background image

11

DEUTSCH         

 •

Bei der Überhitzung des Elektromotors spricht 
das Sicherungselement automatisch an, und 
der Fleischwolf schaltet sich aus.

 •

In diesem Fall ziehen Sie den Netzstecker aus 
der Steckdose sofort heraus. 

 •

Lassen Sie den Fleischwolf sich im Laufe von 
ca.  50-60  Minuten  abkühlen,  erst  danach 
können Sie den Fleischwolf wieder einschal-
ten.

 •

Schließen Sie den Fleischwolf ans Stromnetz 
an,  schalten  Sie  das  Gerät  ein;  falls  sich 
der  Fleischwolf  nicht  einschaltet,  kann  dies 
bedeuten,  dass  er  andere  Beschädigungen 
hat.  In  diesem  Fall  wenden  Sie  sich  an 
einen 

autorisierten 

(bevollmächtigten) 

Kundendienst,  um  den  Fleischwolf  reparie-
ren zu lassen.

PFLEGE DES FLEISCHWOLFES

 •

Nach  der  Beendigung  des  Betriebs  schal-
ten  Sie  den  Fleischwolf  aus,  indem  Sie  den 
Schalter  (8)  in  die  Position 

«0»

  stellen,  und 

trennen  Sie  ihn  vom  Stromnetz  ab,  erst 
danach  beginnen  Sie  mit  dem  Ausbau  des 
Geräts.

 •

Drücken Sie die Halterungstaste (5), drehen 
Sie  den  Fleischwolf-Kopf  im  Uhrzeigersinn 
und nehmen Sie ihn ab.

 •

Schrauben  Sie  die  Mutter  (13)  ab  und  neh-
men Sie die Lochscheiben (11 oder 12), das 
Kreuzmesser (10) von der Schnecke (9) ab.

 •

Nehmen  Sie  die  Schnecke  (9)  aus  dem 
Fleischwolf-Kopf (3) heraus.

 •

Entfernen  Sie  die  Nahrungsmittelreste  von 
der Schnecke (9).

 •

Waschen  Sie  das  genutzte  Zubehör  und 
Aufsätze  des  Fleischwolfs  mit  seifigem 
Warmwasser  und  neutralem  Waschmittel, 
spülen und trocknen Sie es sorgfältig ab. Es ist 
nicht gestattet, das Zubehör und die Aufsätze 
des Fleischwolfs in der Geschirrspülmaschine 
zu waschen.

 •

Wischen  Sie  das  Gehäuse  des  Fleischwolfs 
(7) mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab, 
danach trocknen Sie es ab.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  Abrasiv-  und 
Lösungsmittel  für  die  Reinigung  des 
Gehäuses des Fleischwolfs (7) zu benutzen.

 •

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins 
Gehäuse des Fleischwolfs gelangt.

 •

Bevor Sie das Zubehör zur Aufbewahrung weg-
nehmen, vergewissern Sie sich, dass es trocken 
ist,  schmieren  Sie  die  Lochscheiben  (11,  12) 
und das Kreuzmesser (10) mit Pflanzenöl – so 
schützen Sie diese vor Oxidierung.

LIEFERUMFANG

Gehäuse des Fleischwolfs – 1 St.
Kompletter Fleischwolf-Kopf (mit der 
aufgestellten Schnecke, mit dem aufgestellten 
Messer und mit der aufgestellten  
Lochscheibe) – 1 St.
Stampfer – 1 St.
Schale für Nahrungsmittel – 1 St.
Gitter – 1 St.
Bedienungsanleitung – 1 St.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz 
Nennleistung: 300 W 
Maximale Leistung: 1700 W

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design 

und technische Eigenschaften des Geräts ohne 

Vorbenachrichtigung zu verändern

Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre

Gewährleistung

Ausführliche  Bedingungen  der  Gewährleistung 
kann  man  beim  Dealer,  der  diese  Geräte 
verkauft  hat,  bekommen.  Bei  beliebiger 
Anspruchserhebung  soll  man  während  der 
Laufzeit  der  vorliegenden  Gewährleistung  den 
Check  oder  die  Quittung  über  den  Ankauf  vor-
zulegen. 

Das vorliegende Produkt entspricht den 

Forderungen  der  elektromagnetischen 

Verträglichkeit,  die  in  2004/108/EC  – 

Richtlinie  des  Rates  und  den 

Vorschriften  2006/95/EC  über  die 

Niederspannungsgeräte  vorgesehen 

sind.

IM VT-3612.indd   11

01.04.2016   16:38:11

Summary of Contents for VT-3612 BN

Page 1: ...1 VT 3612 BN 4 8 12 16 20 Meat grinder IM VT 3612 indd 1 01 04 2016 16 38 10...

Page 2: ...IM VT 3612 indd 2 01 04 2016 16 38 10...

Page 3: ...IM VT 3612 indd 3 01 04 2016 16 38 10...

Page 4: ...heated surface or next to it for instance near gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Do not use the unit outdoors Before using the unit make sure that all parts are set proper...

Page 5: ...TCH The marks on the switch 8 correspond to the following operation modes 0 the meat grinder is off the middle posi tion of the switch ON the meat grinder is on the fixed posi tion of the switch R rev...

Page 6: ...nder head 3 clockwise and remove it 14 To disassemble the meat grinder head unscrew the nut 13 and take out the installed plate 11 or 12 the blade 10 and the screw 9 from the meat grinder head body AU...

Page 7: ...t to change design and specifications of the unit without preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from...

Page 8: ...aden sta bilen Oberfl che fern von W rmequellen offenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben...

Page 9: ...portiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Packen Sie das Ger t aus und entfernen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren P...

Page 10: ...tung Stellen Sie das Messer mit der Schneidseite gegen die Lochscheibe auf Falls das Messer falsch aufgesetzt ist wird es keine Hackenfunktion erf llen Die Lochscheibe mit gr eren L chern 11 ist f r d...

Page 11: ...ze des Fleischwolfs in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 7 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es ab Es ist nicht gestattet Abrasiv u...

Page 12: ...12 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 12 01 04 2016 16 38 11...

Page 13: ...13 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 13 01 04 2016 16 38 11...

Page 14: ...14 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 14 01 04 2016 16 38 11...

Page 15: ...15 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 3612 indd 15 01 04 2016 16 38 11...

Page 16: ...16 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 16 01 04 2016 16 38 11...

Page 17: ...17 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 2 6 1 1 IM VT 3612 indd 17 01 04 2016 16 38 11...

Page 18: ...18 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 3 10 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 50 60 IM VT 3612 indd 18 01 04 2016 16 38 11...

Page 19: ...19 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 3612 indd 19 01 04 2016 16 38 11...

Page 20: ...20 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 I 5 10 15 IM VT 3612 indd 20 01 04 2016 16 38 11...

Page 21: ...21 i www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 21 01 04 2016 16 38 12...

Page 22: ...22 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 22 01 04 2016 16 38 12...

Page 23: ...23 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 2004 108 2006 95 IM VT 3612 indd 23 01 04 2016 16 38 12...

Page 24: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: