background image

16

 

ҚазаҚша

ЕТТАРТҚЫШ VT-3612 BN

Еттартқыш  азық-түлікті  өңдеу  және  үйде 

жасалған  жартылай  фабрикаттарды  дайындау 

үшін арналған.

СИПАТТАМАСЫ

1. 

Итергіш

2. 

Азық-түлікке арналған астауша

3. 

Еттартқыш бастиегінің корпусы

4. 

Еттарқыш бастиегін орнату орны

5. 

Еттарқыш бастиегі бекіткішінің батырмасы

6. 

Тасымалдауға арналған тұтқа

7. 

Құрылғы корпусы

8. 

Жұмыс режимдерін ауыстырып-қосқыш 

(ON/0/R)

 

9. 

Шнек

10. 

Крест тәрізді пышақ

11. 

Ірі тартуға арналған торша  

(саңылаулар диаметрі 7 мм)

12. 

Ұсақ тартуға арналған торша  

(саңылаулар диаметрі 5 мм)

13. 

Еттартқыш бастиегінің сомыны

САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ

Құрылғыны  пайдалану  алдында  пайдалану 

бойынша  нұсқаулықты  зейін  қойып  оқып 

шыңыңыз  және  оны  пайдалану  мерзімі  бойы 

сақтаңыз.  Құрылғыны  дұрыс  пайдаланбау 

оның  бұзылуына,  пайдалнушыға  немесе  оның 

мүлігіне зиян келітруге әкелуі мүмкін.

Электр еттартқышымен жұмыс істеу уақытында 

өрттің,  электр  тоғымен  зақымданудың  немесе 

басқа  жарақаттардың  тәуекелін  азайту  үшін 

төменде аталған сақтандыру шараларын сақтау 

керек:

 •

Алғашқы  іске  қосу  алдында,  электр 

желісіндегі кернеу құрылғының жұмыс істеу 

кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.

 •

Жеткізілім  жинағына  кіретін  қосымша 

бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.

 •

Электр  тоғымен  зақымдануға  жол  бермеу 

үшін құрылғыны, желілік бауды және желілік 

баудың  айыртетігін  суға  немесе  басқа 

сұйықтықтарға ЕШҚАШАН БАТЫРМАҢЫЗ.

 •

Еттартқыш  корпусын  тазалау  үшін  сәл 

дымқыл матаны пайдаланыңыз, содан кейін 

корпусты құрғатып сүртіңіз.

 •

Ешқашан  жұмыс  істеп  тұрған  еттартқышты 

қараусыз қалдырмаңыз.

 •

Еттартқышты  пайдаланып  болғаннан  кейін 

оны  сөндіріңіз  және  электрлік  желіден 

ажыратыңыз.

 •

Еттартқышты құрастырғанға, бөлшектегенге 

дейін, сонымен қатар тазалағанға дейін оны 

сөндіру және желілік айыртетікті ашалықтан 

ажырату керек.

 •

Құрылғыны түзу тұрақты бетке, жылу, ашық 

от,  ылғал,  тікелей  күн  сәулелері  көздерінен 

алшақ ұстаңыз.

 •

Құрылғыны ыстық бетке немесе сондайдың 

(мысалы,  газ,  электр  плитасы  немесе 

қыздырылған  тандыр  немесе  пісіретін  бет) 

қасына орналастыруға тыйым салынады.

 •

Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға 

тыйым салынады.

 •

Құрылғыны  пайдалануды  бастау  алдында, 

барлық бөлшектердің дұрыс орнатылғанына 

көз жеткізіңіз.

 •

Жұмыс  істеу  уақытында  азық-түлікті 

жүктейтін  ауызға  саусақпен  немесе  басқа 

құралдармен  итеруге  тыйым  салынады.  

Бұл  мақсатта  тек  итергішті  ғана 

пайдаланыңыз.

 •

Еттартқышты алғашқы пайдалану алдында, 

өңделетін азық-түлікпен жанасатын барлық 

шешілмелі бөлшектерді жақсылап жуыңыз.

 •

Еттартқыш жаңғақтарды, қатты талшықтары 

бар  тағамдық  азық-түлікті  (мысалы,  зімбір 

немесе  ақжелкек)  ұсатуға,  сүйегі  бар  етті, 

сонымен қатар артық майы бар етті өңдеуге 

арналмаған.

