240
III.
Pneus
Verifique regularmente a pressão dos pneus. Rolar com pneus com uma pressão insuficiente ou com
demasiada pressão pode diminuir o rendimento, provocar um desgaste prematuro, diminuir a
autonomia ou aumentar o risco de acidentes.
Se se verificar um desgaste importante ou um corte no pneu, substitua-o antes de utilizar a bicicleta.
O nível de pressão está indicado pelo construtor no flanco do pneu e no quadro a seguir. A pressão
deve ser adaptada ao peso do utilizador.
Pressão
Modelo
Dimensão da
bicicleta
Dimensão das
câmaras-de-ar
Dimensão dos
pneus
PSI
Bar
ANYWAY E100
700
700 x 38
700 x 38
50 – 85
3,5 - 6
Método para determinar a regulação adequada dos mecanismos de bloqueio rápido (roda e
abraçadeira de selim)
Os dispositivos de bloqueio rápido foram concebidos para ser acionados manualmente. Nunca utilize
ferramentas para bloquear ou desbloquear o mecanismo para não o danificar.
Para regular a força de aperto do eixo da roda, deve utilizar a porca de regulação e não a alavanca de
bloqueio rápido. Se a alavanca pode ser manipulada com uma pressão manual mínima, isso significa
que não está suficientemente apertada. É necessário apertar a porca de regulação. O sistema de
bloqueio rápido deve marcar os suportes do garfo quando está fechado na posição bloqueado.
Em cada operação de regulação, verifique se a roda dianteira está centrada adequadamente em
relação ao garfo. Para regular, fechar e abrir os mecanismos de bloqueio rápido, aplicar o método
seguinte:
IV.
Regulação dos travões
Antes de cada utilização, certifique-se de que os travões da frente e de trás funcionem perfeitamente.
O punho direito ativa o travão traseiro. O punho esquerdo ativa o travão dianteiro.
Recomenda-se repartir a força de travagem em média em 60/40 entre o travão dianteiro e o travão
traseiro. A manete do travão não deve entrar em contacto com o guiador e as bichas não devem ter
trajetórias com ângulos agudos para que os cabos possam deslizar com uma fricção mínima. Os cabos
danificados, cortados, enferrujados devem ser substituídos imediatamente.
Porca de ajuste
Aberto
Fechado
Summary of Contents for ANYWAY E-100
Page 1: ...Notice d utilisation v lo assistance lectrique WAYSCRAL ANYWAY E 100 Code 71598...
Page 33: ...33 Notes...
Page 34: ...34 D claration de conformit UE...
Page 66: ...66 Notes...
Page 67: ...67 EU Declaration of conformity...
Page 98: ...98 Notizen...
Page 99: ...99 EU Konformit tserkl rung...
Page 130: ...130 Notas...
Page 131: ...131 Declaraci n de conformidad UE...
Page 145: ...145...
Page 163: ...163 Note...
Page 164: ...164 Dichiarazione di conformit UE...
Page 196: ...196 Opmerkingen...
Page 197: ...197 EU CONFORMITEITSVERKLARING...
Page 230: ...230 G Uwagi...
Page 231: ...231 H Deklaracja zgodno ci UE...
Page 262: ...262 Notas...
Page 263: ...263 Declara o de conformidade UE...