EMBALLAGE, TRANSPORT
ET STOCKAGE
LES OPÉRATIONS D’EMBALLAGE, DE MANIPULATION,
DE TRANSPORT ET DE DÉBALLAGE DEVRONT ÊTRE
CONFIÉES EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL
EXPÉRIMENTÉ DANS CE TYPE D’OPÉRATIONS,
CONNAISSANT BIEN L’ÉLÉVATEUR ET LE PRÉSENT
MANUEL.
EMBALLAGE
L’élévateur est expédié démonté et se présente ainsi:
Poids unitaire
1
Colonne complète avec chariot,
vis, écrous, motorisation et
coffret électrique...............................................210 kg
2
Plates (portée 800 kg)......................................230 kg
2
Plates (portée 1200 kg)....................................290 kg
L’élévateur est emballé dans une caisse en bois (fig.1) d’un poids moyen
d’environ
Modèle
Poids
Portée 800 kg
440
Portée 1200 kg
500
MANUTENTION
Les caisses en bois peuvent être soulevées et déplacées à l’aide d’un
chariot élévateur (fig.1), d’une grue ou d’un pont roulant (fig. 2). Dans
ces deux derniers cas, les caisses devront toujours être entourées d’au
moins deux élingues.
Les moyens adoptés devront être adaptés à une manutention en
toute sécurité, en tenant compte des dimensions, du poids, du
barycentre, des saillies et des parties fragiles qui pourraient
s’endommager.
VERPACKUNG, TRANSPORT UND
LAGERUNG
EINPACKEN, HUB, BEWEGUNG, TRANSPORT UND
AUSPACKEN MÜSSEN VON PERSONAL
AUSGEFÜHRT WERDEN, DAS MIT DIESEN
EINGRIFFEN UND MIT DER HEBEBÜHNE SOWIE MIT
DEM VORLIEGENDEN HANDBUCH VERTRAUT IST.
VVERPACKUNG
Die Hebebühne wird in folgende Teile zerlegt geliefert:
Gewicht des Teiles (kg)
1
Säule komplett mit Schlitten,
Schrauben, Spiralgehäuse,
Antrieb und Schalttafel.........................................210 kg
2
Säulens (tragf
ä
higkeit 800kg)..............................230 kg
2
Säulens(tragf
ä
higkeit 1200 kg)........................290 kg
Die Hebebühne wird in eine Holzkiste verpackt geliefert.
Durchschnittsgewicht ca.
Modell
Gewicht
tragf
ä
higkeit 800 kg
440
tragfähigkeit 1200kg
500
HUB UND BEWEGUNG
Die Holzkisten können sowohl mit Gabelstaplern (Abb.1), als mit
Kränen oder Laufkränen (Abb.2) gehoben werden. Beim Transport mit-
tels Kränen oder Laufkränen müssen die Kisten immer mit mindestens
zwei Gurten gehoben werden.
Die gewählten Hubmittel müssen für den Hub und die Verschie-
bung unter Sicherheitsbedingungen geeignet sein. Dabei ist den
Abmessungen, dem Gewicht, dem Schwerpunkt, den überstehen-
den Teilen und den empfindlichen Teilen große Aufmerksamkeit zu
schenken.
EMBALAJE, TRANSPORTE Y
ALMACENAJE
LAS OPERACIONES DE EMBALAJE, ELEVACIÓN,
MANIPULACIÓN, TRANSPORTE Y DESEMBALAJE
DEBEN SER CONFIADAS ÚNICAMENTE A PERSONAL
QUE SEA EXPERTO EN TALES OPERACIONES Y QUE
CONOZCA BIEN EL ELEVADOR Y EL PRESENTE
MANUAL.
EMBALAJE
El elevador se envía desmontado, en las siguientes piezas:
Peso de una pieza (Kg)
1
Columna completa con carro,
husillo, tornillo patrón, motor y
cuadro eléctrico.................................................210 Kg.
2
Cubiertas para la base (capacidad 800 kg)........230 Kg.
2
Cubiertas para la base (capacidad 1200 kg).......290 kg
El elevador,se envía en una jaula de madera (Figura 1) con un peso de
unos
Modelo
Peso
capacidad 800 kg
440
capacidad 1200 kg
500
ELEVACIÓN Y MANIPULACIÓN
La jaula de madera puede ser elevada y manipulada con una carretilla
elevadora (fig. 1) o con una grúa puente (fig. 2). En el caso de que la
manipulación se realice con grúa puente, la jaula deberá estar siempre
abrazada por 2 eslingas como mínimo.
Los medios escogidos deben ser los idóneos para la elevación y
manipulación con seguridad, teniendo en cuenta dimensiones,
peso, centro de gravedad, salientes y partes delicadas que no de-
ben dañarse.
5
Summary of Contents for MONOLIFT 1200
Page 2: ......
Page 55: ......
Page 56: ...COLONNE POSTS S ULEN COLONNES COLUMNAS...
Page 57: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS CARROS Y BRAZOS...