 •

Еттартқыштың  қозғалатын  бөліктерінің 

тоқтауын  күтіңіз,  және  содан  кейін  ғана 

құрылғыны бөлшектеңіз.

 •

Құрылғының  үздіксіз  жұмыс  істеу  уақыты 

5  минуттан  аспауы  керек,  содан  ұзақтығы 

10-15 минут үізіліс жасау керек.

 •

Желілік бауды ұқыпты пайдаланыңыз, оның 

көп  рет  бұралуына  жол  бермеңіз,  желілік 

бауды уақытылы түзетіп тұрыңыз.

 •

Желілік бауды құрылғыны тасымалдау үшін 

пайдалануға тыйым салынады.

 •

Желілік шнурдың үстелден салбырап тұруын, 

сондай-ақ  ыстық  беттерге  және  жиһаздың 

өткір жиектеріне тиюін болдырмаңыз.

 •

Желілік  баудың  айыртетігін  электр 

ашалығынан  ажыратқанда,  баудың  өзінен 

емес, айыртетіктен ұстаңыз.

 •

Желілік  бауды  сулы  қолмен  қоспаңыз 

және  ажыратпаңыз,  бұл  электр  тоғымен 

зақымдануға әкелуі мүмкін.

 •

Балалардың  жұмыс  істеп  тұрған  құрылғыға 

және  оның  желілік  сымын  ұстауына  рұқсат 

бермеңіз.

IM VT-3612.indd   16

01.04.2016   16:38:11

Summary of Contents for VT-3612 BN

Page 1: ...1 VT 3612 BN 4 8 12 16 20 Meat grinder IM VT 3612 indd 1 01 04 2016 16 38 10...

Page 2: ...IM VT 3612 indd 2 01 04 2016 16 38 10...

Page 3: ...IM VT 3612 indd 3 01 04 2016 16 38 10...

Page 4: ...heated surface or next to it for instance near gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Do not use the unit outdoors Before using the unit make sure that all parts are set proper...

Page 5: ...TCH The marks on the switch 8 correspond to the following operation modes 0 the meat grinder is off the middle posi tion of the switch ON the meat grinder is on the fixed posi tion of the switch R rev...

Page 6: ...nder head 3 clockwise and remove it 14 To disassemble the meat grinder head unscrew the nut 13 and take out the installed plate 11 or 12 the blade 10 and the screw 9 from the meat grinder head body AU...

Page 7: ...t to change design and specifications of the unit without preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from...

Page 8: ...aden sta bilen Oberfl che fern von W rmequellen offenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben...

Page 9: ...portiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Packen Sie das Ger t aus und entfernen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren P...

Page 10: ...tung Stellen Sie das Messer mit der Schneidseite gegen die Lochscheibe auf Falls das Messer falsch aufgesetzt ist wird es keine Hackenfunktion erf llen Die Lochscheibe mit gr eren L chern 11 ist f r d...

Page 11: ...ze des Fleischwolfs in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 7 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es ab Es ist nicht gestattet Abrasiv u...

Page 12: ...12 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 12 01 04 2016 16 38 11...

Page 13: ...13 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 13 01 04 2016 16 38 11...

Page 14: ...14 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 14 01 04 2016 16 38 11...

Page 15: ...15 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 3612 indd 15 01 04 2016 16 38 11...

Page 16: ...16 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 16 01 04 2016 16 38 11...

Page 17: ...17 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 2 6 1 1 IM VT 3612 indd 17 01 04 2016 16 38 11...

Page 18: ...18 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 3 10 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 50 60 IM VT 3612 indd 18 01 04 2016 16 38 11...

Page 19: ...19 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 3612 indd 19 01 04 2016 16 38 11...

Page 20: ...20 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 I 5 10 15 IM VT 3612 indd 20 01 04 2016 16 38 11...

Page 21: ...21 i www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 21 01 04 2016 16 38 12...

Page 22: ...22 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 22 01 04 2016 16 38 12...

Page 23: ...23 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 2004 108 2006 95 IM VT 3612 indd 23 01 04 2016 16 38 12...

Page 24: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: