background image

IT

POMPE A MEMBRANE PER USO AGRICOLO

ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO E LA 

MANUTENZIONE - 

SERIE IDS

PL

POMPY PRZEPONOWE DO ZASTOSOWANIA W ROL-

NICTWIE, INSTRUKCJE MONTAŻOWE I KONSERWACJI 

SERIA IDS

EN

DIAPHRAGM PUMPS FOR AGRICULTURAL USE

ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

IDS SERIES

PT

BOMBAS DE MEMBRANAS PARA USO AGRÍCOLA

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO

SÉRIE IDS

FR

POMPES À MEMBRANES POUR USAGE AGRICOLE

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET

L’ENTRETIEN - 

SÉRIE IDS

SK

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLÁ NA POĽNOHOSPODÁRSKE 

POUŽITIE, POKYNY NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU

SÉRIA IDS

ES

BOMBAS DE MEMBRANAS PARA USO AGRÍCOLA

INSTRUCCIONES PAR A EL ENSAMBLAJE Y EL

MANTENIMIENTO - 

SERIE IDS

SL

ZASLONILNE ČRPALKE ZA UPORABO V KMETIJSTVU -

NAVODILA ZA MONTAŽO IN VZDRŽEVANJE

IDS SERIJE

CS

MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA PRO ZEMĚDĚLSKÉ

POUŽITÍ, NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

SÉRIE IDS

FI

KALVOPUMPPU MAATALOUSKÄYTTÖÄ VARTEN

KOKOAMIS- JA HUOLTO-OHJEET

IDS SARJA

DE

MEMBRANPUMPEN FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHEN 

GEBRAUCH, ANWEISUNGEN FÜR DEN ZUSAM-

MENBAU UND DIE WARTUNG - 

SERIE IDS

SV

DIAFRAGMAPUMPAR FÖR ANVÄNDNING INOM 

JORDBRUK - MONTERINGS- OCH

UNDERHÅLLSANVISNINGAR - 

IDS-SERIE

EL

ΑΝΤΛΙΕΣ ΜΕΜΒΡΑΝΗΣ ΓΙΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

ΣΕΙΡΑ IDS

RU

МЕМБРАННЫЕ НАСОСЫ ДЛЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО 

ПРИМЕНЕНИЯ, ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И 

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ - 

СЕРИЯ IDS

HU

MEZŐGAZDASÁGI CÉLÚ MEMBRÁNSZIVATTYÚK

- ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ 

IDS SZÉRIA

RO

POMPE CU DIAFRAGMĂ PENTRU UTILIZARE ÎN 

AGRICULTURĂ - INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE ŞI 

ÎNTREŢINERE - 

SERIA IDS

NL

MEMBRAANPOMPEN VOOR LANDBOUWGEBRUIK

MONTAGE- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

SERIE IDS

IT • 

ATTENZIONE. 

Leggere le istruzioni prima dell'uso e dell'assemblaggio

EN • 

WARNING. 

Read the instructions before use and assembly

FR • 

ATTENTION. 

Lire les instructions avant l’utilisation et l’assemblage

ES • 

ATENCIÓN. 

Leer las instrucciones antes del uso y del ensamblaje

CS • 

UPOZORNĚNÍ. 

Před použitím a montáží zařízení si pečlivě přečtěte poskytnuté pokyny

DE • 

ACHTUNG. 

Vor der Verwendung und dem Zusammenbau die Anweisungen lesen

EL •

 

ΠΡΟΣΟΧΗ. 

Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση και την συναρμολόγηση

HU • 

FIGYELEM.  

A berendezés összeállítása és használata előtt kérjük, olvassa el az utasításokat

NL •

 

OPGELET. 

De aanwijzingen voor het gebruik en de montage doorlezen

PL •

 

UWAGA. 

Przed użyciem i zmontowaniem przeczytać instrukcje

PT •

 

ATENÇÃO. 

Leia as instruções antes da utilização e montagem

SK •

 

UPOZORNENIE. 

Pred použitím a montážou si prečítajte pokyny

SL •

 

OPOZORILO. 

Pred uporabo in montažo preberite navodila

FI • 

VAROITUS. 

Lue ohjeet ennen käyttöä ja kokoamista

SV •

 

VARNING. 

Läs anvisningarna före användning och montering

RU •

 

ВНИМАНИЕ. 

Перед эксплуатацией и сборкой внимательно прочитайте все инструкции

RO • 

AVERTISMENT. 

Citiţi instrucţiunile înainte de utilizare şi asamblare

IDS

 

SERIES

Summary of Contents for IDS 1000

Page 1: ...ОНТАЖУИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ СЕРИЯ IDS HU MEZŐGAZDASÁGI CÉLÚ MEMBRÁNSZIVATTYÚK ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ IDS SZÉRIA RO POMPE CU DIAFRAGMĂ PENTRU UTILIZARE ÎN AGRICULTURĂ INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE ŞI ÎNTREŢINERE SERIA IDS NL MEMBRAANPOMPENVOOR LANDBOUWGEBRUIK MONTAGE EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN SERIE IDS IT ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima dell uso e dell assemblaggio EN WARNING Read t...

Page 2: ......

Page 3: ...ető fejezetet utána pedig a jelen Részletes műszaki útmutatót olvassa el m OPGELET NL Lees eerst het Algemene deel en vervolgens deze Specifieke handleiding door m UWAGA PL Przeczytać najpierw Ogólną Część i następnie Specjalny Podręcznik m ATENÇÃO PT Leia antes a Parte Geral e a seguir este Manual Específico m UPOZORNENIE SK Najskôr si prečítajte Všeobecnú časť a potom tento Špecifický návod m OP...

Page 4: ...IDS 1201 IDS 1401 4 1 11 14 2 7 3 12 9 13 6 15 16 IDS 1501 IDS 1701 IDS 2001 1 4 16 12 6 7 9 15 3 2 11 13 14 IDS 1000 10 3 13 4 11 2 5 9 1 6 15 14 16 8 IDS 1400 6 2 5 8 9 15 1 3 16 11 4 7 10 13 IDS 2200 IDS 2600 11 1 10 2 16 7 3 9 6 13 8 14 14 ...

Page 5: ...ón CS Sací spoj DE Ansauganschluss EL Συνδετικό αναρρόφησης HU Bemeneti csatlakoztató NL Inlaataansluiting PL Łącznik ssania PT Junção de aspiração SK Sací spoj SL Montaža dovodne odprtine FI Imuventtiilin sovitin SV Insugstillbehör RU Соединение всасывания RO Fiting de intrare 8 IT Gancio EN Hook FR Crochet ES Gancho CS Hák DE Haken EL Άγκιστρο HU Kapocs NL Haak PL Hak PT Gancho SK Hák SL Kljuka ...

Page 6: ...old FR Collecteur d aspiration ES Colector de aspiración CS Kolektor sání DE Ansaug Krümmer EL Συλλέκτης εισαγωγής HU Szívócső NL Inlaatspruitstuk PL Kolektor ssący PT Colector de aspiração SK Nasávacie potrubie SL Dovodna cev FI Imusarja SV Insugningsgrenrör RU Всасывающий коллектор RO Colector de aspiraţie 16 IT Collettore mandata EN Delivery manifold FR Collecteur de refoulement ES Colector de ...

Page 7: ...7 0 26 2 32 1 RPM max 550 RPM min 400 AGIP SAE 20W 40 C 40 F 104 C 5 F 41 l min 93 0 99 0 136 0 208 0 249 0 USgpm 24 5 26 2 35 9 54 9 65 9 l min 94 0 101 0 142 0 216 0 259 0 USgpm 24 7 26 7 37 5 57 1 68 4 bar 50 psi 725 dB A 70 kg 30 3 42 0 58 0 76 0 76 0 lb 66 6 93 0 128 0 168 0 168 0 ...

Page 8: ... 4 19 9 22 4 RPM max 550 RPM min 400 AGIP SAE 20W 40 C 40 F 104 C 5 F 41 l min 121 0 135 0 144 0 161 0 182 0 USgpm 31 8 35 7 38 1 42 5 48 1 l min 124 0 137 0 149 0 166 0 185 0 USgpm 32 8 36 2 39 4 43 9 48 9 bar 50 psi 725 dB A 70 kg 53 0 53 0 60 0 60 0 60 0 lb 117 0 117 0 132 0 132 0 132 0 ...

Page 9: ...2 3 m 9 ft MAX 10 15 min 1 0 0 9 0 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 3 0 2 0 1 0 6 0 5 0 4 bar 0 25 bar 0 1 bar ...

Page 10: ...M 3xM10 9 6 6 IDS 1000 IDS 1400 1 3 8 M 3xM8 3xM10 15 11 0 IDS 1400 1 3 8 M Ø 30 M 30 22 0 IT Tipo albero passante EN Through shaft type FR Type d arbre passant ES Tipo de cigüeñal pasante CS Typ průchozí hřídele DE Typ durchgehendeWelle EL Τύπος περαστού άξονα HU Üreges szivattyú NL Type doorvoerende as PL Typ wału przelotowego PT Tipo de eixo passante SK Typ prechodného hriadeľa SL S pomočjo vrs...

Page 11: ...NOTE ...

Page 12: ...A Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E Mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E Mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet spa com 1610 1745 00 02 2016 REV 00 ...

Reviews: