background image

110130.01

    13

Pompa elettrica a membrana EMP134

      ITALIANO

Tubature

Per gli schemi delle tubature vedi pag. 14.

Per le tubature utilizzare soltanto del tubo di gomma dall’interno 
rinforzato, con un diametro interno di 38 mm (1 1/2”). Il tubo di 
gomma senza rinforzo interno si piegherà più facilmente e dalla 
parte aspirante della pompa, con l’uso, il tubo potrà facilmente 
otturarsi.

All’altezza  della  pompa,  fare  sì  che  rimanga  abbastanza  tubo 
per  poter  portare,  durante  le  operazioni  di  manutenzione,  sia 
la pompa che il tubo aspirante al di sopra del livello del liquido 
nel serbatoio.

Evitare le piegature brusche dei tubi.

Montare tutti i collegamenti con dei morsetti di buona qualità, 2 
per allacciamento; le perdite provocano cattivo odore!

Per evitare il cattivo odore il passaggio del fasciame deve esse-
re collocato al di sotto della linea di galleggiamento. Ogni pas-
saggio del fasciame 

al di sotto della linea di galleggiamento 

deve essere sempre dotato di una valvola.

La collocazione di una curva ad U con aeratore (o aerazione) 
nel tubo di scarico risulta necessaria quando (con ogni possi-
bile angolazione):
-  il livello di liquido dell’acqua da pompare si trova al di sotto 

della linea di galleggiamento;

-  il passaggio del fasciame attraverso il quale il liquido viene 

pompato fuori dall’imbarcazione si trova al di sotto della linea 
di galleggiamento.

In questo modo si evita l’azionamento del sifone.

Installazione elettrica

Controllare  che  la  tensione  indicata  sul  motore  elettrico  corri-
sponda alla tensione di bordo.

Il diametro minimo dei cavi deve essere di 2,5 mm

2

. La perdita 

di tensione fra la batteria e la pompa non deve superare il 10% 
della  tensione  di  alimentazione.  Con  un’installazione  (12  Volt) 
con  un  cavo  della  lunghezza  totale  (cavo  positivo  e  negativo 
insieme) di più di 19 metri, utilizzare un diametro di 4 mm

2

.

Collegate  la  tensione  di  alimentazione  come  indicato  nello 
schema. Vedi disegno, pag. 15.

Nel  cavo  più  è  necessario  includere  un  interruttore*  ed  un 
fusibile**.

*)  L’interruttore deve essere adatto al una corrente di 10 A.
**)  Fusibile 

: con 12 Volt 6 A

 

 

  con 24 Volt 4 A

ATTENZIONE

In caso di uso prolungato il motore si può surriscaldare! 
Sincerarsi  che  i  cavi  elettrici 

non

  siano  a  contatto  con 

l’alloggiamento del motore.

Manutenzione

Sciacquare  il  serbatoio  dell’acqua  di  scarico,  al  quale  è  col-
legata  la  pompa  elettrica  a  membrana,  dopo  averlo  svuotato. 
Azionare la pompa per pompare via anche l’acqua del risciac-
quo; in questo modo vengono rimossi i resti di sporcizia rimasti 
nel tubo della pompa.

Se  però  nelle  valvole  della  pompa  rimangono  ancora  delle 
impurità questo riduce la capacità di aspirazione della pompa.

Pulire le valvole se necessario. Per fare ciò, svitare il fermo del 
tubo  dall’alloggiamento  della  pompa,  rimuovere  la  valvola  e 
pulirla. Montare il tutto in ordine inverso.

Se l’installazione non viene utilizzata per tanto tempo, è neces-
sario azionare la pompa regolarmente, per garantire il corretto 
funzionamento delle valvole.

Preparazione in vista dell’inverno

Tutto il sistema dell’acqua di scarico deve essere sempre svuo-
tato per evitare il congelamento.

Svuotamento

Staccare il tubo di aspirazione e lasciare girare la pompa alcuni 
minuti a secco. 

