background image

29

eğitilmiş

ve

kesinlikle

kullanımı

ile

görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanıl-
ması.

– çalışma güvenliğinin kabul görmüş kuralla-

rına uyulması.

– Diğer olası ülke bazında veya şirket içi

yönetmeliklere dikkat edilmesi.

– tüm kullanıcıların güvenlik talimatlarını bil-

mesi ve makinenin kullanımıyla ürüne
ilişkin eğitim görmüş olmaları.

– tüm kullanıcıların makineyi kullanmadan

önce kullanım kılavuzunu okumuş ve anla-
mış olmaları.

– makinenin işletme bakımı ve tamiratı için

sorumlulukların kesin belirlenmiş olması ve
bunlara uyulması.

– arızaların ve hasarların derhal servise bildi-

rilmesi.

2.4 Acil durumlar

Acil durumda:

fişi çekin

– derhal kabul görmüş ilk yardım önlemlerini

uygulayın.

Kazalardan sonra makineyi Wetrok tarafın-
dan kontrol edilmeden tekrar çalıştırmayın.

2.5 İlk çalıştırma

Teslimat, güvenlik talimatları, kullanım ve
bakım hakkında eğitim ve ayrıca ilk çalıştırma
normal durumda Wetrok tarafından yetkilen-
dirilmiş bir uzman tarafından gerçekleştirilir.
Eğer durum böyle değilse işletmeci kullanıcı-
ların eğitilmesinden sorumludur.

Kullanım ve bakım hakkında başka
güvenlik talimatları ilgili bölümlerde
belirtilmiştir ve mutlaka dikkate alın-
malıdır!

3. Kullanım

3.1 Güvenlik talimatları

∆ Çalışırken üçüncü kişilere, özellikle

çocuklara dikkat edin

∆ Sağlam ayakkabı giyin
∆ Makinenin temizlenmesi ve bakımı veya

parçaların değiştirilmesi için: Fişi çekin

∆ Sadece orijinal Wetrok parçaları kullanı-

labilir

Elektrik kablo bağlantısının durumu kusursuz
değilse, makine kullanılamaz.

Uyarı!

Elektrik kablo bağlantısının üzerinden geçil-
memeli, ezilmemeli, çekilmemeli ve benzeri
şekilde hasara uğratılmamalıdır. Dönen fırça-
lama esnasında elektrik çarpma veya kablo-
nun dolaşma tehlikesi mevcuttur. Monomatic
HS ve US ıslak temizleme (ıslak ovma, şam-
puanlama) için kullanılmamalıdır (taşma suyu-
na karşı dayanıklı değil).

3.2 Kullanım

Uyarı!: Makine, sadece tip plakasında belirti-
len gerilim (Voltaj ± %5) binada mevcut olan
ile eşitse çalıştırılabilir.

Değişik parçaların ve aksesuarların
takılması ya da montajı

Temiz su tankı (Resim B)

Makine şaftını dik konuma getirin. Bağlantı
ayağını (tank tabanında) kablo tutacağının tut-
ma yuvasına geçirin ve tankı bağlama bileziği
ile şafta sabitleyin.
Su tedarik hortumunu giriş nipeli ile bağlayın.
Dik konumdaki şaftta temizleme sıvısını dol-
durun.

Toplama pompalı sprey cihazı 2 litre
(Resim C)

Makine şaftını dik konuma getirin. Sprey ciha-
zının destek dilini kablo tutacağının tutma
yuvasına geçirin ve cihazı bilezik ile makine
şaftına vidalayın. İstenilen sprey maddesini
doldurun (azami 2/3 doldurun). Pompayı yer-
leştirin ve yaklaşık 10 pompa basımı ile kabı
basınçlı hale getirin. Boşaltırken önce basıncı
boşaltın: Aşırı basınç valfını yavaşça dışarı
doğru çekin.

Fırçalar ve ped tahrik diski (Resim F)

İş parçasını yassı olarak zemine koyun. Şaftı
indirilmiş makineyi doğrudan parçanın üstüne
yerleştirin. (Makine tamamen yatay ve mer-
kezlenmiş olarak parçanın üstünde durmalı-
dır.) Parçanın konektörü makineye yerleşene
kadar şaftı yatay olarak sağa sola hareket
ettirin. Şimdi motoru çalıştırın.

