14
IT
Le presenti istruzioni per il montaggio e per l‘uso sono valide per i giunti di accoppiamento
automatici a gancio RINGFEDER delle serie RUwg, 663 e RU K5DV (vedere le tabelle pagine
28).
Questi giunti di accoppiamento automatici a gancio sono girevoli a livello assiale secondo
STANAG 4101. È necessario utilizzarli esclusivamente per la connessione di veicoli dotati di
occhioni di traino ad anello da 76 mm non girevoli a livello assiale della classe L ai sensi della
direttiva ECE 55-01 e di occhioni di traino ad anello ai sensi di VG 74059 (Nato) o di occhioni
di traino ad anello equivalenti.
Nel caso dei giunti di accoppiamento automatici a gancio dotati di omologazione generica,
il campo di applicazione è limitato ai mezzi militari delle forze armate tedesche da parte
dell‘omologazione.
Per l‘applicazione (o la sostituzione) del giunto di accoppiamento da traino, è tassativamente
necessario rispettare le disposizione legali in vigore e le specifiche dei produttori dei veicoli.
Per la sostituzione del giunto di accoppiamento da traino è necessario sostituire tutti i com-
ponenti compresi nella sua dotazione. L‘applicazione del giunto di accoppiamento da traino
è necessario procedere rispettando i requisiti dell‘appendice VII della direttiva ECE 55-01.
È obbligatorio eseguire le operazioni di montaggio e manutenzione con attenzione e a regola
d‘arte.
È necessario prestare attenzione alle normative vigenti in materia di viteria, eventualmente di-
versa, delle viti di fissaggio e dei dadi autobloccanti completamente in metallo dei produttori
dei veicoli. In alternativa ai raccordi a vite dotati di rosette è possibile utilizzare anche le viti
a testa flangiata e i dadi flangiati adeguati rendendo quindi superflue le rosette. È necessario
adattare la lunghezza delle viti allo spessore delle traversine. La possibilità di rotazione del
giunto di accoppiamento da traino non deve essere ostacolata dalle viti sporgenti.
Manutenzione
Montaggio
Funzionamento
Pagina 28-31
Tabelle
(vedere pagina 28)
Giunto di accoppiamen-
to automatico a gancio
Foro (e1 x e2)
Vite Rosetta Dado
Omologazione del
modello ABG
Dado a corona
Apertura della chiave
Coppia di serraggio
Pagina 32-52
Giunto di
accoppiamento aperto
Giunto di
accoppiamento
chiuso e bloccato
Controllo visivo
Attenzione! È
presente il pericolo
di lesioni
(schiacciamento
delle mani).
Foro RU K5DV
(e1 x e2; e3)
Carico rimorchiato consentito del
rimorchio a tre assi fissi
Lubrificazione (ingras-
satore a siringa)
Intervallo 1 volta a
trimestre
Summary of Contents for RINGFEDER 663
Page 31: ...31 4 M 30 250 46 M 36 x 3 350 55 M 45 x 3 500 70 M64 x 2 500 95 Nm mm ...
Page 32: ...32 A1 3 A2 4 RUwg RUwg ...
Page 33: ...33 A4 A3 4 663 4 RU ...
Page 34: ...34 A5 4 RUwg 663 RU ...
Page 35: ...35 A6 A7 RUwg RU 663 K1D 663 K4D RUwg RU 663 K1D 663 K4D 1 2 ...
Page 36: ...36 A8 RUwg RU 663 K1D 663 K4D A9 RUwg RU 663 K1D 663 K4D A10 RUwg RU 663 K1D 663 K4D ...
Page 37: ...37 A11 A12 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D ...
Page 39: ...39 B1 B2 RUwg RU 663 K1D 663 K4D RUwg RU 663 K1D 663 K4D 2 1 ...
Page 40: ...40 B3 RUwg RU 663 K1D 663 K4D B4 RUwg RU 663 K1D 663 K4D 1 2 2 3 ...
Page 41: ...41 B5 RUwg RU 663 K1D 663 K4D ...
Page 42: ...42 B6 B7 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D ...
Page 43: ...43 B8 B9 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D 2 2 3 1 ...
Page 44: ...44 B10 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D ...
Page 45: ...45 B11 RUwg 663 RU ...
Page 47: ...47 C3 RUwg 663 RU 1 2 ...
Page 48: ...48 C4 RUwg 663 RU C5 RUwg 663 RU ...
Page 49: ...49 C6 8 mm RUwg 663 RU ...
Page 50: ...50 C7 RUwg 663 1 mm C8 RU 1 5 mm ...
Page 51: ...51 C10 RU C9 RUwg 663 0 mm 1 5 mm ...
Page 52: ...52 C11 RUwg 663 C12 RU ...
Page 53: ...53 ...
Page 54: ...54 ...
Page 55: ...55 ...