CHAP. 5
FONCTIONNEMENT ET
UTILISATION
Les commandes de l’élévateur comprennent:
COFFRET DE COMMANDE FIG. 19
INTERRUPTEUR GENERAL ( IG )
POSITION O
: l’élévateur est hors tension, il est possible d’ouvrir le cof-
fret électrique et de cadenasser l’interrupteur dans cette position pour
interdire l’usage de l’élévateur.
POSITION 1
:
l’élévateur est sous tension et la porte du coffret verrouil-
lée pour interdire toute ouverture accidentelle.
BOUTON DE MONTÉE ( P1 )
De type “homme mort”, fonctionne sous 24V, son action provoque la
mise en route du moteur électrique et des mécanismes qui entraînent la
montée des chariots.
BOUTON DE DESCENTE ( P2 )
De type “homme mort”, fonctionne sous 24V, son action provoque la
mise en route du moteur électrique et des mécanismes qui entraînent la
descente des chariots.
SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT
MONTÉE
Tourner l’interrupteur général sur la position 1 et presser le bouton de
montée jusqu’à ce que le véhicule ait atteint la hauteur désirée.
STATIONNEMENT
Une fois la hauteur désirée atteinte, relâcher le bouton de montée et re-
mettre l’interrupteur général sur la position 0.
DESCENTE
Remettre l’interrupteur général en position 1, vérifier qu’il ne reste au-
cun obstacle sous l’élévateur, presser le bouton de descente P2 et faire
descendre le véhicule jusqu’au sol ou à la hauteur voulue.
La descente complète est activée poussant le bouton P2, jusqu'au point
à environ 25 cm du sol, où le pont arrête automatiquement et un signal
sonore sonne.
Le signal sonore cesse quand on relache le bouton P2.
Pour continuer la descente jusqu'au sol, il faut pousser de nouveau le
bouton P2 et la descente sera accompagné par le signal sonore qui in-
diquera la situation de danger (de contusion des pieds).
Si pendant la descente l’élévateur rencontre un obstacle qui empêche
la course d’un des chariots, le cáble de sécurité intervient en bloquant
tout mouvement.
KAP.5
BETRIEB UND GEBRAUCH
Die Hebebühne ist mit folgenden Steuerungen ausgerüstet:
STEUERTAFEL ABB.19
HAUPTSCHALTER (IG)
POSITION 0
: Die Hebebühne ist ausgeschaltet. Der Zugang zum
Schattafelinnenraum ist möglich und es ist auch möglich, den Schalter
gegen das Einschalten mit einem Schloß zu sichern.
POSITION 1
: Die Hebebühne wird stromversorgt und die Schalttafelab-
deckung kann nicht mehr geöffnet werden.
AUFSTIEGSTASTE (P1)
Diese Taste erfordert die Anwesenheit des Bedieners und funktioniert
mit 24V. Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Elektro-Motor und die
Mechanismen eingeschaltet, die den Aufstieg des Schlittens steuern.
ABSTIEGSTASTE (P2)
Diese Taste erfordert die Anwesenheit des Bedieners und funktioniert
mit 24V. Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Elektro-Motor und die
Mechanismen eingeschaltet, die den Abstieg des Schlittens steuern.
BETRIEBSFOLGE
HUB
Den Hauptschalter auf 1 drehen und die Aufstiegstaste bis zum Errei-
chen der gewünschten Höhe drücken.
ANHALTEN
Nach Erreichen der der gewünschten Höhe die Aufstiegstaste loslassen
und den Hauptschalter auf 0 stellen.
ABSTIEG
Den Hauptschalter auf 1 stellen, kontrollieren, daß keine Hindernisse unter
der Hebebühne vorhanden sind. Dann die Abstiegstaste P2 betätigen, die
das Fahrzeug auf den Boden oder auf die gewünschte Höhe bringt
Die gesamte Abwärtsfahrt erfolgt durch Drücken der Taste P2, bis die He-
bebühne auf einer Höhe von ca. 25 cm ab Boden automatisch stoppt und
gleichzeitig ein Summer ertönt.
Der Summer verstummt durch loslassen der Taste P2.
Um die Abwärtsfahrt bis in die Nullstellung fortzuführen, muss die Taste P2
nochmals gedrückt werden. Dabei ertönt der Summer wieder und weist da-
durch auf die Gefahrensituation (Fussquetschung) hin.
Falls die Hebebühne während des Abstiegs auf ein Hindernis trifft, das das
Gleiten eines Schlittens behindert, greift das Sicherheitskabel ein und bloc-
kiert den Betrieb der Hebebühne.
CAP. 5 FUNCIONAMIENTO Y USO
Los mandos del elevador son los siguientes:
CUADRO DE MANDOS FIG.19
INTERRUPTOR GENERAL (IG)
POSICION O
: El elevador non recibe corriente; se puede acceder al in-
terior del cuadro y es posible bloquear el interruptor con un candado
para impedir el uso del elevador.
POSICION 1
: el elevador tiene corriente y bloca la puertecita del cua-
dro eléctrico para evitar que se abra accidentalmente.
PULSADOR DE SUBIDA (P1)
Tipo “hombre muerto”, funciona bajo tensión a 24V y, cuando está pul-
sado, acciona el motor eléctrico y los mecanismos que actúan la eleva-
ción del carro.
PULSADOR DE BAJADA (P2)
Tipo “hombre muerto), funciona bajo tensión a 24V y, cuando está pul-
sando, acciona el motor eléctrico y los mecanismos que actúan la baja-
da del carro.
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO
ELEVACION
Girar el interruptor general a la posición 1 y pulsar el botón de subida
hasta consguir la altura deseada.
PARADA (ESTACIONAMIENTO)
Una vez conseguida la altura deseada soltar el botón de subida; despu-
és colocar el interruptor general en posición 0.
BAJADA
Colocar nuevamente el interruptor general en la posición 1, comprobar que
debajo del elevador no haya obstáculos, pulsar el botón de bajada P2 y el
vehículo bajará hasta el suelo o hasta la altura deseada.
La bajada completa se realiza pulsando el boton P2 hasta cuando a mas o
menos XX cm del piso la descensa serà parada por un señal acustico, di-
spositivo salvapies, que se pondrà en función.
El señal acustico se desactiva dejando de pulsar el boton P2.
Pulsando otra vez el boton P2 el elevador completarà la bajada acompaña-
do por el signal acustico que advierte el peligro de aplastamiento de los pies.
Si durante la bajada el elevador encuentra un obstáculo que impide prose-
guir esta fase, intervendrá el cable de seguridad e inmobilizará el elevador.
42
Summary of Contents for MONOLIFT 1200
Page 2: ......
Page 55: ......
Page 56: ...COLONNE POSTS S ULEN COLONNES COLUMNAS...
Page 57: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS CARROS Y BRAZOS...