Emme ünitesi (Resim D)

Makine şaftını dik konuma getirin. Emme ünite-
sinin destek dilini kablo tutacağının tutma yuva-
sına geçirin ve cihazı bilezik ile makine şaftına
vidalayın. Alüminyum gövdedeki koruyucu
kapağı çıkarın ve emme ünitesinin hortumunu
yuvaya takın. Emme biriminin elektrik kablosu-
nu tutacağın (E4) prizine takın.
Monomatic’i devirin. Makinenin alt kısmından
emme halkasını tampon üzerine monte edin.

Bilgi:

Emme ünitesinin montajı sadece

Monomatic DS, HS ve US modelleri için
geçerlidir. Sadece Wetrok tarafından tavsiye
edilen emme üniteleri monte edilebilir. Aksi
taktirde sorumluluk alınmamaktadır.

Fırçanın ya da ped tahrik diskinin çıka-
rılması (Resim H)

Parçanın yerden teması hafif kesilene kadar,
makineyi tekerlekleri üzerinde arkaya doğru
devirin. Çalıştırma koluna kısaca basın. Par-
çayı yerinden çıkana kadar elle saat yönüne
ters çevirin.

Makinenin kullanımı (Resim E/G)

Ayar kolunu (E3) çekerek, kullanan kişinin kol-
ları hafif açılı durana kadar, şaftı aşağıya
doğru indirin. Sağ başparmağınızla kilitleme
düğmesine basın (E1), şimdi iki çalıştırma
kolundan (E2) biriyle motor çalıştırılabilir. Her
kapatmadan sonra kilitleme düğmesine
tekrar basılmalıdır. Dik konumda duran şaftta
güvenlik nedenleriyle motor çalıştırılamaz.
Şaft hafif bastırıldığında sola, hafif kaldırıldığın-
da da makine sağa doğru hareket eder
(Resim G). Elektrik kablosu her zaman kulla-
nan kişinin arkasında bulunmalıdır. Mümkün-
se daima geriye doğru hareket ederek,
temizlenmemiş kısımda durarak çalışın.

4. Değişik temizleme işlem-

lerinin gerçekleştirilmesi

Islak ovma

(sadece Monomatic LS, I ve DS ile düşük
devirde)
Su tankını makineye monte edin. İş parçası:
Ped tahrik diski. Düz ve pürüzsüz yüzeyli
zeminler için yeşil veya siyah pedi kullanın.
Pürüzlü, engebeli yer döşemelerinde, örneğin
parçalı granit, şap vb. süper naylon veya
beton fırçasını kullanın.

Spreyli temizleme

Spreyli temizleme için aksesuar olarak topla-
ma pompalı 2,5 litre sprey cihazı kullanılır.
Spreyli temizlemede çoğunlukla kırmızı ped
kullanılmaktadır.

Spreyli leke temizleme

Bölgesel kirlilikleri, örneğin siyah lastik izlerini,
yapışmış kiri, vb. temizlemek için sarı veya kır-
mızı pedi kullanın. Ovma işlemi sırasında
temizlenecek noktaya olabildiğince az sprey
sıkın. Kısaca nüfuz ettirin. Çözülmüş kiri ped
ile temizleyin ve parlayana kadar ovun.

Spreyli alan temizleme

Kırmızı ped ile tam alansal kirlenmiş zeminle-
re, çok büyük olmayacak şekilde bölümler
halinde eşit olarak sprey sıkın. Kısaca nüfuz
ettirin. Sprey filmi hala hafif nemliyken çözül-
müş kiri ped ile tamamen temizleyin. Daha
sonra alanı temiz sarı bir ped veya parlatma
fırçasıyla parlatın.

Bilgi:

Sprey maddesini az uygulayın.

Kir/sprey karışımı ile dolu ped iyi bir spreyli
temizlemeyi imkansız hale getirir, bu nedenle
pedi zamanında çevirin veya temiz bir ped ile
değiştirin.

Parlatma

Parlatma ped tahrik diski ve bir sarı veya kır-
mızı ped ya da parlatma fırçasıyla yapılır.

Wetrok Monomatic Ultraspeed
(US) kullanımı için önemli uyarılar

Wetrok Monomatic Ultraspeed örn. PVC,
linolyum (muşamba) ve cilalanmış taş zemin-
ler gibi sadece pürüzsüz yüzeyli, biçim veril-
memiş, düz zeminlerde kullanılabilir. Mükem-
mel parlaklık ve azami temizleme etkisi, örn.
Wetrok Mepol H/HD gibi Ultraspeed’e uygun
koruma ürünleriyle uygulama yapılmış zemin
döşemelerinde elde edilmektedir. Parlatma
işlemleri için sadece Wetrok US pembe, buz
mavisi ve sarı ped kullanılabilir.

Wetrok Monomatic Ultraspeed ıslak
temizleme işleri (ıslak ovma, şampu-
anlama) için kullanılmamalıdır.

Wetrok Monomatic Highspeed
(HS)

Sadece HS ped tahrik diski veya parlatma fır-
çasıyla çalışın. Makinenin ya da pedin aynı
noktada dönmesine asla izin vermeyin.
Wetrok Monomatic Highspeed ile temizleme
özellikle PVC, linolyum ve cilalanmış parke
zemin gibi işlenmiş zemin döşemeleri için
uygundur. Makine aşırı yıpratıcı, işlenmemiş
zeminler, lastik zeminler ve ayrıca pürüzlü

Summary of Contents for Monomatic DS

Page 1: ...levard Warrington GB Cheshire WA5 7ZB Tel 44 1925 711222 Fax 44 1925 711333 www wetrok uk com Wetrok GmbH Maybachstrasse 35 D 51381 Leverkusen Tel 49 2171 398 0 Fax 49 2171 398 100 www wetrok de Wetro...

Page 2: ...mploi IT Instruzioni d uso EN Operating instructions NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de manejo SE Bruksanvisning FI K ytt ohjeet DK Betjeningsvejledning PL Instrukcja obs ugi TR Kullan m k lavu...

Page 3: ...8 5 4 2 1 6 A B C D E G H I 9 3 1 2 2 4 3 F 7...

Page 4: ...TAGE DU TIMON MONTAGGIO DEL TIMONE SHAFT INSTALLATION STEEL MONTEREN MONTAJE DE TIM N DE FR IT EN SKAFT MONTERING OHJAUSVARREN ASENNUS BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUKCJA OBS UGI KULLAN M K LAVUZU NL ES S...

Page 5: ...LS I DS HS US 1 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16 2 3 4 5 18 19 17...

Page 6: ...mungsgem sse Verwen dung beschriebenen oder vertraglich vereinbarten Zweck dient ist unzul ssig Jeder Betrieb der Maschine in technisch nicht einwandfreiem Zustand oder unter Missachtung der folgenden...

Page 7: ...ren Arbeits element Padantriebsscheibe F r B den mit ebenen oder glatten Oberfl chen gr nen oder schwarzen Pad verwenden Auf rauen unebenen Bodenbel gen zum Beispiel gebrochener Granit Waschbeton etc...

Page 8: ...t construite pour le net toyage professionnel des sols durs et rev te ments de sol textiles l int rieur en tenant compte de ce mode d emploi Tout autre usage n est pas admis et interdit en raison des...

Page 9: ...che au timon Connecter le flexible d arriv e d eau au rac cord d entr e Remplir le nettoyant liquide le timon tant en position verticale Appareil spray de 2 5 litres avec pom pe d accumulation fig C M...

Page 10: ...appareils bien entrete nus travaillent de mani re plus fiable Apr s un usage prolong nettoyer soi gneusement les parties ext rieures Avant de ranger la machine enlever les l ments de travail l except...

Page 11: ...ibito apportare al prodotto modifiche o trasformazioni I cavi elettrici per l allacciamento alla rete qualora difettosi devono essere sostituiti esclusivamente con cavi PVC 3x1 mm2 HO 5 VV F secondo D...

Page 12: ...uido e rimuovere la sporcizia disciolta con il pad fintanto che la zona trattata ancora umida Successiva mente lucidare con un pad giallo pulito o con la spazzola per lucidatura Avvertenza Il liquido...

Page 13: ...de rodadura EPDM Cubo PA A 5 Gancho para el cable giratorio y soporte para colocar el dep sito de agua la unidad de aspiraci n y el aparato pulverizador de 2 5 litros PA A 6 Asa PA A 7 Cable de alime...

Page 14: ...epresi n Cepillos y disco de accionamiento pad figura F Colocar el elemento de trabajo plano sobre el suelo Poner la m quina con el tim n baja do directamente sobre el elemento de traba jo La m quina...

Page 15: ...a m xima de 30 C Dep sito de agua Despu s de cada uso vaciar y aclarar Engrasar de vez en cuando el varillaje y las articulaciones Pulverizador Llenar peri dicamente el dep sito de pl sti co con soluc...

Page 16: ...s After incidents do not resume operation with the machine until it has been inspected by Wetrok 2 5 Operating for the first time Delivery instruction on safety rules handling and maintenance as well...

Page 17: ...mpooning Important information for the use of all Monomatic In order to avoid damage to the protective films or the floor coverings never allow the machine or the pad to rotate while the machine is st...

Page 18: ...elegd en worden nage komen storingen en schaden onmiddellijk aan de Technische Dienst van Alpheios worden gemeld 2 4 Noodsituaties In geval van nood stekker uittrekken onmiddellijk de geldige eerstehu...

Page 19: ...te drukken beweegt de machine naar links door de steel licht op te tillen naar rechts afbeelding G De elektriciteitskabel moet steeds achter de bedieningspersoon geplaatst zijn Zo mogelijk steeds acht...

Page 20: ...ansvar f r eventuella f ljdskador Varning Enrondellmaskinerna r inte avsedda f r bearbetning av ytor som kan avge h lsoskadligt damm eller v tskor K r inte ver trappsteg eller tr sklar Skyddsanordnin...

Page 21: ...ld E G Genom att dra i inst llningshandtaget E3 s nker man handtaget s att den som k r maskinen kan ha armarna l tt b jda Med h ger tumme skjuter man startsp rren E1 fram t varefter motorn kan startas...

Page 22: ...viin jotka l ytyv t etukannen k nt puolelta M r ystenmukainen k ytt T m kone on tarkoitettu sis tilojen kovien lattiapintojen ja kokolattiamattojen ammatti maiseen puhdistukseen n iden k ytt ohjei den...

Page 23: ...oneen varteen Irrota alumiinikotelon suojakansi ja liit imuyk sik n letku istukkaan Liit imuyksik n verk kokaapeli k sikahvan E4 pistorasiaan Kalli sta Monomaticia Asenna imurengas koneen alapuolelta...

Page 24: ...te dokument Denne betjeningsvejledning giver Dem alle informationer som er n dvendige for en sag kyndig sikker og en efter bestemmelserne korrekt anvendelse og pleje af Wetrok en rondelmaskiner i seri...

Page 25: ...r B Maskinens skaft stilles lodret St ttebeslaget i bunden af tanken f res ind i kabelholde rens fastg relsesnot og tanken med holde b jlen fastg res p skaftet Vandp fyldningsslangen forbindes med p f...

Page 26: ...ings og udbl snings bninger ne til motorens afk lingsluft skal kontrolle res for st vansamling og derefter renses om n dvendigt Skureb rster Meget snavsede b rster l gges i en Wetrox antivoks exalopl...

Page 27: ...wy cznie przewodami gi tkimi z PWC 3x1 mm2 5 VV F zgodnymi z norm DIN 58281 VDE 0281 Wtyki przewod w elektrycznych musz by chronione co najmniej przed prys kaj c wod Maszyn nale y zabezpieczy w czni...

Page 28: ...aj czyszczone miejsce mo liwie najmniejsz ilo ci p ynu Pozostaw na kr tko Rozpuszczony brud usu podk adk i wypoleruj do uzyskania po ysku Spryskiwanie powierzchniowe U yj czerwonej podk adki i spryska...

Page 29: ...k rtme tutama n takmak i in sabitleme deli i A 4 Nakil tekerleri Ta ma y zeyi EPDM Tekerlek yuvas PA A 5 Kablo halkas d nebilir ve tutamak temiz su tank n emme birimini ve 2 5 litrelik sprey cihaz n P...

Page 30: ...rizine tak n Monomatic i devirin Makinenin alt k sm ndan emme halkas n tampon zerine monte edin Bilgi Emme nitesinin montaj sadece Monomatic DS HS ve US modelleri i in ge erlidir Sadece Wetrok taraf n...

Page 31: ...lti 10 litre so uk suya 0 5 l i ine yat r n Y kay n ve ard ndan temiz su ile durulay n Pedi asla s kmay n sadece bast r n Pedler 30 de ama r maki nesinde de y kanabilir Temiz su tank Her kullan m sonr...

Page 32: ...31...

Page 33: ...32...

Page 34: ...33...

Page 35: ...50 350 340 Altura por encima del motor Korkeus moottorin p ll Netzkabell nge Cable length Longueur de c ble Voedingskabel Lunghezza del cavo di alimentazione Kabellengte m 12 5 12 5 12 5 12 5 20 5 Lon...

Reviews: