background image

110130.01

    9

Pompe à diaphragme électrique EMP134

      FRANÇAIS

Canalisations

Voir les schémas de la canalisation à la page 14.

Utilisez pour les canalisations des tuyaux flexibles à renfort inté-
rieur de 38 mm de diamètre interne. Les tuyaux non renforcés 
se déformeront facilement et durant l’emploi le tuyau risquera 
de s’écraser du côté aspirant de la pompe.

Veillez à ce que la longueur des tuyaux à l’endroit de la pompe 
soit  suffisante  pour  permettre  d’amener  la  pompe  et  le  tuyau 
d’amorçage au-dessus du niveau du liquide dans le réservoir. 
Evitez les flambages aigus dans les tuyaux.

Montez  toutes  les  connexions  avec  de  bons  colliers,  2  par 
raccord; toute fuite pouvant entraîner des nuisances au niveau 
des odeurs!

Afin d’éviter les mauvaises odeurs la traversée de paroi devra 
se faire 

au-dessous de la ligne de flottaison

. Prévoir 

toujours 

une vanne pour les traversées situées au-dessous de la ligne 
de flottaison.

Le  montage  d’un  coude  en  U  avec  aérateur  dans  le  tuyau 
d’évacuation  est  indispensable  si  (avec  n’importe  quel  angle 
de déclivité):

-  le  niveau  du  liquide  à  pomper  se  trouve  au-dessous  de  la 

ligne de flottaison;

-  la traversée de la paroi là où le liquide est pompé vers l’exté-

rieur se trouve au-dessous de la ligne de flottaison.

On évite ainsi l’utilisation d’un siphon.

Installation électrique

Vérifiez que la tension indiquée sur le moteur électrique corres-
ponde bien à la tension de bord.

La  section  minimum  des  câbles  de  raccordement  doit  être 
de  2,5  mm

2

.  La  perte  de  tension  produite  entre  la  batterie  et 

la  pompe  ne  doit  pas  être  supérieure  à  10%  de  la  tension 
d’alimentation.  Avec  une  installation  (12  Volts)  équipée  d’une 
longueur totale de câble supérieure à 19 mètres (câbles positif 
et négatif réunis) utilisez un section de fil de 4 mm

2

.

Raccorder  la  tension  d’alimentation  comme  indiqué  sur  le 
schéma de câblage. Voir dessin à la page 15.

Sur le câble positif prévoir un interrupteur* et un fusible**.

*)  L’interrupteur doit être prévu pour un courant de 10 A.
**)  Fusible 

:  pour 12 Volts 6 A

 

 

  pour 24 Volts 4 A

AVERTISSEMENT

En  cas  d’usage  de  longue  durée  il  peut  arriver  que  le 
moteur  chauffe!  Veillez  à  ce  que  le  câblage  électrique 
n’entre 

pas

 en contact avec le corps du moteur.

Entretien

Rincer  le  réservoir  d’eaux  usées,  auquel  est  raccordée  la 
pompe à diaphragme électrique, après la vidange de la pompe. 
Mettre  ensuite  la  pompe  en  marche  pour  évacuer  l’eau  de 
rinçage;  les  souillures  restantes  dans  la  pompe  et  les  tuyaux 
seront évacuées avec.

Si  néanmoins  il  restait  des  impuretés  dans  les  soupapes  de 
la  pompe  ceci  pourrait  entraîner  une  perte  de  capacité  de  la 
pompe.

Nettoyer  les  soupapes  si  nécessaire.  Pour  cela  dévisser  la 
colonne de tuyau correspondante de l’habitacle de la pompe, 
déposer la soupape et la nettoyer. Remonter le tout dans l’ordre 
inverse.

Si l’installation reste inutilisée pendant une période de longue 
durée il est tout de même nécessaire de mettre réguliérement 
la pompe en marche pour une courte durée. On garantit ainsi 
le bon fonctionnement des soupapes.

Mesures de rangement pour l’hiver

L’ensemble du système d’eaux usées doit toujours être vidangé 
pour éviter les dégâts dus au gel.

Vidange

Détacher le tuyau souple d’aspiration et faire tourner la pompe 
à sec pendant quelques minutes.

Spécifications techniques

Moteur électrique

Type 

: permanent magnétique-

 

  moteur à courant continu

Tension 

12 V = 

24 V =

Courant, maximal 

6 A 

4 A

Pompe

Type 

: Pompe à diaphragme à

 

  auto-amorçage

Capacité, à 0 m de
hauteur de refoulement 

: 23 l/min

Hauteur d’aspiration maximale : 3 mètres de colonne d’eau
Hauteur d’élévation maximale  : 5 mètres de colonne d’eau
Hauteur d’aspi hauteur d’élévation maximale
 

: 5 mètres de colonne d’eau

Matériel

Habitacle de la pompe 

: plastique

Colonnes de tuyau 

: plastique

Diaphragme 

: caoutchouc néoprène

Clapets 

: caoutchouc néoprène

Carter 

: aluminium, revêtu

Connexions

Pour tuyau 

: 38 mm interne

Poids 

: 7 kg

Summary of Contents for EMP134

Page 1: ...ften Instructions d installation Instrucciones de instalaci n Istruzioni per l installazione NEDERLANDS 2 ENGLISH 4 DEUTSCH 6 FRAN AIS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 Elektrische membraanpomp Electric diaphr...

Page 2: ...n De pomp kan in alle standen worden opgesteld zonder dat de werking hierdoor wordt be nvloedt De pomp is zelfaanzuigend de maximale zuighoogte bedraagt 3 meter Het verdient echter aanbeveling om de p...

Page 3: ...panning aan zoals in het aansluitschema is aangegeven Zie tekening blz 15 In de pluskabel moet een schakelaar en een zekering wor den opgenomen De schakelaar moet geschikt zijn voor een stroom van 10...

Page 4: ...be kept in mind The pump can be mounted in all positions without impairing the correct operation The pump is self priming the maximum suction height is 3 meter 10 ft It is recommended to install the...

Page 5: ...and nega tive wiring added together of more than 19 m use cable with a cross section of 4 mm2 or more than 50 ft use AWG 12 Connect the power supply as shown in the wiring diagram See drawing at page...

Page 6: ...nn in allen Stellungen aufgestellt werden ohne dass dadurch die Wirkung beeintr chtigt wird Die Pumpe ist selbstsaugend die maximale Saugh he betr gt 3 Meter Es ist jedoch empfehlenswert die Pumpe unt...

Page 7: ...sspannung anschlie en so wie auf dem Schaltplan angegeben Siehe Skizze Seite 15 Beim Pluskabel muss ein Schalter und eine Sicherung zwi schengeschaltet werden Der Schalter muss f r einen Strom von 10...

Page 8: ...dans n importe quelle position sans alt rer en aucune fa on son fonctionnement La pompe est auto amor age la hauteur d aspiration maxi male est de 3 m tres Il est toutefois conseill de placer la pompe...

Page 9: ...lage Voir dessin la page 15 Sur le c ble positif pr voir un interrupteur et un fusible L interrupteur doit tre pr vu pour un courant de 10 A Fusible pour 12 Volts 6 A pour 24 Volts 4 A AVERTISSEMENT E...

Page 10: ...ier posici n sin que ella afecte su funcionamiento La bomba es autoaspirante la elevaci n de aspiraci n m xima es de 3 metros Sin embargo es preferible ubicar la bomba debajo del nivel m nimo del l qu...

Page 11: ...como se indica en el esquema de conexiones V ase el croquis p g 15 Se integrar n en el cable positivo un interruptor y un fusi ble El interruptor ser adecuado para una corriente de 10 A Fusible con 1...

Page 12: ...ompa pu essere montata in tutte le posizioni senza che ci influisca sul suo funzionamento La pompa autoaspirante l altezza massima di aspirazione 3 metri E raccomandabile per montare la pompa al di so...

Page 13: ...9 metri utilizzare un diametro di 4 mm2 Collegate la tensione di alimentazione come indicato nello schema Vedi disegno pag 15 Nel cavo pi necessario includere un interruttore ed un fusibile L interrut...

Page 14: ...Installation avec r servoir d eaux use s situ en dessous de la ligne de flottaison Instalaci n con el dep sito de agua residual ubicado por debajo de la l nea de flotaci n Installazione con serbatoio...

Page 15: ...ec vanne 10 A ration 11 Tampon de pont 12 Filtre anti odeurs 1 Inodoro 2 Dep sito de agua residual 3 Conducto de aireaci n 4 Conducto de aspiraci n 5 Aspiraci n del agua de sentina 6 Bomba 7 Conducto...

Page 16: ...Printed in the Netherlands 110130 01 04 08 FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31 10 4372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com...

Reviews: