125
DE
EN
FR
NL
IT
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SL
SK
HU
ES
0478 201 9907 D - ES
No transportar el equipo con el motor
eléctrico en marcha. Antes del transporte,
desconectar el motor eléctrico, esperar a
que se detengan las cuchillas y retirar el
enchufe de red.
Transportar el equipo siempre con el
motor eléctrico frío.
Transporte el equipo únicamente con la
tolva de llenado montada correctamente.
¡Peligro de lesiones por cuchillas al
descubierto!
Tenga en cuenta el peso del equipo,
especialmente al tumbarlo.
Utilice medios auxiliares de carga
adecuados (rampas, mecanismos de
elevación).
Fijar el equipo en la superficie de carga
con medios de sujeción de dimensiones
suficientes (correas, cuerdas, etc.),
utilizando los puntos de fijación descritos
en este manual de instrucciones. (
Empujar o tirar del equipo sólo a paso
normal. ¡No remolcarlo!
Para el transporte del equipo observe las
normativas legales regionales, en especial
las que atañen al aseguramiento de la
carga y al transporte de objetos en
superficies de carga.
4.5 Antes del trabajo
Debe garantizarse que sólo trabajen con
el equipo personas que conocen el
manual de instrucciones.
Respete las normas locales para los
horarios de trabajo de equipos de
jardinería con motor de combustión o
motor eléctrico.
Antes de la utilización del equipo deben
sustituirse todas las piezas gastadas y
dañadas. Las indicaciones de peligro y
advertencia del equipo ilegibles o dañadas
deben ser sustituidas. Su Distribuidor
Especializado VIKING tiene a su
disposición adhesivos de repuesto y todas
las demás piezas de recambio.
Comprobar antes de la puesta en servicio:
– que el equipo tenga un estado seguro
de funcionamiento. Esto significa que
las cubiertas y los dispositivos de
protección se encuentren en su
posición de montaje y en perfecto
estado.
– que la conexión eléctrica se realice en
un enchufe instalado correctamente.
– que el aislamiento del cable de
conexión y alargador, la clavija y el
empalme estén en perfecto estado.
– que todos los componentes del equipo
(carcasa del motor eléctrico,
dispositivos de seguridad, elementos
de fijación, cuchillas, eje de cuchillas,
discos de cuchillas, etc.) no estén
desgastados ni dañados.
– que no haya material triturado dentro
del equipo y que la tolva de llenado esté
vacía.
– que todos los tornillos, tuercas y el
resto de los elementos de fijación estén
montados y apretados firmemente.
Apretar los tornillos y tuercas que se
hayan aflojado antes de la puesta en
servicio (prestar atención a los pares de
apriete).
Utilice el equipo únicamente al aire libre y
alejado de paredes o de otros obstáculos
rígidos para reducir el peligro de lesiones
y de daños materiales (objetos que
puedan impedir que el usuario se aparte,
objetos que puedan sufrir roturas de
cristales, vehículos que puedan sufrir
arañazos, etc.).
El equipo debe encontrarse de forma
estable sobre una superficie llana y firme.
No utilizar el equipo en una superficie
pavimentada o con gravilla esparcida, ya
que el material expulsado o arremolinado
podría causar lesiones.
Antes de cada puesta en marcha
compruebe que el equipo esté
correctamente cerrado. (
Familiarícese con el interruptor de
conexión / desconexión para poder
reaccionar correctamente y con rapidez en
caso de presentarse una situación de
emergencia.
El faldón protector en la tolva de llenado
debe cubrir la abertura de llenado y no
debe estar dañado – en caso contrario
habría que cambiarlo.
¡Peligro de lesiones!
El equipo sólo debe ponerse en servicio
estando montado debidamente. Si faltan
piezas en el equipo (por ejemplo, las
ruedas), ya no se cumplen las distancias
de seguridad prescritas y además la
estabilidad del equipo puede quedar
reducida.
¡El estado reglamentario del equipo ha
de comprobarse mediante un control
visual antes de su puesta en servicio!
"Reglamentario" significa que el equipo
está montado completamente y en
particular significa que:
– la parte superior de la tolva está
montada sobre la parte inferior,
– la tolva de llenado está montada sobre
el equipo base y ambos tornillos de
cierre están apretados a mano,
Summary of Contents for GE 355
Page 2: ...0478 201 9907 D M1 5 I14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 201 9907 D 1...
Page 4: ...0478 201 9907 D 2 2 3...
Page 5: ...3 0478 201 9907 D 4...
Page 6: ...0478 201 9907 D 4 5 6 7 8 9...
Page 7: ...5 0478 201 9907 D 10 11 12 13...
Page 8: ...0478 201 9907 D 6 14 15 16 17...
Page 9: ...7 0478 201 9907 D 18...
Page 10: ...0478 201 9907 D 8 19...
Page 11: ...9 0478 201 9907 D 20...
Page 12: ...0478 201 9907 D 10 21 22 23 24...
Page 13: ...11 0478 201 9907 D 25...
Page 14: ...0478 201 9907 D 12...
Page 36: ...0478 201 9907 D DE 34...
Page 56: ...0478 201 9907 D EN 54...
Page 78: ...0478 201 9907 D FR 76...
Page 100: ...0478 201 9907 D NL 98...
Page 144: ...0478 201 9907 D ES 142...
Page 166: ...0478 201 9907 D PT 164...
Page 186: ...0478 201 9907 D NO 184...
Page 206: ...0478 201 9907 D SV 204...
Page 226: ...0478 201 9907 D FI 224...
Page 246: ...0478 201 9907 D DA 244...
Page 288: ...0478 201 9907 D SL 286...
Page 310: ...0478 201 9907 D SK 308...
Page 432: ...0478 201 9907 D RO 430...
Page 436: ...0478 201 9907 D EL 434 VIKING VIKING VIKING 4 2 10 1 30 mA 4 3...
Page 437: ...435 HR CS LV LT RO EL 0478 201 9907 D EL RU UK ET KK 4 4 12 3 4 5 VIKING...
Page 438: ...0478 201 9907 D EL 436 11 3 4 6 10...
Page 439: ...437 HR CS LV LT RO EL 0478 201 9907 D EL RU UK ET KK 8 4...
Page 444: ...0478 201 9907 D EL 442 1 8 7 8 8 10 10 1 8 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 10 4...
Page 455: ...453 HR CS LV LT RO EL 0478 201 9907 D EL RU UK ET KK...
Page 456: ...0478 201 9907 D EL 454...
Page 460: ...0478 201 9907 D RU 458 16 VIKING VIKING VIKING 4 2...
Page 461: ...459 EL RU HR CS LV LT RO 0478 201 9907 D RU UK ET KK 10 1 30 4 3 4 4 12 3 4 5...
Page 462: ...0478 201 9907 D RU 460 VIKING 11 3...
Page 463: ...461 EL RU HR CS LV LT RO 0478 201 9907 D RU UK ET KK 4 6 10 8 4...
Page 464: ...0478 201 9907 D RU 462 4 7 5 11 1 VIKING VIKING...
Page 468: ...0478 201 9907 D RU 466 8 2 8 3 GE 355 35 GE 375 40 8 4 A 8 5 8 6 1 8 7 8 8 7 8 4 1 10 5 8 9...
Page 480: ...0478 201 9907 D RU 478 11 6 20 1 20 2 VIKING 20 25...
Page 484: ...0478 201 9907 D UK 482 VIKING VIKING 4 2 10 1 30 4 3...
Page 485: ...483 RU UK 0478 201 9907 D UK ET KK EL HR CS LV LT RO 4 4 12 3 4 5 VIKING...
Page 486: ...0478 201 9907 D UK 484 11 3 4 6 10...
Page 487: ...485 RU UK 0478 201 9907 D UK ET KK EL HR CS LV LT RO 8 4 4 7 5 11 1...
Page 492: ...0478 201 9907 D UK 490 8 7 8 8 10 10 1 8 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 5 10 1 9 10 4 4 2...
Page 502: ...0478 201 9907 D UK 500 11 6 20 1 20 2 VIKING 20 25...
Page 522: ...0478 201 9907 D ET 520...
Page 526: ...0478 201 9907 D KK 524 VIKING VIKING 4 2 10 1 30 mA 4 3...
Page 527: ...525 ET KK UK 0478 201 9907 D KK RU EL HR CS LV LT RO 4 4 12 3 4 5 VIKING...
Page 528: ...0478 201 9907 D KK 526 11 3 4 6 10...
Page 529: ...527 ET KK UK 0478 201 9907 D KK RU EL HR CS LV LT RO 8 4...
Page 534: ...0478 201 9907 D KK 532 8 7 8 8 10 10 1 8 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 5 9 10 4...
Page 544: ...0478 201 9907 D KK 542 11 9 11 10 11 9 10 1 10 7 11 9 11 6 20 1 20 2 VIKING 20 25...
Page 545: ...04782019907D 0478 201 9907 D GE 355 GE 375 D...