82
III.
Regelmäßige Kontrollen
Festziehen der Verschraubung: Hebel, Kurbel, Pedale, Lenkervorbau. Folgende Anziehdrehmomente
sind anzuwenden:
TEILE
VORGESCHRIEBENES
DREHMOMENT (Nm)
SPEZIELLE RATSCHLÄGE
Pedale auf der Kurbel
30 - 40
Fetten des Gewindes
Kurbel auf dem Tretlager
30 - 40
Fetten des Gewindes
Spannung Lenkervorbau und -
klemme
6 – 9
Spannung Spiel des Steuersatzes
14 – 15
Bremshebel
6 – 8
Bremsarme
6 – 8
Sattel auf dem Rahmen
18– 20
Klemmschraube Sattelstütze
Schnellspanner
Laufrad
30
Oder Schnellspanner
Die weiteren Anziehdrehmomente hängen von der Größe der Mutter ab: M4: 2,5 bis 4,0 Nm, M5: 4.0
bis 6,0 Nm, M6: 6,0 bis 7,5 Nm. Ziehen Sie die Schrauben gemäß dem vorgeschriebenen Drehmoment
an.
Kontrollieren Sie die Reifen regelmäßig und prüfen Sie, ob Abnutzung, Einschnitte, Schürfungen, oder
Einstiche vorhanden sind. Wechseln Sie die Reifen wenn nötig aus. Prüfen Sie auch die Felgen und ob
diese frei sind von starker Abnutzung, Verformungen, Einbuchtungen, Schürfungen, etc.
IV.
Inspektionen
Um die Sicherheit zu garantieren und um die Teile in gutem Betriebszustand zu halten, müssen Sie Ihr
Fahrrad regelmäßig von Ihrem Fachhändler überprüfen lassen. Außerdem muss die Instandhaltung
Ihres Fahrrads regelmäßig von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
Erste Inspektion: Nach einem Monat oder 150 km
Überprüfen der Spannung folgender Elemente: Kurbel, Laufrad, Lenkervorbau, Pedale,
Lenkerklemme, Sattelstütze,
Überprüfen der Funktionstüchtigkeit der elektrischen Tretunterstützung,
Überprüfen und Einstellen der Bremsen,
Speichenspannung oder Felgenschlagkompensation der Laufräder,
Reifenfülldruck.
Jedes Jahr oder alle 2000km:
Überprüfen der Abnutzung (Bremsbeläge, Gangschaltung, Bereifung),
Überprüfen der Funktionstüchtigkeit der elektrischen Tretunterstützung,
Kontrolle der Laufrollen (Gehäuse der Tretlager, Räder, Steuerung, Pedale),
Kontrolle der Bremsbowdenzüge (Bremse, Schaltwerk, Federung),
Speichenspannung oder Felgenschlagkompensation der Laufräder,
Reifenfülldruck.
Summary of Contents for ANYWAY E-100
Page 1: ...Notice d utilisation v lo assistance lectrique WAYSCRAL ANYWAY E 100 Code 71598...
Page 33: ...33 Notes...
Page 34: ...34 D claration de conformit UE...
Page 66: ...66 Notes...
Page 67: ...67 EU Declaration of conformity...
Page 98: ...98 Notizen...
Page 99: ...99 EU Konformit tserkl rung...
Page 130: ...130 Notas...
Page 131: ...131 Declaraci n de conformidad UE...
Page 145: ...145...
Page 163: ...163 Note...
Page 164: ...164 Dichiarazione di conformit UE...
Page 196: ...196 Opmerkingen...
Page 197: ...197 EU CONFORMITEITSVERKLARING...
Page 230: ...230 G Uwagi...
Page 231: ...231 H Deklaracja zgodno ci UE...
Page 262: ...262 Notas...
Page 263: ...263 Declara o de conformidade UE...