150
Anche l’unità di controllo senza sportellino:
L’unità di controllo è anche dotata di una presa di ricarica USB 5V.
2.
Attivazione/disattivazione del display LCD
Per attivare l’assistenza premete una volta il tasto “ON/OFF” dell’unità di comando. I pittogrammi
dello schermo LCD si accenderanno. Una volta acceso lo schermo, premendo semplicemente su
“ON/OFF”, si accendono o spengono la retroilluminazione e le luci della bicicletta.
Per disattivare l’assistenza, tenere premuto il tasto “ON/OFF” per 3 secondi. I pittogrammi e la
retroilluminazione dello schermo LCD si spegneranno.
3.
Visualizzazione della carica della batteria sul display LCD
In condizioni normali, attivare l’alimentazione e gli indicatori della batteria mostrano il livello di carica
e di tensione attuale della batteria.
Quando tutti i segmenti sono accesi, questo significa che la carica è al suo massimo. Se l’ultimo
lampeggia, la batteria deve essere ricaricata immediatamente, prima di usare la bicicletta.
DISPLAY
LIVELLO DI CARICA
100%
80%
60%
40%
20%
<->
La batteria è scarica e necessita di essere caricata
immediatamente
+ : aumentare
ON/OFF
SET: menù/selezione informazioni tragitto
- : diminuire
Summary of Contents for ANYWAY E-100
Page 1: ...Notice d utilisation v lo assistance lectrique WAYSCRAL ANYWAY E 100 Code 71598...
Page 33: ...33 Notes...
Page 34: ...34 D claration de conformit UE...
Page 66: ...66 Notes...
Page 67: ...67 EU Declaration of conformity...
Page 98: ...98 Notizen...
Page 99: ...99 EU Konformit tserkl rung...
Page 130: ...130 Notas...
Page 131: ...131 Declaraci n de conformidad UE...
Page 145: ...145...
Page 163: ...163 Note...
Page 164: ...164 Dichiarazione di conformit UE...
Page 196: ...196 Opmerkingen...
Page 197: ...197 EU CONFORMITEITSVERKLARING...
Page 230: ...230 G Uwagi...
Page 231: ...231 H Deklaracja zgodno ci UE...
Page 262: ...262 Notas...
Page 263: ...263 Declara o de conformidade UE...