background image

14   

110130.01

Electric diaphragm pump EMP134

Leidingschema’s

Piping diagrams

Leitungschemas

Schémas de tuyauterie

Esquemas de tubería

Schemi delle tubature

Installatie met vuilwatertank opge-

steld 

boven

 de waterlijn

Installation with holding tank

installed 

above

 the waterline

Anlage mit Abwasserbehälter 

über

 

der Wasserlinie

Installation avec réservoir d’eaux 

useés situé 

au-dessus

 de la ligne 

de flottaison

Instalación con el depósito de agua

residual ubicado 

por encima

 de la 

línea de flotación

Installazione con serbatoio dell’ac-

qua di scarico montato 

al di sopra

 

della linea di galleggiamento

Installatie met vuilwatertank opge-

steld 

onder

 de waterlijn

Installation with holding tank

installed 

below

 the waterline

Anlage mit Abwasserbehälter 

unter

 

der Wasserlinie

Installation avec réservoir d’eaux 

useés situé 

en-dessous

 de la ligne 

de flottaison

Instalación con el depósito de agua

residual ubicado 

por debajo

 de la 

línea de flotación

Installazione con serbatoio dell’ac-

qua di scarico montato 

al di sotto

 

della linea di galleggiamento

  1  Toilet
  2  Vuilwatertank
  3  Beluchtingsleiding
  4  Afzuigleiding
  5  Bilgewaterafzuiging
  6  Pomp
  7  Persleiding met syphon
  8  Persleiding zonder syphon
  9  Huiddoorvoer met afsluiter
  10  Beluchting
  11  Dekdop
  12  Geurfilter

  1  Marine toilet
  2  Holding tank
  3  Vent line
  4  Suction line
  5  Bilge discharge
  6  Pump
  7  Discharge line with anti-siphon 

bend

  8  Discharge line without anti-siphon 

bend

  9  Through-hull fitting with seacock
  10  Air vent
  11  Deck fitting
  12  No-smell filter

  1  Toilette
  2  Abwasserbehälter
  3  Lüftungsleitungen
  4  Saugleitung
  5  Bilgewassersauger
  6  Pumpe
  7  Druckleitung mit Knie
  8  Druckleitung ohne Knie
  9  Abfluß durch die Außenhaut mit 

Absperrventiel

  10  Lüftung
  11  Deckstöpsel
  12  Anti-Geruch filter

Summary of Contents for EMP134

Page 1: ...ften Instructions d installation Instrucciones de instalaci n Istruzioni per l installazione NEDERLANDS 2 ENGLISH 4 DEUTSCH 6 FRAN AIS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 Elektrische membraanpomp Electric diaphr...

Page 2: ...n De pomp kan in alle standen worden opgesteld zonder dat de werking hierdoor wordt be nvloedt De pomp is zelfaanzuigend de maximale zuighoogte bedraagt 3 meter Het verdient echter aanbeveling om de p...

Page 3: ...panning aan zoals in het aansluitschema is aangegeven Zie tekening blz 15 In de pluskabel moet een schakelaar en een zekering wor den opgenomen De schakelaar moet geschikt zijn voor een stroom van 10...

Page 4: ...be kept in mind The pump can be mounted in all positions without impairing the correct operation The pump is self priming the maximum suction height is 3 meter 10 ft It is recommended to install the...

Page 5: ...and nega tive wiring added together of more than 19 m use cable with a cross section of 4 mm2 or more than 50 ft use AWG 12 Connect the power supply as shown in the wiring diagram See drawing at page...

Page 6: ...nn in allen Stellungen aufgestellt werden ohne dass dadurch die Wirkung beeintr chtigt wird Die Pumpe ist selbstsaugend die maximale Saugh he betr gt 3 Meter Es ist jedoch empfehlenswert die Pumpe unt...

Page 7: ...sspannung anschlie en so wie auf dem Schaltplan angegeben Siehe Skizze Seite 15 Beim Pluskabel muss ein Schalter und eine Sicherung zwi schengeschaltet werden Der Schalter muss f r einen Strom von 10...

Page 8: ...dans n importe quelle position sans alt rer en aucune fa on son fonctionnement La pompe est auto amor age la hauteur d aspiration maxi male est de 3 m tres Il est toutefois conseill de placer la pompe...

Page 9: ...lage Voir dessin la page 15 Sur le c ble positif pr voir un interrupteur et un fusible L interrupteur doit tre pr vu pour un courant de 10 A Fusible pour 12 Volts 6 A pour 24 Volts 4 A AVERTISSEMENT E...

Page 10: ...ier posici n sin que ella afecte su funcionamiento La bomba es autoaspirante la elevaci n de aspiraci n m xima es de 3 metros Sin embargo es preferible ubicar la bomba debajo del nivel m nimo del l qu...

Page 11: ...como se indica en el esquema de conexiones V ase el croquis p g 15 Se integrar n en el cable positivo un interruptor y un fusi ble El interruptor ser adecuado para una corriente de 10 A Fusible con 1...

Page 12: ...ompa pu essere montata in tutte le posizioni senza che ci influisca sul suo funzionamento La pompa autoaspirante l altezza massima di aspirazione 3 metri E raccomandabile per montare la pompa al di so...

Page 13: ...9 metri utilizzare un diametro di 4 mm2 Collegate la tensione di alimentazione come indicato nello schema Vedi disegno pag 15 Nel cavo pi necessario includere un interruttore ed un fusibile L interrut...

Page 14: ...Installation avec r servoir d eaux use s situ en dessous de la ligne de flottaison Instalaci n con el dep sito de agua residual ubicado por debajo de la l nea de flotaci n Installazione con serbatoio...

Page 15: ...ec vanne 10 A ration 11 Tampon de pont 12 Filtre anti odeurs 1 Inodoro 2 Dep sito de agua residual 3 Conducto de aireaci n 4 Conducto de aspiraci n 5 Aspiraci n del agua de sentina 6 Bomba 7 Conducto...

Page 16: ...Printed in the Netherlands 110130 01 04 08 FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31 10 4372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com...

Reviews: