19
Assistance au pédalage et batterie
L'utilisateur doit faire tourner le pédalier vers l'avant pour bénéficier de l'assistance motorisée. Il s'agit
d'un important aspect de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit une assistance motorisée
jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Au-delà, le moteur s'arrêtera. Vous pouvez aller plus vite, mais vous
devrez le faire de vos propres efforts, sans assistance électrique.
Le moteur ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas fait faire un tour complet au pédalier. Cette
fonctionnalité protège le moteur et son contrôleur et rallonge la durée de vie des composants
électriques.
I.
Assistance au pédalage
Les réglages et informations se font directement sur l’afficheur situé sur le guidon.
Recommandation :
Veuillez désactiver votre afficheur lorsque vous n’utilisez plus
votre vélo. Cela permet d'économiser la charge de la batterie.
1.
Présentation de l’afficheur LCD
L’afficheur LCD est composé de deux parties.
L’écran LCD :
Niveau électrique
Vitesse
PAS : niveau d’assistance
SET : Réglage
Mode d’assistance
Information trajet
ODO: Odomètre
TIME: Durée de trajet pédalé depuis allumage
TRIP1: Compteur kilométrique réinitialisable
TRIP2: Kilomètres parcourus depuis allumage
Consommation
Tension batterie
Rétro élcairage
Indicateur d’assistance piéton
Summary of Contents for ANYWAY E-100
Page 1: ...Notice d utilisation v lo assistance lectrique WAYSCRAL ANYWAY E 100 Code 71598...
Page 33: ...33 Notes...
Page 34: ...34 D claration de conformit UE...
Page 66: ...66 Notes...
Page 67: ...67 EU Declaration of conformity...
Page 98: ...98 Notizen...
Page 99: ...99 EU Konformit tserkl rung...
Page 130: ...130 Notas...
Page 131: ...131 Declaraci n de conformidad UE...
Page 145: ...145...
Page 163: ...163 Note...
Page 164: ...164 Dichiarazione di conformit UE...
Page 196: ...196 Opmerkingen...
Page 197: ...197 EU CONFORMITEITSVERKLARING...
Page 230: ...230 G Uwagi...
Page 231: ...231 H Deklaracja zgodno ci UE...
Page 262: ...262 Notas...
Page 263: ...263 Declara o de conformidade UE...