224
2.
Ostrzeżenia, środki ostrożności
Zaleca się regularne ładowanie baterii lub po każdym ich użyciu. Baterie te nie posiadają możliwości
zapisywania ustawień. Aby maksymalnie wydłużyć żywotność baterii, zaleca się:
Unikać gorących miejsc (idealna temperatura ładowania 20°C)
Pozostawić baterię do ostygnięcia na 30 minut po jeździe na rowerze
Środki ostrożności:
Baterię należy używać tylko do tego roweru.
Do ładowania baterii należy używać wyłącznie ładowarki dostarczonej w
zestawie.
Baterię należy ładować tylko w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Nie wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur ani nie ładować jej w
bezpośrednim świetle słonecznym.
Nie należy demontować ani modyfikować obudowy i baterii wbudowanej w
obudowę.
Nie należy łączyć połączeń (+) i (-) baterii z metalowym przedmiotem.
Nie należy wystawiać baterii na działanie płynów.
Nie należy używać baterii w przypadku jej uszkodzenia.
Nie należy kontynuować ładowania baterii, jeśli ładowanie nie jest zakończone
po teoretycznym czasie potrzebnym na naładowanie.
Nie należy używać baterii, jeśli emituje ona nietypowy zapach, nagrzewa się w
nietypowy sposób lub jeśli coś wydaje się nieprawidłowe.
Nie należy pozostawiać baterii w zasięgu dzieci.
Przed dłuższym przechowywaniem baterii należy ją naładować i wykonać tę
samą czynność po przechowywaniu.
VI.
Czas pracy baterii
Baterie mogą ulec wyczerpaniu po dużej liczbie ładowań. Czas pracy baterii
zależy od sposobu użytkowania roweru.
Zużyte baterie muszą być utylizowane w klepie lub w specjalistycznych składach
recyklingowych. Nie wyrzucaj baterii do środowiska naturalnego po
zakończeniu jej eksploatacji.
VII.
Konserwacja baterii
Aby zapewnić maksymalną żywotność baterii i chronić ją przed uszkodzeniem, należy przestrzegać
poniższych instrukcji obsługi i konserwacji.
Gdy zauważysz, że poziom naładowania spadnie do 10%, należy szybko naładować baterię.
ZALECENIE:
Jeżeli rower nie jest często używany przez pewien okres, należy co miesiąc
w pełni naładować baterię. Obudowę baterii należy przechowywać w suchym,
bezpiecznym miejscu w temperaturze od 5 do 35°C.
Summary of Contents for ANYWAY E-100
Page 1: ...Notice d utilisation v lo assistance lectrique WAYSCRAL ANYWAY E 100 Code 71598...
Page 33: ...33 Notes...
Page 34: ...34 D claration de conformit UE...
Page 66: ...66 Notes...
Page 67: ...67 EU Declaration of conformity...
Page 98: ...98 Notizen...
Page 99: ...99 EU Konformit tserkl rung...
Page 130: ...130 Notas...
Page 131: ...131 Declaraci n de conformidad UE...
Page 145: ...145...
Page 163: ...163 Note...
Page 164: ...164 Dichiarazione di conformit UE...
Page 196: ...196 Opmerkingen...
Page 197: ...197 EU CONFORMITEITSVERKLARING...
Page 230: ...230 G Uwagi...
Page 231: ...231 H Deklaracja zgodno ci UE...
Page 262: ...262 Notas...
Page 263: ...263 Declara o de conformidade UE...