Waikato MK5 Technical Manual Download Page 13

 

Mk5 Milk Meter           Compteur a Lait Mark V 
Technical Manual        Manuel Technique 

 
          INSTALLATION 

 

13

 

10 February 1995

 

 

4.1.  LOCATION  
 

 

(refer to Fig 4.1) 

 
The Milk Meter is installed in the long milk tube 
between the milking unit and the milk pipeline.  
 
It  should  be  mounted  in  such  a  position  that  it 
is  not  vulnerable  to  cow  damage  and  likewise 
does  not  cause  injury  or  interference  to  cows. 
Consideration should also be given to operator 
convenience in reading the measuring flask. 
 
 
The  Milk  Meter  should  be  mounted  rigidly 
enough  (refer  Fig  3.2)  so  that  cow  or  other 
movement  does  not  pull  the  meter  base  away 
from  horizontal.    A  tolerance  of  ±5°  is 
acceptable. 
 

4.2.  MILK TUBE SIZE 
 
The  minimum  recommended  milk  tube  size  is 
nominally 13mm (0.5") internal diameter. 
 
The  Milk  Meter  inlet  and  outlet  nipples  will 
accommodate  up  to  16mm  (5/8")  internal 
diameter tubing. 
 

 

4.3.  INSTALLATION 

WITH 

AUTOMATIC 

CLUSTER  

REMOVERS  

 
In  dairies  with  Automatic  Cluster  Removers 
(ACR's)  the  Milk  Meter  should  be  installed 
between the vacuum shut-off and milk pipeline. 
 
This  ensures  the  Milk  Meter  remains  under 
vacuum  so  that  sample  draining  and  resetting 
can be carried out. 
 
If  slow  milking  and  cup  falls  are  a  problem 
when  Milk  Meters  are  installed  with  ACR's, 
consider  increasing  the  vacuum  level  by  up  to 
3kPa  (1"  Hg)  and  ensure  the  vacuum  level  is 
restored to its original setting when Milk Meters 
are  removed.  On  no  account  should  the 
vacuum level be set above 50kPa (15" Hg). 
 
 

4.4.  USE  WITH  ALFA-LAVAL  DUOVAC  (or 
DV300) 
 
 
Where  the  Duovac  (DV  300)  is  installed  the 
Milk  Meter  may  be  fitted  either  side  of  the 
Duovac and the Duovac switched to manual. 

4.1.  EMPLACEMENT 
 

(voir Fig 4.1) 

 
Le compteur à lait est installé à partir du tuyau 
à lait entre le faisceau de traite et la tuyauterie 
de la ligne de lait. 
 
Il  doit  être  installé  hors  de  portée  de  la  vache 
et  de  manière  à  ne  pas  risquer  de  blesser  ou 
de  gêner  les  vaches.  La  commodité  de 
l’opérateur lors de la lecture des mesures de la 
réserve  est  également  à  prendre  en  compte 
pour l’emplacement du compteur. 
 
Le  compteur  à  lait  doit  être  monté  sur  un 
support  rigide  (voir  Fig  3.2)  pour  que  la  vache 
ou tout autre mouvement ne dévie pas la base 
du  compteur  de  l’horizontalité.  Une  tolérance 
de +/-5° est considérée comme acceptable. 
 

 

4.2  DIAMETRE DE TUYAUX A LAIT 
 
Le diamètre interne minimum pour les tuyaux à 

lait recommandé est de 13mm (0,5

"

). 

 
Les  raccords  d’entrée  et  sortie  du  compteur  à 
lait permettent le raccordement de tuyaux à lait 

allant jusqu’à 16mm (5/8

"

) en diamètre interne. 

 
 
4.3  INSTALLATION AVEC DECROCHAGES 
AUTOMATIQUES 
 
Dans  le  cas  des  salles  de  traite  équipées  de 
décrochages  automatiques,  le  compteur  à  lait 
doit  être  installé  entre  le  système  de  coupure 
de vide et la tuyauterie à lait. 
 
Cela permet de laisser le compteur à lait sous 
pression de vide de manière à assurer la prise 
d’échantillon et la remise à zéro. 
 
Si  la  traite  est  ralentie  et  qu’il  y  a  chute  de 
faisceaux  quand  les  compteurs  à  lait  sont 
utilisés  avec  des  décrochages  automatiques 
en  place,  le  niveau  de  vide  peut  alors  être 

augmenté jusque 3kPa (1

"

Hg) si nécessaire et 

évidemment  remis  à  son  niveau  d’origine 
lorsque  les  compteurs  sont  retirés.  En  aucun 
cas, le niveau de vide ne doit être fixé au-delà 

de 50kPa (15

"

Hg). 

 

 

4.4.  UTILISATION  AVEC  DUOVAC  ALFA-
LAVAL (ou DV300) 
 
Lorsqu’un  Duovac  (DV  300)  est  installé,  le 
compteur peut être situé d’un côté ou l’autre du 
Duovac  et  le  Duovac  placé  en  position 
manuelle. 
 

Summary of Contents for MK5

Page 1: ...MARK 5 MILK METER TECHNICAL MANUAL COMPTEUR A LAIT MARK V MANUEL TECHNIQUE C 1993 1995 InterAg Hamilton New Zealand...

Page 2: ...OCEDURE 18 6 1 1 BEFORE MILKING 18 6 1 2 IMMEDIATELY AFTER USE 19 6 1 3 REVERSE FLOW CLEANING SYSTEMS 19 6 1 4 ALKALINE DETERGENTS 19 6 2 MANUAL CLEANING PROCEDURE 20 7 ROUTINE MAINTENANCE 21 8 MILKIN...

Page 3: ...NT LA TRAITE 18 6 1 2 IMMEDIATEMENT APRES UTILISATION 19 6 1 3 SYSTEMES DE NETTOYAGE PAR FLUX INVERSE 19 6 1 4 DETERGENTS ALCALINS 19 6 2 METHODE DE NETTOYAGE MANUEL 20 7 MAINTENANCE DE ROUTINE 21 8 C...

Page 4: ...ents 1 INTRODUCTION Le compteur lait Waikato est un dispositif de mesure proportionnel de la quantit de lait produite situ entre le tuyau lait de chaque poste et la ligne de lait Le compteur lait s pa...

Page 5: ...cision selon les crit res de ICAR International Commitee for Animal Recording et du DHIA Homologu ind pendamment pour utilisation dans quinze des plus grands pays laitiers du monde Possibilit s de me...

Page 6: ...ait D par lequel monte le lait venant de la griffe avec chaque pulsation de la machine traire Des ailettes en spirale C situ es dans la partie haute du tube d admission impriment une rotation au lait...

Page 7: ...place 3 2 CAPACITES DE LA RESERVE GRADUEE a R serve pour 30kg Homologu e ICAR moul e en une seule pi ce b R serve pour 42kg Couvercle de r serve et joint amovibles pour nettoyage lorsque n cessaire L...

Page 8: ...Fig 3 2c for flat surfaces or piping Wedge Mounting Set Fig 3 2 d and e for flat surfaces or piping Hanger bracket Fig 3 2 f off piping 3 4 POSSIBILITES DE MONTAGE Le compteur lait peut tre mont de m...

Page 9: ...che suspendue Wedge mounting kit V Packer U Bolt kit Wedge mounting bracket Spine Wedge block Stem Wedge block kit Hanger bracket 38050141 38050265 38050186 38050263 38050182 37112000 38050706 Fig 3 2...

Page 10: ...ermany Holland Sweden Ireland New Zealand Korea Scotland Wales South Africa Denmark United States of America 3 5 DIFFERENCES DE MARQUES Le compteur lait Waikato Mk5 est distribu dans la plupart des pa...

Page 11: ...5 38050505 38050505 R Stainless Steel Connector 38050704 38050704 38050704 IR S S Connector Assembly 38050166 38050166 38050166 K Hose 38050506 38050506 38050506 L 2 Flask 30kg 38050164 L 3 Flask 42kg...

Page 12: ...0505 38050505 38050505 R Raccord inox 38050704 38050704 38050704 IR Raccord inox complet 38050166 38050166 38050166 K Tuyau 38050506 38050506 38050506 L 2 R serve 30kg 38050164 L 3 R serve 42kg 380501...

Page 13: ...ovac and the Duovac switched to manual 4 1 EMPLACEMENT voir Fig 4 1 Le compteur lait est install partir du tuyau lait entre le faisceau de traite et la tuyauterie de la ligne de lait Il doit tre insta...

Page 14: ...chnique INSTALLATION 14 10 February 1995 High Line Mid Line Curb Low Line Cow Floor ACR Vacuum Tap Fig 4 1 Installation of Milk Meters Ligne Haute Ligne Centrale Decrochage Automatique Ligne Basse Bor...

Page 15: ...odified ball cage assembly fitted 4 5 CONVERSION DU COMPTEUR WAIKATO DE 30kg 65lb 42kg 92lb A l exception de la r serve des bouchons de r serve type ouvert ou ferm et de la chambre de la bille inox to...

Page 16: ...e la r serve avant utilisation 2 Fermer le robinet de la r serve en le tournant jusque sa position horizontale voir Fig 5 1a Bien enfoncer le robinet dans son logement afin d assurer sa position 3 Pla...

Page 17: ...r releases sample via tap outlet POSITION PRISE D ECHANTILLON Sortie du robinet orient e vers le bas pour l admission d air dans la r serve pour agiter le lait En appuyant sur l onglet de mise hors pr...

Page 18: ...as per the cleaning procedure section of this manual 5 2 UTILISATION DU COMPTEUR AVEC RESERVE A FOND FERME Pour une lecture de la r serve gradu e et une prise d chantillon pour analyse ult rieur hors...

Page 19: ...eter has not been used for several days 6 METHODES DE NETTOYAGE Dans la pratique le compteur lait Waikato Mk5 peut tre nettoy de mani re satisfaisante avec un dispositif de nettoyage en place n anmoin...

Page 20: ...fect of this 6 1 2 IMMEDIATEMENT APRES UTILISATION 1 Rincer l installation de traite avec les compteurs lait en place en utilisant de l eau soit froide soit ti de jusqu ce que l eau vacu e sorte incol...

Page 21: ...shake to clean A sponge may be used to remove stubborn deposits 3 Rinse with ample fresh warm water 6 2 METHODE DE NETTOYAGE MANUEL A utiliser comme partie int grante de la M thode de R vision P riodi...

Page 22: ...ction and Periodic Test at least once annually 7 MAINTENANCE DE ROUTINE De par sa conception le compteur lait ne requiert qu un minimum de maintenance Toutefois et comme faisant partie de ses connaiss...

Page 23: ...eters are fitted Note On no account should the vacuum level ever be set greater than 50kPa 15 Hg 8 CONDITIONS REQUISES PAR LA MACHINE A TRAIRE Pour assurer un bon tat physique et sanitaire des vaches...

Page 24: ...exit hole in the cup Any abnormal restrictions such as these can affect Milk Meter accuracy 8 3 ENTREE D AIR AU NIVEAU DE LA GRIFFE L admission d air au niveau de la griffe est essentiel afin d assur...

Page 25: ...ycerine on the mating surfaces would help here 9 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT 9 1 INCIDENTS 9 1 1 BULLES D AIR DANS LE LAIT DE LA RESERVE Cause robinet trois voies us sec ou mal plac Rem de remplacer h...

Page 26: ...tterfat samples not taken in duplicate 9 2 PROBLEMES DE PRECISION 9 2 1 VERIFICATION DE LA PRECISION DES COMPTEURS PAR DEUX METHODES a Comparer la production individuelle d une vache en pesant s par m...

Page 27: ...ease cleaning solution volume Flow rate Concentration Temperature A cleaning system that is clearly inadequate would require redesigning for efficient cleaning 9 3 PROBLEMES DE NETTOYAGE Si le syst me...

Page 28: ...solvents to clean Milk Meter parts 10 REVISION PERIODIQUE Au moins une fois par an tous les compteurs lait doivent tre contr l s selon la m thode suivante voir Fig 3 3 pour le rep rage des pi ces 10...

Page 29: ...and Recalibration Contr ler soigneusement les pi ces suivantes du compteur selon leur degr d usure tat des surfaces coupures fentes et rayures Robinet trois voies Tuyaux d entr e et de sortie Bouchon...

Page 30: ...source hose B 5 Volumetric flasks or accurate scales will be required 11 METHODE DE TEST PERIODIQUE Conjointement avec la r vision p riodique tous les compteurs doivent tre test s pour leur pr cision...

Page 31: ...er and repeat the procedure to obtain two results per Meter 11 2 METHODE POUR TEST DE BASE 1 Remplir le seau D avec 16 litres d eau 16kg ou 35 24lb qui sera le fluide de travail 2 Ouvrir le robinet d...

Page 32: ...se Tap C Supply Pail E fitted to lowest point Flow Restrictor R duction de d bit Flow Control Tube Tube de contr le F Air Admission 600mm from Milk Meter inlet Fig 11 1 Basic Milk Meter Test Rig To Va...

Page 33: ...tted to a certified service agent for repair and recalibration Note The periodic test procedure should be regularly followed to give confidence in Milk Meter results 11 3 ANALYSE DES RESULTATS Calcule...

Page 34: ...for any points of non compliance with these recommended procedures 12 REPARATIONS ET METHODE D ETALONNAGE Ce paragraphe traite de la r paration et de l talonnage du compteur lait Waikato qui ne peut t...

Reviews: