même
enlevée en tirant dessus.

Veuillez soigneusement conserver
l’emballage d’origine pour le cas où vous
auriez à expédier l’appareil à notre service
de maintenance.

Note :

!

Note :

!

Summary of Contents for AGC MicroVision

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni d usoners A G C M I C R O V I S I O N www wieland dental de ...

Page 2: ...gleitet Eine Vielzahl von unabhängigen Veröffentlichungen belegen die sehr gute klinische Prognose von Restaurationen die mit diesem Verfahren hergestellt wurden Wieland Dental Technik hat mit dem AGC System als erster Hersteller weltweit die Fertigung von galvanogeformten Gerüsten für keramik oder kunststoffverblendeten Zahnersatz im Dentallabor ermöglicht In den letzten Jahren wurde die Gerätete...

Page 3: ...s Gerätes 4 2 Galvanisieren 6 3 Stege galvanisieren 13 4 Zusätzliche Funktionen 18 5 Fehlerquellen 22 6 Recycling 26 7 Troubleshooting 28 8 Reinigungshinweise 29 9 Sicherheitshinweise 29 10 Technische Daten 32 11 Abscheideprotokoll 33 deutsch ...

Page 4: ...akte am Galvanokopf des MicroVision Gerätes kon taktiert Für das Galvanisieren von Stegen steht eine spezielle Steggabel Art Nr 70 69 0072 zur Verfügung Das Gerät führt den Benutzer über entsprechende Anzeigen im Display und informiert ihn über Ein gabeschritte und den jeweiligen Betriebszustand Fehlbedienungen z B falsche oder schlechte Kontaktierung der Magnetkontaktstäbe werden von der Elektron...

Page 5: ...heint das Hauptmenü Im Hauptmenü sind die einzelnen Funktionen des AGC MicroVision Gerätes aufgeführt Durch Drücken der entsprechenden Buttons auf dem Touchscreen wird der gewünschte Menüpunkt ausgewählt und das Display springt in das zugehörige nächste Bild Zu Punkt 2 Galvanisieren gelangen Sie durch Drücken des Buttons Galvanisieren 5 deutsch ...

Page 6: ...Leitsilberlack Switch gut aufschütteln Der Gipsstumpf muss trocken und staubfrei sein Stümpfe aus Gold Keramik oder NEM sollten fett und staubfrei sein AGC Switch Leitsilberlack gleichmäßig bis zur Präpara tionsgrenze auftragen AGC Leitsilberlack bei Bedarf und dann nicht zu stark verdünnen Achtung Bei Direktabscheidung auf Edelmetall kann der stramme Sitz der Galvanosekundärteile durch dickeren L...

Page 7: ...bereiten und Starten Drücken Sie im Hauptmenü auf den Button Galvanisieren Sie werden nun in einzelnen Schritten durch den Galvanisierprozess geführt 2 4 1 Galvanokopf vorbereiten Komplette Galvanisierzelle aus dem AGC MicroVision Gerät herausnehmen Galvanokopf durch drehen des Verschlußclips nach rechts bis zur Markierung entriegeln Verschlußclip abziehen und aus dem Elektrolytbehälter herausnehm...

Page 8: ...lls entfetten Sie die Flächen mit AGC Entfetter Position wählen Parameter eingeben Durch Drücken der einzelnen Buttons an der entsprechen den Position geben Sie nun Ihre Vorgaben für die zu gal vanisierenden Teile ein Durch Drücken auf die entsprechenden Buttons wählen Sie die Zahnart und die zugehörige gewünschte Schicht dicke aus Falls Sie keine Auswahl zur Schichtdicke machen legt das Gerät imm...

Page 9: ...ät automatisch davon aus dass an dieser Position kein Teil bestückt wurde und damit die Position nicht belegt ist Durch Drücken auf den Button Übersicht gelangen Sie in das Menü Übersicht Hier werden die ausgewählten Positionen aufgeführt Durch Auswahl einer Position kann diese geändert werden Mit dem Button Zurück gelangen Sie wieder in das Eingabe Menü Drücken Sie im Eingabe Menü auf den Weiter ...

Page 10: ...zelnen Position angezeigt ob der Kontakt O K ist oder ob kein Kontakt vorhanden ist Dieser Bildschirm erscheint nur wenige Sekunden wenn alle Positionen korrekt bestückt sind Sie haben nun die Möglichkeit an Positionen die keinen Kontakt haben dies zu korrigieren oder durch Drücken von Ignorieren direkt in die Aufheizphase zu gelangen Zum Korrigieren drücken Sie den Button Korrigieren und gelangen...

Page 11: ... Kontrollab frage in dem Menü Warnung durch Drücken des Buttons Ja zurück in das Hauptmenü Damit werden alle Einstellungen automatisch gelöscht Wird allerdings der Button Nein gedrückt so gelangen Sie jeweils in das entsprechende voran gegangene Menü zurück 2 4 5 Galvanisierung läuft Die Restlaufzeit in Minuten wird im Bildschirm angezeigt Mit dem Button Übersicht werden nochmals die festgelegten ...

Page 12: ...s zur Markierung entriegeln Verschlussclip abziehen und vorsichtig öffnen Magnetrührstab mit dem Gegenmagneten fixieren und das Goldbad in einen Sammelbehälter füllen Becherglas mit reichlich fließendem Wasser reinigen und mit destilliertem Wasser kurz nachspülen Kontaktstäbe mit galvanisierten Teilen entnehmen und unter fließendem Wasser kurz abspülen Der Anodenring kann mittels Dampfstrahlgerät ...

Page 13: ...i dem empfohlenen Sekundenkleber Loctite um einen speziellen Kleber für Edelstahl handelt sollte kein anderer Kleber verwendet werden 3 3 Auftragen des AGC Leitsilberlackes Switch Die zu galvanisierende Fläche ist vor dem Einstreichen mit AGC Leitsilberlack mit Druckluft von losem Gips Pattern Resin Partikeln zu befreien und gründlich mit dem AGC Entfetter zu entfetten AGC Leitsilberlack Switch gu...

Page 14: ...lien entnehmen Sie bitte der separaten Gebrauchsanleitung des Leitsilberlackes 3 4 Gerät vorbereiten und Starten 3 4 1 Galvanokopf vorbereiten Die Vorbereitung des AGC MicroVision Gerätes zum Galvanisieren von Stegen erfolgt wie unter Punkt 2 4 1 Galvanokopf vorbereiten beschrieben 3 4 2 Galvanokopf bestücken Gerät programmieren Die AGC Steggabel kann nur an den Positionen 6 7 und 8 kontaktiert we...

Page 15: ...Auswahl der Positionen 6 7 oder 8 Position wählen Parameter eingeben Durch Drücken auf den Button STG Steg wählen Sie den Steg aus und die zugehörige gewünschte Schicht dicke Falls Sie keine Auswahl zur Schichtdicke machen legt das Gerät immer 0 2 mm Schichtdicke zugrunde Der Button nicht belegt bedeutet dass an dieser Position kein Teil kontaktiert wird und damit die Position nicht belegt ist Dur...

Page 16: ...le siehe Seite 32 können Sie das gewünschte Steggewicht auf die einzelnen Kontakte durch Wahl der individuellen Stromstufen festlegen Durch Drücken des Buttons 6 7 oder 8 im Menü Übersicht gelangen Sie ins Menü Zahnart Schichtdicke Hier haben Sie die Möglichkeit zur individuellen Stegein stellung wie z B Änderung von Level oder Schichtdicke Auch können Sie abhängig vom Steggewicht einzelne Stegpos...

Page 17: ...ird abgebrochen muss ein neues Teil mit neuem Goldbad angefertigt werden da eine Unterbrechung zur Schichten bildung in der Goldschicht führt und den Verlust der Brenn stabilität bei einer keramischen Verblendung bewirkt Achtung Tritt während des Aufheizens ein Netzaus fall auf startet das Gerät anschließend wieder automatisch Während der galvanischen Goldab scheidung wird ein Netzausfall nur kurz...

Page 18: ...chscreen wird der gewünschte Menüpunkt ausge wählt und das Display springt in das entsprechende nächste Bild Durch Drücken des Buttons Letzte Abscheidung zum Letzte Absch Baddaten Menü 4 1 1 Durch Drücken des Buttons Betriebsdaten zum Betriebsdaten Menü 4 1 2 Durch Drücken des Buttons Firmen Infos zum Firmen Info Menü Durch Drücken des Buttons Hauptmenü zurück zum Hauptmenü 4 1 1 Letzte Absch Badd...

Page 19: ...Temperatur die niedrigste und die höchste Temperatur des Goldbades während der letzten Abscheidung Durch Drücken des Buttons Zurück gelangt man zurück in das Menü Nützliche Infos Durch Drücken des Buttons Prozessdaten werden weitere Informationen zur letzten Abscheidung ange zeigt 4 1 2 Betriebsdaten Im Menü Betriebsdaten befinden sich allgemeine Betriebsdaten zum Gerät Betriebsstunden Gerät zeigt...

Page 20: ...iervorgänge seit Inbetriebnahme des Gerätes Durch Drücken des Buttons Zurück gelangt man zurück in das Menü Nützliche Infos 4 1 3 Firmen Info Das Menü Firmen Info zeigt die Kontaktdaten der Firma Wieland Dental Technik Durch Drücken des Buttons Hauptmenü gelangt man zurück in das Hauptmenü ...

Page 21: ...rd die entsprechende Sprache ausgewählt das Display springt dann zum Hauptmenü 4 2 2 Datum Uhrzeit Signal Im Menü Datum Uhrzeit Signal werden Datum Uhrzeit und Signalgeber eingestellt Buttons Datum und Uhrzeit müssen zuerst ange wählt werden Anschließend ist die Eingabe über den Ziffernblock möglich Durch Drücken des Buttons Signal wird der Signalgeber ausgeschaltet Durch nochmaliges Drücken des B...

Page 22: ...nicht ausgegeben Durch Drücken des Buttons Abbruch gelangen Sie zum Firmen Info Menü 4 1 3 5 2 Fehler F2 Magnetrührer läuft nicht Setzen Sie sich in diesem Fall bitte mit Wieland Dental Technik in Verbindung Durch Drücken des Buttons Abbruch gelangen Sie zurück zum Firmen Info Menü 4 1 3 5 3 Fehler F3 Temperaturfühler Goldbad defekt Dieser Fehler kann z B dadurch hervorgerufen werden dass der Stec...

Page 23: ...USV Unterbrechungsfreie Spannungsversorgung einzusetzen um bei Netz ausfällen keinen Gerätestillstand zu riskieren Eine USV können Sie über den Elektrofachhandel beziehen Achtung Tritt während des Aufheizens ein Netzaus fall auf startet das Gerät anschließend wieder automatisch Während der galvanischen Goldab scheidung wird ein Netzausfall nur kurzzeitig überbrückt zu lange Unterbrechungen führen ...

Page 24: ...igen Sie Ihre Wahl oder unterbrechen Sie den Vorgang durch Drücken des Button Nein 5 8 3 Glas Volumen Konflikt Übersteigt die benötigte Goldbadmenge die zulässige Höchstfüllmenge des gewählten Becherglases erscheint die Warnmeldung im Display Sie haben nun die Möglichkeit die gewählte Schichtdicke oder die Anzahl der zu galvanisierenden Teile zu reduzieren Ist das benötigte Badvolumen kleiner als ...

Page 25: ...lständig ist erscheint im Display Kontakt überprüfen ein X an der fehlerhaften Stelle Durch Drücken der Taste Ignorieren wird der Galvani sierungsvorgang dennoch fortgesetzt In den folgenden Schritten weist das Gerät bis zum Prozessende hin dass an der fehlerhaften Kontaktstelle das platzierte Objekt nicht einwandfrei galvanisiert werden konnte ...

Page 26: ...s AGC MicroVision Goldbad in Verbindung mit dem Rest gold Abscheidezusatz AGC Recycling Liquid Art Nr 77 40 1011 10 ml pro 500 ml gebrauchtem Goldbad Durch Drücken des Buttons Start starten Sie den Abscheidevorgang Nach Beendigung des Prozesses erscheint der Bildschirm Restgoldabscheidung beendet Sie können nun das abgeschiedene Restgold vom Rest goldstab abkratzen und aufbewahren Alle zur Restgol...

Page 27: ...der enthalten nach der Restgoldabscheidung kein Edelmetall mehr Um Transportkosten zu sparen empfiehlt es sich eine größere Menge verbrauchten Bades zu sammeln Werden uns gebrauchte AGC MicroVision Bäder überge ben die noch einen Restgoldanteil enthalten müssen die Bäder geschieden werden Bäder die bei uns ohne Lieferschein oder mit Lieferschein jedoch ohne entsprechenden Hinweis auf noch enthalte...

Page 28: ...en des Leitsilberlackes den Kontaktstab bis zum Gipsstumpf mit einem Skalpell Die Oberfläche des Käppchens zeigt Lücken Die zu galvanisierende Fläche wurde nicht vollständig mit Leitsilberlack eingestrichen Das Objekt lag am Becherglasrand an Achten Sie darauf dass der Stumpf wie in der Gebrauchsanweisung AGC MicroVision beschrieben ausgerichtet ist Der Stumpf ist abgefallen Es wurde zu wenig oder...

