background image

12

 русский

МЯСОРУБКА VT-3612 BN

Мясорубка  предназначена  для  переработки 
продуктов  и  приготовления  домашних  полу-
фабрикатов.

ОПИСАНИЕ

1. 

Толкатель

2. 

Лоток для продуктов

3. 

Корпус головки мясорубки

4. 

Место установки головки мясорубки

5. 

Кнопка фиксатора головки мясорубки

6. 

Ручка для переноски

7. 

Корпус устройства

8. 

Переключатель режимов работы (

ON

/

0

/

R

9. 

Шнек

10. 

Крестообразный нож

11. 

Решётка для крупной рубки 
(диаметр отверстий 7 мм)

12. 

Решётка для мелкой рубки  
(диаметр отверстий 5 мм)

13. 

Гайка головки мясорубки

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Перед  использованием  устройства  внима-
тельно  прочитайте  инструкцию  по  эксплуа-
тации и сохраняйте её в течение всего срока 
эксплуатации.  Неправильное  обращение  с 
устройством  может  привести  к  его  поломке, 
причинению вреда пользователю или его иму-
ществу.
Для  снижения  риска  пожара,  для  защиты 
от  поражения  электрическим  током  и  недо-
пущения  других  травм  во  время  работы  с 
электрической  мясорубкой  необходимо 
соблюдать  нижеперечисленные  меры  пре-
досторожности.

 •

Перед первым включением убедитесь, что 
напряжение в электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.

 •

Используйте  только  те  аксессуары,  кото-
рые входят в комплект поставки.

 •

Во  избежание  поражения  электрическим 
током НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ устрой-
ство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура 
в воду или в любые другие жидкости.

 •

Для  чистки  корпуса  мясорубки  исполь-
зуйте  слегка  влажную  ткань,  после  чего 
вытрите корпус насухо.

 •

Никогда не оставляйте работающую мясо-
рубку без присмотра.

 •

После  использования  мясорубки  выклю-
чите  ее  и  отсоедините  от  электрической 
сети.

 •

Перед сборкой, разборкой, а также перед 
чисткой  мясорубки  следует  её  выключить 
и вынуть вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки.

 •

Устанавливайте  устройство  на  ровной 
устойчивой  поверхности  вдали  от  источ-
ников  тепла,  открытого  пламени,  влаги  и 
прямых солнечных лучей.

 •

Запрещается устанавливать устройство на 
горячей поверхности или в непосредствен-
ной  близости  от  неё  (например,  рядом  с 
газовой  или  электрической  плитой,  либо 
около  нагретой  духовки  или  варочной 
поверхности).

 •

Запрещается использовать устройство вне 
помещений.

 •

Прежде  чем  начать  пользоваться  устрой-
ством, убедитесь, что все детали установ-
лены правильно.

 •

Во время работы запрещается проталкивать 
продукты в загрузочную горловину пальцами 
или  другими  предметами.  Для  этой  цели 
пользуйтесь только толкателем.

 •

Перед первым использованием мясорубки 
тщательно промойте все съёмные детали, 
которые будут контактировать с перераба-
тываемыми продуктами.

 •

Мясорубка не предназначена для измель-
чения  орехов,  пищевых  продукты  с  твёр-
дыми  волокнами  (например,  имбиря  или 
хрена),  переработки  мяса  с  костями,  а 
также мяса с излишками жира.

 •

Дождитесь  остановки  движущихся  частей 
мясорубки,  и  только  после  этого  разби-
райте устройство.

 •

Время  непрерывной  работы  устройства 
не должно превышать 5 минут, после чего 
дайте  устройству  остыть  в  течение  около 
10-15 минут.

 •

Аккуратно  обращайтесь  с  сетевым  шну-
ром,  не  допускайте  многократного  его 
перекручивания,  периодически  распрям-
ляйте сетевой шнур.

 •

Запрещается  использовать  сетевой  шнур 
для переноски мясорубки.

 •

Не допускайте, чтобы сетевой шнур свеши-
вался со стола, и следите, чтобы шнур не 
соприкасался с острыми кромками мебели 
и с горячими поверхностями.

 •

Для  отсоединения  вилки  сетевого  шнура 
от  электрической  розетки  следует  дер-
жаться  за  вилку  сетевого  шнура,  а  не  за 
сам шнур.

IM VT-3612.indd   12

01.04.2016   16:38:11

Summary of Contents for VT-3612 BN

Page 1: ...1 VT 3612 BN 4 8 12 16 20 Meat grinder IM VT 3612 indd 1 01 04 2016 16 38 10...

Page 2: ...IM VT 3612 indd 2 01 04 2016 16 38 10...

Page 3: ...IM VT 3612 indd 3 01 04 2016 16 38 10...

Page 4: ...heated surface or next to it for instance near gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Do not use the unit outdoors Before using the unit make sure that all parts are set proper...

Page 5: ...TCH The marks on the switch 8 correspond to the following operation modes 0 the meat grinder is off the middle posi tion of the switch ON the meat grinder is on the fixed posi tion of the switch R rev...

Page 6: ...nder head 3 clockwise and remove it 14 To disassemble the meat grinder head unscrew the nut 13 and take out the installed plate 11 or 12 the blade 10 and the screw 9 from the meat grinder head body AU...

Page 7: ...t to change design and specifications of the unit without preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from...

Page 8: ...aden sta bilen Oberfl che fern von W rmequellen offenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben...

Page 9: ...portiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Packen Sie das Ger t aus und entfernen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren P...

Page 10: ...tung Stellen Sie das Messer mit der Schneidseite gegen die Lochscheibe auf Falls das Messer falsch aufgesetzt ist wird es keine Hackenfunktion erf llen Die Lochscheibe mit gr eren L chern 11 ist f r d...

Page 11: ...ze des Fleischwolfs in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 7 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es ab Es ist nicht gestattet Abrasiv u...

Page 12: ...12 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 12 01 04 2016 16 38 11...

Page 13: ...13 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 13 01 04 2016 16 38 11...

Page 14: ...14 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 14 01 04 2016 16 38 11...

Page 15: ...15 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 3612 indd 15 01 04 2016 16 38 11...

Page 16: ...16 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 16 01 04 2016 16 38 11...

Page 17: ...17 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 2 6 1 1 IM VT 3612 indd 17 01 04 2016 16 38 11...

Page 18: ...18 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 3 10 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 50 60 IM VT 3612 indd 18 01 04 2016 16 38 11...

Page 19: ...19 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 3612 indd 19 01 04 2016 16 38 11...

Page 20: ...20 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 I 5 10 15 IM VT 3612 indd 20 01 04 2016 16 38 11...

Page 21: ...21 i www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 21 01 04 2016 16 38 12...

Page 22: ...22 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 22 01 04 2016 16 38 12...

Page 23: ...23 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 2004 108 2006 95 IM VT 3612 indd 23 01 04 2016 16 38 12...

Page 24: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: