12
FR
Ce manuel de montage et d’utilisation s’applique aux attelages à crochet automatiques RING-
FEDER des séries RUwg, 663 et RU K5DV (voir tableaux, pages 28).
Ces attelages à crochet automatiques rotatifs sont conformes à la norme STANAG 4101 et
sont destinées exclusivement à l’attelage de véhicules dotés d’œillets de traction de 76 mm
non rotatifs sur le plan axial de la classe L selon la directive ECE 55-01, d’œillets de traction
de 76 mm selon la norme VG 74059 (OTAN) ou d’œillets de traction similaires.
Pour les attelages à crochet automatiques avec homologation de type générale, le domaine
d’utilisation est limité par l’homologation de type aux véhicules motorisés des forces armées
allemandes.
Lors du montage (ou du remplacement) de l’attelage, respecter impérativement les disposi-
tions légales applicables et les consignes du constructeur du véhicule ! Lors du remplace-
ment de l’attelage, remplacer tous les éléments d’attelage fournis dans la livraison. Le monta-
ge de l’attelage doit être réalisé selon les exigences de l’Annexe VII de la directive ECE 55-01.
Le montage et la maintenance doivent être effectués avec soin par un technicien qualifié.
Parmi les indications ci-dessous, tenir compte des normes de boulons et d’écrous éventu-
ellement différentes des boulons de fixation et écrous autobloquants entièrement métalliques
du constructeur du véhicule ! Alternativement au vissage avec rondelles, il est également
possible d’utiliser des boulons et écrous à brides, ce qui supprime alors les rondelles. La
longueur des boulons doit être adaptée à l’épaisseur de la traverse. La rotation axiale de
l’attelage ne doit pas être empêchée par le dépassement de boulons.
Maintenance
Montage
Utilisation
Page 28-31
Tableaux
(voir page 28)
Attelage à crochet
automatique
Schéma de perçage
(e1 et e2)
Boulon Rondelle Ecrou
Homologation de
type, ABG
Ecrou crénelé
Taille de clé
Couple de serrage
Page 32-52
Attelage ouvert
Attelage fermé et
verrouillé
Contrôle visuel
Attention ! Risques
de blessures – la
main est écrasée
Schéma de perçage
RU K5DV
(e1 x e2 ; e3)
Charge remorquée
admissible de la remorque
à flèche fixe
Lubrification
(pompe à graisse)
Intervalle 1x par
trimestre
Summary of Contents for RINGFEDER 663
Page 31: ...31 4 M 30 250 46 M 36 x 3 350 55 M 45 x 3 500 70 M64 x 2 500 95 Nm mm ...
Page 32: ...32 A1 3 A2 4 RUwg RUwg ...
Page 33: ...33 A4 A3 4 663 4 RU ...
Page 34: ...34 A5 4 RUwg 663 RU ...
Page 35: ...35 A6 A7 RUwg RU 663 K1D 663 K4D RUwg RU 663 K1D 663 K4D 1 2 ...
Page 36: ...36 A8 RUwg RU 663 K1D 663 K4D A9 RUwg RU 663 K1D 663 K4D A10 RUwg RU 663 K1D 663 K4D ...
Page 37: ...37 A11 A12 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D ...
Page 39: ...39 B1 B2 RUwg RU 663 K1D 663 K4D RUwg RU 663 K1D 663 K4D 2 1 ...
Page 40: ...40 B3 RUwg RU 663 K1D 663 K4D B4 RUwg RU 663 K1D 663 K4D 1 2 2 3 ...
Page 41: ...41 B5 RUwg RU 663 K1D 663 K4D ...
Page 42: ...42 B6 B7 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D ...
Page 43: ...43 B8 B9 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D 2 2 3 1 ...
Page 44: ...44 B10 663 KA1 663 KA3 663 1Ö 663 ÖK4D ...
Page 45: ...45 B11 RUwg 663 RU ...
Page 47: ...47 C3 RUwg 663 RU 1 2 ...
Page 48: ...48 C4 RUwg 663 RU C5 RUwg 663 RU ...
Page 49: ...49 C6 8 mm RUwg 663 RU ...
Page 50: ...50 C7 RUwg 663 1 mm C8 RU 1 5 mm ...
Page 51: ...51 C10 RU C9 RUwg 663 0 mm 1 5 mm ...
Page 52: ...52 C11 RUwg 663 C12 RU ...
Page 53: ...53 ...
Page 54: ...54 ...
Page 55: ...55 ...