Page 29: ... Schlag Verletzungs und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Gerät benutzen 9 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich kann zu Unfällen führen 9 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung und sorgen Sie für gute Beleuch tung...

Page 30: ... kann während des Galvanisierens Temperaturen bis zu 200 C erreichen Im normalen Betriebszustand liegt die Temperatur bei ca 75 C Vermeiden Sie es beim Herausneh men der Galvanisierzelle die Heizung im Innern des Galvanisiermoduls zu berühren Es besteht Verbrennungsgefahr 9 9 Öffnen Sie das Gerät nicht Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren Achten Sie darauf dass keine Gegen s...

Page 31: ...sgelegt Es sollte keiner direkten Sonnenein strahlung ausgesetzt werden Die Umgebungstemperatur sollte 40 C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 75 nicht überschreiten Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze auf der Rück seite freibleiben Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage Achten Sie darauf dass die Stromversorgung während des Betriebes auch nachts und am Wochenende gewährlei...

Page 32: ...ml Anzahl der zu galvanisierenden Stümpfe 1 9 Teile pro Galvanisiervorgang Schichtdicken 0 2 und 0 3 mm für jedes Teil einzeln wählbar Stromstufen werden mittels Vergleichstabelle bestimmt Anzeigenart 5 7 LCD Display mit Touch Panel Bedienung Touch Panel Drehzahl 350 550 u min 5 fest eingestellt Daten Ein Ausgabe zur Parameteränderung und Protokollierung über USB Schnittstelle optional Abmessungen...

Page 33: ... der Abscheidung 1 Auftrags Nr Laufzeit min 2 Goldbadmenge Chargen Nr 3 Ausgearbeitete Menge 4 5 6 7 8 9 Das hier abgebildete Abscheidungsprotokoll dient als Kopiervorlage Sie können zu Ihrer Sicherheit alle relevanten Daten eintragen und erleichtern uns damit ggf eine genauere Fehleranalyse deutsch 11 Abscheideprotokoll 33 ...

Page 34: ......

Page 35: ...he perfect systemfor producing Inlays partials crowns crowns anchor crowns for small ceramic or composite bridges meso structures SupraCaps for implant restorations and secondary crowns for telescope techniques AGC MicroVision ...

Page 36: ...ntal Technik was the first manufacturer anywhere in the world to make it possible for electroformed frameworks veneered with ceramic or composite materials to be produced in the dental laboratory Our equipment technology has been greatly enhanced in the last few years which has resulted in a whole range of equipment ideally suited to any requirement The operation of the equipment and the co ordina...

Page 37: ...2 Electroforming 6 3 Electroforming bars 13 4 Additional functions 18 5 Causes of faults 22 6 Recycling 26 7 Troubleshooting 28 8 Cleaning instructions 29 9 Safety instructions 29 10 Technical specifications 32 11 Electrodeposition log 33 english ...

Page 38: ...t the dies The rods are connected to the AGC MicroVision electroforming head with magnetic contacts There is a special bar fork Ref No 70 69 0072 for electroforming bars The operator follows the input steps shown on the display screen which also displays information about the operating status and operational faults e g wrong or poor contacts of the magnetic contact rods registered by the electroni...

Page 39: ...touch screen to call up the main menu The AGC MicroVision unit s individual functions are listed in the main menu Select a menu item by pressing the appropriate button on the touch screen The display jumps to the selected function To select the next operation described in this manual Electroforming press the Electroforming button 5 english ...

Page 40: ...acquer well before use The plaster die must be dry and free of dust Dies made from gold ceramic or non precious metal must be free of grease and dust Apply the AGC Switch conductive silver lacquer evenly up to the edge of the preparation Dilute the AGC Switch conductive silver lacquer if necessary but do not over dilute Note When depositing directly onto precious metal the tight fit of the seconda...

Page 41: ...nit Press the Electroforming button in the main menu You will now be guided through the electroforming process step by step 2 4 1 Preparing the electroforming head Remove the complete electroforming cell from the AGC MicroVision unit Unlock the electroforming head by turning the sealing clip to the right up to the marking remove the clip and lift the electroforming head out of the electrolyte rese...

Page 42: ... free of dust If necessary degrease the surfaces using AGC degreaser Select a position and enter the parameters Press the button corresponding to the particular position to enter the parameters for the parts to be electroformed Press the corresponding button to select the type of tooth and its required plating thickness If you do not enter a thickness the unit will set a default thickness of 0 2 m...

Page 43: ... automati cally assumes that the position has not been used and is therefore not assigned Press the Overview button to go to the Overview menu The selected positions are listed here You can change a position by selecting it Press the Back button to return to the input menu Press the Continue button in the input menu to go to the following menu Execute tasks 2 4 3 Assembling the electroforming cell...

Page 44: ... are checked At each position the display will show Contact OK or No contact This screen only appears for a few seconds if all the positions are assembled correctly With positions showing no contact you can correct this or press the Ignore button to proceed directly into the heating phase For correction press the Correct button to go to the correction menu To correct contacts it may be necessary t...

Page 45: ...button The message Are you sure you want to cancel appears in a Warning menu Press the Yes button to return to the main menu All settings are automatically deleted However if you press the No button you will return to the previous menu 2 4 5 Electroforming in progress The remaining run time is displayed in minutes Press the Overview button to view the parameters selected in table form Press the Ba...

Page 46: ...the right up to the marking to release the electroforming head remove the sealing clip and open carefully Fix the magnetic agitator rod to the counter magnet and pour the gold bath into a collecting vessel Clean the glass beaker with plenty of running water and rinse with distilled water Rinse the contact rods with the electroformed parts briefly under running water The anode ring can be cleaned w...

Page 47: ...sive for stainless steel so please do not use any other 3 3 Applying AGC Switch conductive silver lacquer Clean the surface to be electroformed with compressed air to ensure it is free of loose plaster and pattern resin particles and degrease thoroughly with AGC degreaser before applying AGC conductive silver lacquer Shake the AGC Switch conductive silver lacquer well Apply the AGC Switch conducti...

Page 48: ...see the separa te silver lacquer instructions 3 4 Preparing the unit and starting up 3 4 1 Preparing the electroforming head To prepare the AGC MicroVision unit for electrofor ming bars please see section 2 4 1 Preparing the electroforming head 3 4 2 Assembling the electroforming head Programming the unit The AGC bar fork can only be connected in positions 6 7 and 8 If other parts are electroforme...

Page 49: ...able on positions 6 7 and 8 Select a position and enter the parameters Press the BAR button to select the bar and the required plating thickness If you do not enter a thickness the unit will set a default thickness of 0 2 mm The Not used button indicates a position where no object is connected and the position is considered not assigned Press the BAR button to call up the bar information menu More...

Page 50: ...he required bar weight on each of the contacts by selecting the individual power levels see page 32 Press button 6 7 or 8 in the Overview menu to call up the Tooth type layer thickness menu Here you can determine the individual bar settings such as different power level or layering thickness Depending on the weight of the bar you can also switch off individual bar positions 6 7 or 8 If you do this...

Page 51: ...rrupted the part cannot be reused and must be made again with new goldplating bath because an interruption may lead to stratification in the gold layer and loss of firing stability during ceramic veneering Caution If there is a power failure while the unit is heating up it will automatically restart when the power is restored During gold deposition a power cut can be only be bridged for a short ti...

Page 52: ...lect the required menu item The display will jump to the selected screen Press the Last deposition button to go to the Last deposition bath data menu 4 1 1 Press the Operating data button to go to the Operating data menu 4 1 2 Press the Company info button to go to the Company info menu Press the Main menu button to return to the Main menu 4 1 1 Last deposition bath data The last deposition bath d...

Page 53: ...ctroforming process Minimum Maximum temperature shows the lowest and the highest temperature of the goldplating bath during the last deposition Press the Back button to return to the Useful info menu Press the Processing data button for further information about the last deposition 4 1 2 Operating data General operating data of the unit is listed in the Operating data menu Unit operating hours sho...

Page 54: ...ctroforming time of the unit since it was first put into use Press the Back button to return to the Useful info menu 4 1 3 Company info Contact information for Wieland Dental Technik is shown in the Company info screen Press the Main menu button to return to the Main menu ...

Page 55: ...ess the corresponding button to select the required language The display will then jump to the Main menu 4 2 2 Date time signal You can set the date time and a signal generator in the Date time signal menu The Date and Time buttons must be selected first Then make the entry with the numeric keypad Press the Signal button to switch off the signal generator Press it again to switch the signal genera...

Page 56: ...ormed However the unit will not display an error message in this case Press the Cancel button to call up the Company info screen 4 1 3 5 2 Fault F2 Magnetic agitator not working Should this occur please contact Wieland Dental Technik Press the Cancel button to call up the Company info screen 4 1 3 5 3 Fault F3 Defective temperature sensor in bath This fault can occur if for instance the plug of th...

Page 57: ... will stop Press the Cancel button to call up the Company info screen 4 1 3 We recommend you use a UPS uninterrupted power supply in order to avoid power failures You can obtain a UPS from your electrical supplier Caution If there is a power failure while the unit is heating up it will automatically restart when the power is restored During gold deposition a power cut can be only be bridged for a ...

Page 58: ...If you press the Deactivate bar button this warning appears Confirm your selection or press the No button to inter rupt deactivation 5 8 3 Beaker volume conflict If the required goldplating bath volume is greater than the maximum permitted capacity of the glass beaker selected this warning appears on the display You can now choose to reduce the selected layering thickness or number of objects to b...

Page 59: ...y or incomplete connection the message Check contacts is displayed indicating the faulty position with an X If you press the Ignore button the electroforming process proceeds In the following steps the unit indicates until the end of processing that the object at the faulty contact position may not be correctly electroformed ...

Page 60: ...ating bath should be processed together with residual gold deposition additive AGC Recycling liquid article no 77 40 1011 10 ml per 500 ml used goldbath Press the Start button to start the deposition process When the process is finished the message Residual gold deposition finished is displayed Scratch the deposited residual gold from the residual gold rod and store All components used to recover ...

Page 61: ...g baths for disposal free of charge After residual gold deposition the baths contain no more precious metal To save trans port costs we recommend collecting larger quantities of spent baths If AGC MicroVision goldplating baths containing residual gold are delivered to us the baths must be refined Baths that we receive with no delivery note or with a note that does not indicate how much gold is lef...

Page 62: ...e contact rod right up to the plaster die before applying the conductive silver lacquer There are gaps in the surface of the coping The surface to be electroformed was not completely coated with conductive silver lacquer The object touched the side of the glass beaker Ensure that the die is positioned as described in the AGC MicroVision operating instructions The die has fallen off Not enough or t...

Page 63: ... Safety instructions When using any electrical appliance please observe the following basic safety measures in order to avoid any risk of electric shock injury and fire Please read and follow these instructions before using the unit 9 1 Keep your workplace tidy An untidy workplace can cause accidents 9 2 Think about the surrounding conditions Do not use the unit in wet or humid conditions and ensu...

Page 64: ...ng instructions 9 8 The heater can reach temperatures of 200 C during electroforming The normal working temperature is approximately 75 C Do not touch the heater inside the electrofor ming module when removing the electroforming cell You may suffer burns 9 9 Do not open the unit The inside of the unit does not contain any user serviceable parts Please ensure that no objects enter the inside of the...

Page 65: ...r 115V 50 60 Hz or 100V 50 60 Hz It should not be exposed to direct sunlight The ambient temperature should not exceed 40 C at a relative humidity of 75 Ensure that the ventilation slots at the rear of the unit are kept clear Place the unit on a stable support Please ensure that during operation the unit is supplied with power 24 hours a day and seven days a week check the night socket main switch...

Page 66: ...l to 502 ml Number of dies for electroforming 1 9 objects per electroforming process Layering thicknesses 0 2 and 0 3 mm can be custom selected for each part Power levels are determined with the aid of a comparison chart Display type 5 7 LCD display with touch screen Operation Touch screen Speed 350 550 RPM 5 fixed Data input output for changing parameters and recording via a USB interface optiona...

Page 67: ...ts Date of deposition 1 Order No Processing time min 2 Goldplating bath quantity Batch No 3 Amount deposited 4 5 6 7 8 9 This electrodeposition log is provided for you to copy Please record all relevant data for your own protection and to help us to analyse any fault quickly and precisely english 11 Electrodeposition log 33 ...

Page 68: ......

Page 69: ...d inlays de couronnes entières partielles ou d ancrages pour petits bridges avec revêtement céramique ou résine ainsi que pour la réalisation de mésostructures pour prothèses implantaires SupraCaps ou de couronnes secondaires télescopes AGC MicroVision ...

Page 70: ...e prothèse d infrastructures pour restaurations dentaires avec revêtement résine ou céramique Les progrès réalisés ces dernières années au niveau de la technologie de nos matériels d électrodéposition ont été tels que notre gamme couvre à présent de façon optimale tous les besoins de notre clientèle Les travaux d optimisation du principe de fonctionnement de nos appareils d électrodéposition de mê...

Page 71: ...Electrodéposition des barres 13 4 Fonctions s upplémentaires 18 5 Messages d erreur 22 6 Recyclage 26 7 Problèmes et solutions 28 8 Instructions de nettoyage 29 9 Consignes de sécurité 29 10 Caractéristiques techniques 32 11 Procès verbal d électrodéposition 33 français ...

Page 72: ...e galvano du MicroVision Pour l électrodéposition des barres on se sert d une fourchette spéciale L appareil guide l utilisateur trice au fil des différentes étapes en lui affichant les messages correspondants en lui indiquant les entrées à effectuer ainsi qu en l informant sur l état de fonctionnement de l appareil Les fausses manipulations mau vais contact des tiges de contact magnétiques par ex...

Page 73: ...u principal touchez du doigt le bouton Touch me Dans ce menu sont affichées les différentes fonctions de l AGC MicroVision Pour sélectionner la rubrique qui vous intéresse cliquez sur la touche correspondante L écran vous affiche alors l image correspondant à cette rubrique Touchez à présent la touche Electrodéposer pour aller dans le menu de l électrodéposition 5 français ...

Page 74: ...itch Les dies en plâtre doivent être bien secs et il ne doit y avoir aucune poussière dessus Les dies en or en céramique ou en alliage non précieux doivent être dégraissés et il ne doit pas non plus y avoir de poussières dessus Appliquer une couche uniforme de vernis AGCjusqu à la limite de la préparation Vous pouvez diluer le vernis mais pas trop Attention Concernant l électrodéposition sur des m...

Page 75: ...ge de l appareil Touchez la touche Galvanoplastie du menu principal Vous arrivez alors aux différentes étapes du processus d électrodéposition 2 4 1 Préparation de la tête galvano Sortir complètement la cellule de l AGC MicroVision Déverrouiller la tête galvano en tournant le clips de fermeture vers la droite jusqu au repère retirer le clips puis le sortir du récipient contenant l électrolyte Défa...

Page 76: ... l anode soient bien propres qu il n y ait pas de poussières dessus Au besoin les dégraisser avec du dégraissant AGC Sélectionner l emplacement puis entrer pour cet emplace ment les différents paramètres en touchant les touches correspondantes Ces touches servent notamment à sélectionner le type de dent et l épaisseur de couche souhaitée Si vous n entrez aucune épaisseur de couche l appareil sélec...

Page 77: ...ertains emplacements vous n avez pas fait d entrées l appareil considèrera qu il n y a pas de pièces à ces mêmes emplacements et que donc ils sont non occupés Touchez le bouton Vue d ensemble pour aller dans le menu Vue d ensemble Dans ce menu sont affichés les emplacements sélectionnés Pour les modifier il vous suffit de les sélectionner Le bouton Retour vous permet de revenir au menu entrées Dan...

Page 78: ... vous est indiqué si le contact est OK ou s il n y en a pas Si tous les emplace ments sont OK cette image ne reste affichée que quelques secondes Pour les emplacements sans contact vous pouvez soit les corriger soit passer directement à la phase de chauffe en touchant la touche Ignorer Pour corriger les emplacements touchez la touche Corriger Vous aurez alors le choix entre les options de correcti...

Page 79: ... demande de confirmer votre choix Si vous le confirmez en touchant la touche Oui cela vous fera revenir au menu principal Si au contraire vous touchez la touche Non vous reviendrez au menu dans lequel vous étiez à l instant 2 4 5 Déroulement de l électrodéposition Le temps qu il reste vous est indiqué en minutes à l écran La touche Vue d ensemble vous permet de réafficher l ensemble des paramètres...

Page 80: ...ers la droite jusqu au repère sortir le clips et ouvrir délicatement Ensuite fixer la tige à l aide de l aimant puis verser le bain dans le récipient de récupération Bien nettoyer le bocal à l eau du robinet puis le rincer avec de l eau distillée Nettoyer l anneau de l anode au jet de vapeur Pour désolidariser les pièces des tiges de contact il suffit de leur imprimer un petit mouvement de rotatio...

Page 81: ...cette colle est un isolant La colle recommandée Loctite est une colle prévue pour les aciers spéciaux ne pas utiliser d autre colle que celle ci 3 3 Application du vernis conducteur AGC Switch argent Avant d enduire la pièce de vernis conducteur AGC Switch la débarrasser à la soufflette des particules de plâtre de résine puis bien la dégraisser avec du dégrais sant AGC Bien agiter le flacon de ver...

Page 82: ...es modèles veuillez consulter son mode d emploi 3 4 Préparation de l appareil et démarrage de l électrodéposition 3 4 1 Préparation de la tête galvano Pour l électrodéposition de barres préparer l AGC MicroVision comme indiqué au paragraphe 2 4 1 Préparation de la tête galvano 3 4 2 Remplissage de la tête galvano et programmation de l appareil Pour mettre en contact la fourchette AGC spéciale barr...

Page 83: ...ectionnés les emplacements 6 7 ou 8 Sélectionner l emplacement puis entrer les paramètres comme suit Touchez la touche STG Barre puis sélectionnez l épaisseur de couche correspondante Si vous n entrez aucune épaisseur de couche l appareil entrera d office l épaisseur de couche 0 2 mm La touche non utilisé signifie qu il n y a pas de contact pièce pour l emplace ment concerné et donc que cet emplac...

Page 84: ... poids de barre souhaité en configurant les niveaux d intensité correspondant aux différents contacts voir page 32 Les touches 6 7 et 8 du menu Vue d ensemble vous conduiront au menu Type de dent épaisseur de couche Ce menu vous permet de configurer les paramètres de la barre tels que le niveau d intensité ou l épaisseur de couche Vous pouvez aussi en fonction du poids de la barre supprimer des em...

Page 85: ...e vous décidez de la stopper vous devrez la recommencer car l interrompre alors qu elle est déjà en cours a pour effet de stratifier la couche d or électrodéposée ce qui se traduit par une moins bonne stabilité à la cuisson des restaurations qui seront ensuite recouvertes de céramique Attention Si pendant la chauffe de l appareil il y a une coupure de courant l appareil se remettra automatiquement...

Page 86: ... correspondante Touchez la touche Dernière électrodéposition pour accéder au menu Données bain dernière électrodépos voir 4 1 1 Touchez la touche Données d exploitation pour accéder au menu Donnés d exploitation voir 4 1 2 Touchez la touche Infos sur la société pour accéder au menu infos société Touchez la touche Menu principal pour revenir au menu principal 4 1 1 Données bain dernière électrodépo...

Page 87: ...rodéposition Pour revenir au menu précédent Infos utiles toucher la touche Retour Pour afficher d autres informations sur la dernière élec trodéposition toucher la touche Données processus 4 1 2 Données d exploitation Le menu Données d exploitation contient les données d exploitation générales de l appareil Nombre d heures de service de l appareil Ce nombre d heures comprend les temps de standby e...

Page 88: ...onctions supplémentaires 4 1 3 Infos sur la société Le menu Infos société vous indique les coordonnées de la société Wieland Dental Technik Pour revenir au menu principal cliquer sur la touche Menu principal ...

Page 89: ...Toucher le bouton correspondant à la langue souhaitée pour la sélectionner Ceci fait l écran réaffiche Menu principal 4 2 2 Date heure et signal Le menu date heure et signal sert à régler la date l heure et le transmetteur de signal Commencer par sélectionner les touches Date et heure Alors seulement entrer les chiffres correspondants Touchez la touche Signal aura pour effet de désactiver le trans...

Page 90: ... il n y aura pas non plus de message d erreur pour vous en informer Touchez la touche Annuler pour revenir au menu Infos sur la société voir 4 1 3 5 2 Erreur F2 Erreur magnétique Veuillez contacter Wieland Dental Technik Touchez la touche Annuler pour revenir au menu Infos sur la société voir 4 1 3 5 3 Erreur F3 Erreur capteur de température bain d or Ce défaut survient quand par exemple la prise ...

Page 91: ...équiper d un onduleur vous pouvez vous procurer ce type d appareil auprès d un magasin de matériel électrique Attention Si pendant la chauffe de l appareil il y a une coupure de courant l appareil se remettra automatiquement en route dès la fin de cette coupure Si cette coupure survient pendant l élec trodéposition elle ne pourra être surmontée que si elle est de courte durée dans le cas contraire...

Page 92: ...n 5 8 3 Incompatibilité bocal quantité de bain d or Si la quantité d or requise dépasse la quantité maximale que peut contenir le bocal le message d avertissement correspondant s affiche Vous devez alors soit réduire l épaisseur de couche sélectionnée soit diminuer le nombre de pièces à électrodéposer Si la quantité de bain d or requise est inférieure à 150 ml et que des contacts ont été établis p...

Page 93: ... le contact défectueux vous est signalé par un X sur le schéma Vérifier contact Si vous souhaitez quand même que l électrodéposition se poursuive touchez la touche Ignorer A chacune des étapes suivantes l appareil vous indiquera quand même jusqu à la fin de l électrodéposition que la pièce correspondant au contact défectueux n a pas pu être électrodéposée correctement ...

Page 94: ...l or résiduel veuillez n utiliser que des bains usagés AGC MicroVision et ce avec l additif d électrodé position spécial or résiduel Touchez la touche Start pour lancer l électrodéposition A la fin du processus Electrodéposition or résiduel terminée s affiche Vous pouvez à présent récupérer l or en le grattant de la tige Une fois la récupération terminée bien nettoyer au jet de vapeur par exemple ...

Page 95: ...on de l or résiduel ils ne contiennent plus de ce métal précieux Pour limiter le coût du transport nous vous conseillons de nous envoyer un volume de bains usagés suffisamment important Si les bains AGC MicroVision qui nous sont remis contiennent des restes d or celui ci devra être récupéré Mais les bains qui nous sont remis sans bon de livraison ou avec un bon de livraison sur lequel il n est pas...

Page 96: ...jours bien nettoyer la tige de contact jusqu au die en la grattant avec un scalpel La surface de la chape présente des vides La surface à électrodéposer n a pas été intégralement enduite de vernis conducteur La pièce était trop près de la paroi du bocal Bien positionner le die comme indiqué dans le mode d emploi de l AGC MicroVision Le die est tombé Vous vous êtes trompé e de colle ou avez trop mi...

Page 97: ...es de sécurité élémentaires ci dessous Lisez les attentivement avant d utiliser l appareil et mettez les en pratique 9 1 Faites en sorte que votre lieu de travail soit en ordre Car le désordre est source d accidents 9 2 Tenez compte des conditions environnementales N utilisez pas cet appareil dans un environnement humide veillez également à ce que l éclairage sur le lieu de travail soit suffisant ...

Page 98: ...diqués dans le mode d emploi 9 8 Pendant l électrodéposition le système de chauf fage peut atteindre des températures de l ordre de 200 C Normalement la température est de 75 C environ En sortant la cellule évitez de toucher le système de chauffage situé à l intérieur du module d électrodé position 9 9 Ne cherchez pas à ouvrir l appareil Cela est d ailleurs inutile car il n y a à l intérieur aucun...

Page 99: ...e bain et aucun autre bain De même l AGC MicroVision a été conçu pour être alimenté par un courant de secteur de 230V 50 60 Hz 115V 50 60 Hz ou 100V 50 60 Hz Ne pas l exposer au soleil La température ambiante ne doit pas excéder 40 C et l humidité relative de l air ne pas dépasser les 75 Veillez à ce que les fentes de ventilation situées au dos de l appareil ne s obstruent pas Poser l appareil sur...

Page 100: ... ml Nombre maxi de dies galvanisables Par séance d électrodéposition 9 Epaisseur de la couche d or électrodéposée 0 2 ou 0 3 mm au choix de l utilisateur Niveaux d intensité de courant définis à l aide du tableau comparatif Affichage 5 7 LCD Display mit Touch Panel Commande de l appareil avec l écran tactile Vitesse de rotation 350 550 tr min 5 ne peut être modifié Entrée et édition des données co...

Page 101: ...position 1 N de commande Durée min 2 volume bain N charge 3 Quantité utilisée 4 5 6 7 8 9 Le document ci dessus modéle de procès verbal d électrodéposition vous permettra de garder une trace des paramètres les plus importants de l électrodéposition effec tuée et ainsi en cas de problème de pouvoir plus facilement en trouver la cause français 11 Procès verbal d électrodéposition 33 ...

Page 102: ......

Page 103: ... realizzazione di inlays onlays corone parziali corone corone pilastro per piccoli ponti con rivestimenti in ceramica o resina mesostrutture SupraCaps nella protesi su impianti corone secondarie nella tecnica delle corone doppie AGC MicroVision ...

Page 104: ...l elevato valore clinico della sistematica Con il processo AGC Wieland Dental Technik ha introdotto nel laboratorio odontotecnico primo produttore al mondo la possibilità di realizzare strutture galvanoformate per protesi in odontoiatria Negli ultimi anni le tecnica è stata ulteriormente sviluppata dando vita ad una serie di apparecchiature che sono in grado di soddisfare qualsiasi fabbisogno L az...

Page 105: ...ra 4 2 Galvanizzare 6 3 Galvanizzare barre 13 4 Funzioni supplementari 18 5 Fonti d errore 22 6 Recycling 26 7 Troubleshooting 28 8 Istruzioni di pulizia 29 9 Istruzioni di sicurezza 29 10 Dati tecnici 32 11 Protocollo di galvanizzazione 33 italiano ...

Page 106: ... a disposizione una speciale forcella per barre Art n 70 69 0072 L apparecchiatura guida l utente attraverso corri spondenti indicazioni sul display e lo informa sulle fasi di impostazione e sulle rispettive condizioni di funzionamento Errori d uso p es errata o insufficiente connessione delle bacchette di contatto magnetico vengono registrati dall elettronica ed appaiono sul display come avvisi d...

Page 107: ... sinistra in basso Premendo il tasto Touch me appare il menù principale Nel menù principale sono elencate le singole funzioni dell apparecchiatura AGC MicroVision Premendo il tasto prescelto sul touchscreen il display passa alla fase successiva selezionata Selezionando galvanizzare si giunge al punto 2 5 italiano ...

Page 108: ... Scuotere molto bene la vernice d argento conduttiva AGC Switch E necessario avvertire un perfetto movi mento della sferetta di miscelazione interna alla lacca Il moncone deve essere asciutto e senza polvere I monconi in metalli nobili ceramica o metalli non preziosi devono essere privi di grasso e polvere Applicare la vernice d argento conduttiva AGC Switch uniformemente fino al limite della prep...

Page 109: ...ilizzo della vernice in rapporto ai diversi materiali del moncone dall istruzione d uso fornita per la vernice d argento conduttiva 2 4 Preparazione dell apparecchiatura e avviamento Premere nel menù principale il tasto galvanizzare Verrete ora guidati in singoli passi attraverso il processo di galvaniz zazione 2 4 1 Preparazione della testa di galvanizzazione Estrarre l intera cella di galvanizza...

Page 110: ...ccorrenza sgrassare le superfici con sgrassatore AGC Scegliere la posizione inserire il parametro premendo i singoli tasti nella rispettiva posizione inserire le indicazioni relative ai pezzi da galvanizzare Seleziona re il tipo di dente ed il relativo spessore desiderato Omettendo la scelta dello spessore l apparecchia tura imposta automaticamente sempre uno spessore di 0 2 mm Scegliere tramite l...

Page 111: ...automaticamente considerate non occupate poiché la macchina presuppone l assenza di elemento Premendo il tasto quadro sinottico compare il medesimo menù che elenca e riassume le posizioni selezionate Selezionando un posizione questa può essere modificata Con il tasto indietro si ritorna al menù d ingresso Da questo premendo il tasto avanti si giunge nel menù eseguire operazioni 2 4 3 Caricare la c...

Page 112: ...eno del contatto stesso Quando tutte le posizioni sono correttamente contattate questa videata appare soltanto per pochi secondi Esiste ora la possibilità di correggere posizioni che non avessero contatto oppure premendo ignorare di passare direttamente alla fase di riscaldamento Per modificare premere il tasto correggere giungendo così nel menù di correzione contatti Per la correzione dei contatt...

Page 113: ...lo nel menù avvertimento e premendo il tasto si si torna indietro nel menù principale Eseguendo questa operazione tutte le impostazioni vengono automaticamente cancellate Se invece si preme il tasto no si ritorna di volta in volta nel relativo menù precedente 2 4 5 Galvanizzazione in corso Sulla videata appare l indicazione del tempo residuo del ciclo in minuti Con il tasto tavola sinottica vengon...

Page 114: ...no togliere la clip ed aprire con cautela Fissare la barretta magnetica con il contro magnete e versare il bagno d oro in un con tenitore di raccolta Pulire il bicchiere con abbondante acqua corrente e sciacquare brevemente con acqua distil lata Prelevare le bacchette di contatto con i pezzi galvanizzati e sciacquarli brevemente sotto acqua corrente L anello anodico può essere pulito tramite vapor...

Page 115: ...ciaio inossidabile Non utilizzare altro collante 3 3 Applicazione della vernice d argento conduttiva AGC Switch Prima di applicare la vernice d argento conduttiva AGC pulire tramite aria compressa la superficie da galvani zzare da particelle di gesso e di pattern resin e sgrassa re accuratamente con sgrassatore AGC Scuotere molto bene la vernice d argento conduttiva AGC Switch E necessario avverti...

Page 116: ...dall istruzione d uso fornita per la vernice d argento conduttiva 3 4 Preparare l apparecchiatura ed avviarla 3 4 1 Preparare la testa di galvanizzazione La preparazione dell apparecchiatura AGC MicroVision per la galvanizzazione di barre avviene come descritto al punto 2 4 1 Preparazione della testa di galvanizzazione 3 4 2 Caricare la testa di galvanizzazione programmare l apparecchiatura La for...

Page 117: ...ionando le posizioni 6 7 o 8 Scegliere posizione immettere parametro Premendo il tasto barra STG si sceglie la barra e il relativo spessore desiderato Non selezionando uno spes sore l apparecchiatura imposta automaticamente sempre lo spessore di 0 2 mm Il tasto non occupato significa che in questa posizione non viene collegato alcun pezzo e che quindi la posizione non è occupata Premendo il tasto ...

Page 118: ...e stabilire il peso desiderato della barra sui singoli contatti selezionando individualmente i livelli di corrente Premendo il tasto 6 7 o 8 nel menù quadro sinottico si giunge nel menù tipo di dente spessore dello strato Qui è possibile impostare individualmente la barra come p es variare il livello o lo spessore dello strato Inoltre in funzione del peso della barra si possono staccare singole po...

Page 119: ...d oro nuovo poiché un interruzione causa la for mazione di strati non integrati alla successiva elettrode posizione determinando la perdita della stabilità di cottura durante il rivestimento ceramico Attenzione se durante il riscaldamento si verifica un interruzione di rete successivamente l appa recchiatura riparte automaticamente Durante il deposito galvanico dell oro un interruzione di rete può...

Page 120: ...o del menù desiderato ed il display visualizza la successiva corrispondente videata Premendo il tasto ultima galvanizzazione sul menù dati bagno ultima deposizione 4 1 1 Premendo il tasto dati funzionamento sul menù dati funzionamento 4 1 2 Premendo il tasto informazioni sulla ditta sul menù informazioni sulla ditta menù Premendo il tasto Menù principale indietro sul menù principale 4 1 1 Dati bag...

Page 121: ...assima dell ultimo bagno d oro durante l ultima galvanizzazione Premendo il tasto indietro si ritorna al menù informazioni utili Premendo il tasto dati processo vengono indicate ulteriori informazioni relative all ultima galvanizzazione 4 1 2 Dati funzionamento Nel menù dati funzionamento si trovano caratteristi che generali di funzionamento dell apparecchiatura Ore funzionamento macchina indica i...

Page 122: ...izzazione a partire dalla messa in funzione dell apparecchiatura Premendo il tasto indietro si ritorna nel menù informazioni utili 4 1 3 Informazioni sulla ditta Il menù informazioni sulla ditta fornisce i recapiti della ditta Wieland Dental Technik Premendo il tasto menù principale si ritorna al menù principale ...

Page 123: ...ingua il display visualizza poi il menù principale 4 2 2 Data ora segnale Nel menù Data ora segnale vengono impostati data ora e trasmettitore segnale I tasto data e ora devono anzitutto essere selezio nati Successivamente attraverso la tastiera numerica è possibile l immissione Premendo il tasto segnale il trasmettitore di segnale acustico viene disattivato Premendo nuovamente il tasto il trasmet...

Page 124: ... errore Premendo il tasto interruzione si giunge al menù informazioni sulla ditta 4 1 3 5 2 Errore F2 Agitatore magnetico non funziona In questo caso preghiamo di mettersi in contatto con Wieland Dental Technik Premendo il tasto interruzione si ritorna al menù informazioni sulla ditta menù 4 1 3 5 3 Errore F3 Sonda termica del bagno d oro difettosa Questo errore può essere ricondotto a umidità pre...

Page 125: ... l apparecchiatura annulli il processo in corso Questi dispositivi sono reperibili presso i negozi specializzati in elettrotecnica Attenzione se durante il riscaldamento si verifica una interruzione di alimentazione elettrica successiva mente l apparecchiatura riparte automaticamente Durante il deposito galvanico dell oro un interruzione di rete può essere superata solo se di breve durata interruz...

Page 126: ...rrompere il pro cesso premendo il tasto no 5 8 3 Conflitto volume bicchiere Se la quantità di bagno d oro supera la quantità massima di riempimento ammissibile del bicchiere scelto allora sul display appare un avvertimento Esiste quindi la possibilità di ridurre o lo spessore dello strato scelto o il numero di pezzi da galvanizzare Se il volume necessario del bagno è inferiore a 150 ml e sono stat...

Page 127: ... videata controllare contatto appare una X in corrispondenza della posizione difettosa Premendo il tasto ignorare il processo di galvanizzazione continua ugualmente Nelle successive fasi e fino alla fine del processo l apparecchiatura avverte che in corrispondenza del contatto difettoso l elemento posizionato non ha potuto essere galvanizzato perfettamente italiano ...

Page 128: ...nte bagno d oro usato AGCMicroVision in combinazione con l additivo per la separazione dell oro residuo AGC Recycling liquid codice no 77 40 1011 10 ml per 500 ml bagno d oro usato Premendo il tasto avviamento si avvia il processo di separazione Terminato il processo appare sul display separazione dell oro residuo terminata Staccare dalla barra l oro residuo depositatosi e conservarlo Tutti i comp...

Page 129: ...con tenuta nei bagni allora i bagni verranno smaltiti da noi Non verrà effettuato alcun accredito Bagni AGC MicroVision usati vengono da noi ritirati gratuitamente per lo smaltimento Dopo la separazione dell oro residuo i bagni non contengono più alcun metallo prezioso Per risparmiare spese di trasporto è consigliabile raccogliere una maggiore quantità di bagno usato Quando ci vengono consegnati b...

Page 130: ...ice d argento conduttiva pulire la barra di contatto con uno scalpello fino al moncone in gesso La superficie della cappetta presenta punti non galvanizzati La superficie da galvanizzare non è stata completamente ricoperta di vernice d argento conduttiva L oggetto appoggiava contro il bordo del bicchiere Badare che il moncone sia orientato come descritto nell istruzione d uso AGC MicroVision Il mo...

Page 131: ...i sicurezza al fine di proteggersi da scosse elettriche dal pericolo di ferirsi e di bruciarsi Leggere e osservare questi consigli prima di usare l apparecchiatura 9 1 Tenere in ordine il proprio posto di lavoro Disordine sul posto di lavoro può portare ad incidenti 9 2 Tenere conto delle influenze ambientali Non usare l apparecchiatura in ambiente umido o bagnato e provvedere ad una buona illumin...

Page 132: ... condizioni di funzionamento la temperatura si aggira intorno ai 75 C circa Durante l estrazione della cella di galvanizzazione evitare di toccare il riscaldamento all interno del modulo di galvanizzazione pericolo di ustioni 9 9 Non aprire l apparecchiatura All interno non sono contenuti particolari che neces sitino di una manutenzione da parte dell utente Fare attenzione che attraverso le ferito...

Page 133: ...0 60 Hz Non deve essere esposta a radiazione solare diretta La temperatura ambiente non dovrebbe superare i 40 C con un umidità relativa del 75 Badare che le feritoie di ventilazione sul retro rimangano libere Posizionare l apparecchiatura su un basamento stabile Accertarsi che durante il funzionamento l alimen tazione di corrente sia garantita anche di notte e durante il fine settimana presa nott...

Page 134: ...chiere da 600 ml da 150 ml bis 502 ml Numero monconi da galvanizzare da 1 a 9 pezzi per ciclo di galvanizzazione Spessori strato 0 2 e 0 3 mm selezionabile singolarmente per ogni pezzo Livelli di corrente vengono determinati tramite tabella di comparazione Tipo visualizzazione 5 7 display LCD con touch panel Uso tramite Touch Panel N giri 350 550 giri min 5 regolati in modo fisso Immisione emissio...

Page 135: ...mpo ciclo min 2 Quantità bagno d oro N lotto bagno 3 Quantità consumata 4 5 6 7 8 9 L archiviazione dei dati di galvanizzazione su un modulo predisposto secondo l esempio proposto consente in caso di difficoltà e di richiesta di intervento a Wieland Dental Technik di analizzare con maggior precisione e velocità eventuali errori o anomalie 11 Protocollo di galvanizzazione 33 italiano ...

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...leading suppliers in the field of dental technology Future ready integrated technologies and materials are the hallmarks of our expertise and prowess Wieland Dental opens up the way to progress in dental technology www wieland dental de LEADING DIGITAL ESTHETICS Wieland Dental Technik GmbH Co KG Lindenstraße 2 75175 Pforzheim Germany Fon 49 72 31 37 05 0 info wieland dental de www wieland dental d...

Reviews: