0478 201 9907 D - FR
60
L’état correct signifie que l’appareil doit
être entièrement monté, et notamment :
– la partie supérieure de l’entonnoir est
montée sur la partie inférieure de
l’entonnoir,
– l’entonnoir de remplissage est monté
sur l’appareil de base et les deux vis de
fermeture sont serrées correctement,
– le support de roue est complètement
monté,
– les deux roues sont montées,
– tous les dispositifs de sécurité (canal
d’éjection, protection anti-projections,
etc.) doivent être présents et en parfait
état,
– l’unité de coupe (disque porte-
couteaux) est montée,
– tous les couteaux sont montés
correctement.
Ne retirer ou ne ponter en aucun cas les
dispositifs de commutation et de sécurité
installés sur l’appareil.
Vérifier par contrôle visuel que le disque
porte-couteaux n’est ni endommagé ni
déformé et le remplacer le cas échéant.
4.6 Conditions de travail
N’utiliser en aucun cas
l’appareil lorsque des animaux
ou des personnes, en particulier
des enfants, se tiennent dans la
zone de danger.
Ne jamais utiliser l’appareil par temps de
pluie ou d’orage, en particulier en cas de
risque de foudre.
Les risques d’accident augmentent sur un
sol humide du fait de la stabilité réduite.
Travailler avec une extrême prudence afin
d’éviter de glisser. Si possible, éviter
d’utiliser l’appareil sur un sol humide.
Ne travailler qu’à la lumière du jour ou si
l’éclairage est suffisant.
Il est impératif de maintenir la zone de
travail propre et en ordre, pendant toute la
durée d’utilisation. Enlever tout élément
pouvant entraîner une chute comme des
pierres, branches, un câble, etc.
L’utilisateur doit se tenir à la même
hauteur que l’appareil.
Démarrage :
Avant de démarrer, mettre l’appareil dans
une position stable et le placer bien droit.
Ne le mettre en aucun cas en marche s’il
est en position couchée.
Démarrer l’appareil avec une grande
prudence, conformément aux remarques
figurant dans le chapitre « Mise en service
de l’appareil ». (
Ne pas se placer devant l’ouverture du
canal d’éjection au démarrage du moteur à
combustion ou à la mise en marche du
moteur électrique. Le broyeur ne doit
contenir aucun matériau pouvant être
broyé lors de son démarrage ou de sa
mise en marche. Il est possible que du
matériau à broyer soit éjecté, risquant
d’entraîner des blessures.
L’appareil ne doit pas être incliné au
démarrage.
Éviter les mises en marche répétées dans
un court laps de temps. Éviter notamment
de solliciter abusivement l'interrupteur
marche / arrêt.
Risque de surchauffe du moteur
électrique !
Compte tenu des variations de tension
occasionnées par cet appareil lors de la
montée en régime, d’autres dispositifs
branchés sur le même circuit électrique
peuvent être perturbés en cas de
surcharge de la prise secteur.
Dans ce cas, il convient de prendre des
mesures adéquates (par ex. branchement
sur un autre circuit électrique que le
dispositif concerné, utilisation de l’appareil
sur un circuit électrique d’impédance plus
faible).
Utilisation :
Lorsque l’appareil est en marche, ne
jamais placer le visage ou toute autre
partie du corps au-dessus de l’entonnoir
de remplissage ou devant l’ouverture du
canal d’éjection. Toujours garder la tête et
le reste du corps à distance de l’ouverture
de remplissage.
Ne jamais porter les mains, toute
autre partie du corps ou des
vêtements dans l’entonnoir de
remplissage ou le canal
d’éjection. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut entraîner de
graves blessures aux yeux, au visage, aux
mains, etc.
Veiller à garder l’équilibre et adopter une
position stable. Ne pas s’avancer.
Ne pas manipuler (p. ex. retirer, relever,
coincer, endommager, etc.) la protection
anti-projections pendant le
fonctionnement.
L’utilisateur doit se tenir dans la zone de
travail décrite pour procéder au
remplissage. Se tenir impérativement
dans la zone de travail pendant toute la
Risque de blessures !
Ne jamais approcher les pieds ou
les mains des pièces en rotation.
Summary of Contents for GE 355
Page 2: ...0478 201 9907 D M1 5 I14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 201 9907 D 1...
Page 4: ...0478 201 9907 D 2 2 3...
Page 5: ...3 0478 201 9907 D 4...
Page 6: ...0478 201 9907 D 4 5 6 7 8 9...
Page 7: ...5 0478 201 9907 D 10 11 12 13...
Page 8: ...0478 201 9907 D 6 14 15 16 17...
Page 9: ...7 0478 201 9907 D 18...
Page 10: ...0478 201 9907 D 8 19...
Page 11: ...9 0478 201 9907 D 20...
Page 12: ...0478 201 9907 D 10 21 22 23 24...
Page 13: ...11 0478 201 9907 D 25...
Page 14: ...0478 201 9907 D 12...
Page 36: ...0478 201 9907 D DE 34...
Page 56: ...0478 201 9907 D EN 54...
Page 78: ...0478 201 9907 D FR 76...
Page 100: ...0478 201 9907 D NL 98...
Page 144: ...0478 201 9907 D ES 142...
Page 166: ...0478 201 9907 D PT 164...
Page 186: ...0478 201 9907 D NO 184...
Page 206: ...0478 201 9907 D SV 204...
Page 226: ...0478 201 9907 D FI 224...
Page 246: ...0478 201 9907 D DA 244...
Page 288: ...0478 201 9907 D SL 286...
Page 310: ...0478 201 9907 D SK 308...
Page 432: ...0478 201 9907 D RO 430...
Page 436: ...0478 201 9907 D EL 434 VIKING VIKING VIKING 4 2 10 1 30 mA 4 3...
Page 437: ...435 HR CS LV LT RO EL 0478 201 9907 D EL RU UK ET KK 4 4 12 3 4 5 VIKING...
Page 438: ...0478 201 9907 D EL 436 11 3 4 6 10...
Page 439: ...437 HR CS LV LT RO EL 0478 201 9907 D EL RU UK ET KK 8 4...
Page 444: ...0478 201 9907 D EL 442 1 8 7 8 8 10 10 1 8 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 10 4...
Page 455: ...453 HR CS LV LT RO EL 0478 201 9907 D EL RU UK ET KK...
Page 456: ...0478 201 9907 D EL 454...
Page 460: ...0478 201 9907 D RU 458 16 VIKING VIKING VIKING 4 2...
Page 461: ...459 EL RU HR CS LV LT RO 0478 201 9907 D RU UK ET KK 10 1 30 4 3 4 4 12 3 4 5...
Page 462: ...0478 201 9907 D RU 460 VIKING 11 3...
Page 463: ...461 EL RU HR CS LV LT RO 0478 201 9907 D RU UK ET KK 4 6 10 8 4...
Page 464: ...0478 201 9907 D RU 462 4 7 5 11 1 VIKING VIKING...
Page 468: ...0478 201 9907 D RU 466 8 2 8 3 GE 355 35 GE 375 40 8 4 A 8 5 8 6 1 8 7 8 8 7 8 4 1 10 5 8 9...
Page 480: ...0478 201 9907 D RU 478 11 6 20 1 20 2 VIKING 20 25...
Page 484: ...0478 201 9907 D UK 482 VIKING VIKING 4 2 10 1 30 4 3...
Page 485: ...483 RU UK 0478 201 9907 D UK ET KK EL HR CS LV LT RO 4 4 12 3 4 5 VIKING...
Page 486: ...0478 201 9907 D UK 484 11 3 4 6 10...
Page 487: ...485 RU UK 0478 201 9907 D UK ET KK EL HR CS LV LT RO 8 4 4 7 5 11 1...
Page 492: ...0478 201 9907 D UK 490 8 7 8 8 10 10 1 8 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 5 10 1 9 10 4 4 2...
Page 502: ...0478 201 9907 D UK 500 11 6 20 1 20 2 VIKING 20 25...
Page 522: ...0478 201 9907 D ET 520...
Page 526: ...0478 201 9907 D KK 524 VIKING VIKING 4 2 10 1 30 mA 4 3...
Page 527: ...525 ET KK UK 0478 201 9907 D KK RU EL HR CS LV LT RO 4 4 12 3 4 5 VIKING...
Page 528: ...0478 201 9907 D KK 526 11 3 4 6 10...
Page 529: ...527 ET KK UK 0478 201 9907 D KK RU EL HR CS LV LT RO 8 4...
Page 534: ...0478 201 9907 D KK 532 8 7 8 8 10 10 1 8 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 5 9 10 4...
Page 544: ...0478 201 9907 D KK 542 11 9 11 10 11 9 10 1 10 7 11 9 11 6 20 1 20 2 VIKING 20 25...
Page 545: ...04782019907D 0478 201 9907 D GE 355 GE 375 D...