Dati tecnici

Motore elettrico

Tipo 

: Motore a magnete permanente,

 

  corrente continua

Tensione 

:   12 V = 

24 V =

Corrente, massima 

:  

6 A 

4 A

Pompa

Tipo 

: Pompa a membrana auto-

 

  aspirante

Capacità, a 0 m di altezza  : 23 l/min
Altezza max. di aspirazione  : 3 metri colonna d’acqua
Altezza max. di espulsione  : 5 metri colonna d’acqua
Altezza max. di aspir di espulsione
 

: 5 metri colonna d’acqua

Materiale

Alloggiamento pompa 

: Plastica

Fermo del tubo 

: Plastica

Membrana 

: Gomma policloroprene

Valvole 

: Gomma policloroprene

Sostegno della lanterna 

: Alluminio, verniciato

Allacciamenti

Per il tubo 

: 38 mm interno (1 1/2”)

Peso 

: 7 kg

Summary of Contents for EMP134

Page 1: ...ften Instructions d installation Instrucciones de instalaci n Istruzioni per l installazione NEDERLANDS 2 ENGLISH 4 DEUTSCH 6 FRAN AIS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 Elektrische membraanpomp Electric diaphr...

Page 2: ...n De pomp kan in alle standen worden opgesteld zonder dat de werking hierdoor wordt be nvloedt De pomp is zelfaanzuigend de maximale zuighoogte bedraagt 3 meter Het verdient echter aanbeveling om de p...

Page 3: ...panning aan zoals in het aansluitschema is aangegeven Zie tekening blz 15 In de pluskabel moet een schakelaar en een zekering wor den opgenomen De schakelaar moet geschikt zijn voor een stroom van 10...

Page 4: ...be kept in mind The pump can be mounted in all positions without impairing the correct operation The pump is self priming the maximum suction height is 3 meter 10 ft It is recommended to install the...

Page 5: ...and nega tive wiring added together of more than 19 m use cable with a cross section of 4 mm2 or more than 50 ft use AWG 12 Connect the power supply as shown in the wiring diagram See drawing at page...

Page 6: ...nn in allen Stellungen aufgestellt werden ohne dass dadurch die Wirkung beeintr chtigt wird Die Pumpe ist selbstsaugend die maximale Saugh he betr gt 3 Meter Es ist jedoch empfehlenswert die Pumpe unt...

Page 7: ...sspannung anschlie en so wie auf dem Schaltplan angegeben Siehe Skizze Seite 15 Beim Pluskabel muss ein Schalter und eine Sicherung zwi schengeschaltet werden Der Schalter muss f r einen Strom von 10...

Page 8: ...dans n importe quelle position sans alt rer en aucune fa on son fonctionnement La pompe est auto amor age la hauteur d aspiration maxi male est de 3 m tres Il est toutefois conseill de placer la pompe...

Page 9: ...lage Voir dessin la page 15 Sur le c ble positif pr voir un interrupteur et un fusible L interrupteur doit tre pr vu pour un courant de 10 A Fusible pour 12 Volts 6 A pour 24 Volts 4 A AVERTISSEMENT E...

Page 10: ...ier posici n sin que ella afecte su funcionamiento La bomba es autoaspirante la elevaci n de aspiraci n m xima es de 3 metros Sin embargo es preferible ubicar la bomba debajo del nivel m nimo del l qu...

Page 11: ...como se indica en el esquema de conexiones V ase el croquis p g 15 Se integrar n en el cable positivo un interruptor y un fusi ble El interruptor ser adecuado para una corriente de 10 A Fusible con 1...

Page 12: ...ompa pu essere montata in tutte le posizioni senza che ci influisca sul suo funzionamento La pompa autoaspirante l altezza massima di aspirazione 3 metri E raccomandabile per montare la pompa al di so...

Page 13: ...9 metri utilizzare un diametro di 4 mm2 Collegate la tensione di alimentazione come indicato nello schema Vedi disegno pag 15 Nel cavo pi necessario includere un interruttore ed un fusibile L interrut...

Page 14: ...Installation avec r servoir d eaux use s situ en dessous de la ligne de flottaison Instalaci n con el dep sito de agua residual ubicado por debajo de la l nea de flotaci n Installazione con serbatoio...

Page 15: ...ec vanne 10 A ration 11 Tampon de pont 12 Filtre anti odeurs 1 Inodoro 2 Dep sito de agua residual 3 Conducto de aireaci n 4 Conducto de aspiraci n 5 Aspiraci n del agua de sentina 6 Bomba 7 Conducto...

Page 16: ...Printed in the Netherlands 110130 01 04 08 FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31 10 4372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com...

Reviews: