background image

15

русский         

 •

При  перегреве  электромотора  сработает 
автоматический термопредохранитель, при 
этом мясорубка выключится.

 •

В этом случае немедленно извлеките вилку 
сетевого шнура из электрической розетки. 

 •

Дайте мясорубке остыть в течение прибли-
зительно 50-60 минут, и только после этого 
мясорубку можно включить снова.

 •

Подключите  мясорубку  к  электрической 
сети,  включите  устройство,  а  если  мясо-
рубка не включается, это может означать, 
что  в  ней  имеются  иные  повреждения. 
В  этом  случае  необходимо  обратиться  в 
авторизованный  (уполномоченный)  сер-
висный центр для ремонта мясорубки.

УХОД ЗА МЯСОРУБКОЙ

 •

Как только вы закончите работу, выключите 
мясорубку,  установив  переключатель  (8) 
в положение «

0

», отключите мясорубку от 

электрической  сети  и  только  после  этого 
приступайте к её разборке.

 •

Нажмите  на  кнопку  фиксатора  (5),  повер-
ните  головку  мясорубки  по  часовой 
стрелке и снимите головку.

 •

Отверните  гайку  (13)  и  снимите  решётки 
(11  или  12),  крестообразный  нож  (10)  со 
шнека (9).

 •

Извлеките  шнек  (9)  из  головки  мясо-
рубки (3).

 •

Удалите со шнека (9) остатки продуктов.

 •

Промойте  все  использованные  детали 
и  насадки  мясорубки  в  тёплой  мыльной 
воде  с  нейтральным  моющим  средством, 
ополосните  и  тщательно  просушите. 
Не помещайте детали и насадки мясорубки 
в посудомоечную машину.

 •

Протрите корпус мясорубки (7) слегка влаж-
ной тканью, после чего вытрите его насухо.

 •

Запрещается  для  чистки  корпуса  мясо-
рубки  (7)  использовать  растворители  или 
абразивные чистящие средства.

 •

Не допускайте попадания жидкости внутрь 
корпуса мясорубки.

 •

Прежде  чем  убрать  принадлежности  на 
хранение, убедитесь в том, что они сухие, 
смажьте  решётки  (11,  12)  и  крестообраз-
ный  нож  (10)  растительным  маслом  –  так 
они будут защищены от окисления.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Корпус мясорубки – 1 шт.
Головка мясорубки в сборе (с установленным 
шнеком, ножом и решеткой) – 1 шт.
Толкатель – 1 шт.
Лоток для продуктов – 1 шт.
Решётка – 1 шт.
Инструкция по эксплуатации – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц 
Номинальная мощность: 300 Вт 
Максимальная мощность: 1700 Вт

Производитель  сохраняет  за  собой  право 
изменять  дизайн  и  технические  характери-
стики устройства без предварительного уве-
домления

Срок службы устройства – 3 года

Данное  изделие  соответствует  всем 
требуемым  европейским  и  россий-
ским  стандартам  безопасности  и  ги- 
гиены.

Изготовитель:

 АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, 

Австрия

Адрес: 

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, 

Австрия

Информация для связи –

 email: 

[email protected]

Информация об Импортере указана на инди-
видуальной упаковке.
Информация  об  авторизованных  (уполномо-
ченных)  сервисных  центрах  указана  в  гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru

Единая справочная служба:  

+7 (495) 921-01-70

Сделано в Китае

IM VT-3612.indd   15

01.04.2016   16:38:11

Summary of Contents for VT-3612 BN

Page 1: ...1 VT 3612 BN 4 8 12 16 20 Meat grinder IM VT 3612 indd 1 01 04 2016 16 38 10...

Page 2: ...IM VT 3612 indd 2 01 04 2016 16 38 10...

Page 3: ...IM VT 3612 indd 3 01 04 2016 16 38 10...

Page 4: ...heated surface or next to it for instance near gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Do not use the unit outdoors Before using the unit make sure that all parts are set proper...

Page 5: ...TCH The marks on the switch 8 correspond to the following operation modes 0 the meat grinder is off the middle posi tion of the switch ON the meat grinder is on the fixed posi tion of the switch R rev...

Page 6: ...nder head 3 clockwise and remove it 14 To disassemble the meat grinder head unscrew the nut 13 and take out the installed plate 11 or 12 the blade 10 and the screw 9 from the meat grinder head body AU...

Page 7: ...t to change design and specifications of the unit without preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from...

Page 8: ...aden sta bilen Oberfl che fern von W rmequellen offenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben...

Page 9: ...portiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Packen Sie das Ger t aus und entfernen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren P...

Page 10: ...tung Stellen Sie das Messer mit der Schneidseite gegen die Lochscheibe auf Falls das Messer falsch aufgesetzt ist wird es keine Hackenfunktion erf llen Die Lochscheibe mit gr eren L chern 11 ist f r d...

Page 11: ...ze des Fleischwolfs in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 7 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es ab Es ist nicht gestattet Abrasiv u...

Page 12: ...12 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 12 01 04 2016 16 38 11...

Page 13: ...13 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 13 01 04 2016 16 38 11...

Page 14: ...14 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 14 01 04 2016 16 38 11...

Page 15: ...15 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 3612 indd 15 01 04 2016 16 38 11...

Page 16: ...16 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 16 01 04 2016 16 38 11...

Page 17: ...17 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 2 6 1 1 IM VT 3612 indd 17 01 04 2016 16 38 11...

Page 18: ...18 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 3 10 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 50 60 IM VT 3612 indd 18 01 04 2016 16 38 11...

Page 19: ...19 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 3612 indd 19 01 04 2016 16 38 11...

Page 20: ...20 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 I 5 10 15 IM VT 3612 indd 20 01 04 2016 16 38 11...

Page 21: ...21 i www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 21 01 04 2016 16 38 12...

Page 22: ...22 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 22 01 04 2016 16 38 12...

Page 23: ...23 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 2004 108 2006 95 IM VT 3612 indd 23 01 04 2016 16 38 12...

Page 24: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: