background image

- 37 -

ÁÐÏ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÇ×ÁÍÇÓ ÊÏÐÇÓ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÐÁÃÊÏÕ ÓÅÃÁÓ

1. ÅéóÜãåôå  ôçí  ðñïóôáóßá  ôçò  ëåðßäáò  áðïèÝôïíôÜò  ôçí  óôïí  ðÜãêï 

åñãáóßáò  ðñïóÝ÷ïíôáò  íá  åßíáé  óùóôÜ  ôïðïèåôçìÝíç.  Ç  ðñïóôáóßá 

åíåñãïðïéåß üëï ôï ìç÷áíéóìü êëåéóßìáôïò, ìüíï áí åßíáé ôïðïèåôçìÝíç 

óùóôÜ ç ìç÷áíÞ êëåßíåé.

2. Îåóößîôå ìüíï ìéá óôñïöÞ ôï ÷åéñïìï÷ëü. Áíáóçêþóôå ôïí ðÜãêï åñãáóßáò 

ìÝ÷ñé ôï õøçëüôåñï óçìåßï êáé áóöáëßóôå ôïí éó÷õñÜ óôåñåþíïíôáò ôï 

÷åéñïìï÷ëü.

3. ÐéÝóôå ôï êïõìðß áðáóöÜëéóçò êßíçóçò êáé ÷áìçëþóôå ôçí êåöáëÞ óôçí 

ðéï ÷áìçëÞ èÝóç.

4. Äéáôçñþíôáò ðáôçìÝíç ôçí êåöáëÞ, ùèÞóôå ôç ëáâÞ áóöÜëéóçò ðñïò ôï 

åóùôåñéêü üíôáò âÝâáéïé üôé ç êåöáëÞ ðáñáìÝíåé áóöáëéóìÝíç.

5. Îåóößîôå ìüíï ìéá óôñïöÞ ôï ÷åéñïìï÷ëü.

6. ×áìçëþóôå ôïí ðÜãêï åñãáóßáò êáé óôåñåþóôå ðÜëé ôï ÷åéñïìï÷ëü.

ÑÕÈÌÉÓÅÉÓ

ÐÑÏÓÏ×¹!  Ðñéí  áðü  êÜèå  Ýëåã÷ï  Þ  ñýèìéóç  ôïðïèåôÞóôå  ôï  äéáêüðôç 

óôï  OFF  «Ï»  (óâçóôü)  êáé  áðïóõíäÝóôå  ôçí  çëåêôñéêÞ  ôñïöïäïóßá 

áðïóõíäÝïíôáò ôï âýóìá ôçò ìç÷áíÞò.

Ç ìç÷áíÞ ðáñÝ÷åôáé Þäç ñõèìéóìÝíç êáé äåí áðáéôåß éäéáßôåñåò ñõèìßóåéò. Áí 

÷ñåéáóôåß, äéåíåñãÞóôå ôéò áêüëïõèåò ñõèìßóåéò.

ÑÕÈÌÉÓÇ ÁÐÏÓÔÁÓÇÓ  ÌÅÔÁÎÕ  ËÅÐÉÄÁÓ  ÊÁÉ  ÄÉÁ×ÙÑÉÓÔÉÊÏÕ  ÌÁ×ÁÉÑÉÏÕ 

(åéê. Í)

Ç áðüóôáóç ìåôáîý ôùí äïíôéþí ôçò ëåðßäáò (èÝóç 6) êáé ôïõ äéá÷ùñéóôéêïý 

ìá÷áéñéïý (èÝóç 25) ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé óýìöùíá ìå ôá ôçò åéê. N.

Óå ôñüðï ðÜãêïõ óÝãáò îåóößîôå ôç âßäá (èÝóç 14) êáé áíáóçêþóôå ôïí ðÜãêï 

åñãáóßáò (èÝóç 17), îåóößîôå åëáöñÜ ôéò äýï âßäåò (èÝóç 27), ðïõ âñßóêïíôáé 

óôï áñéóôåñü ðëåõñü êÜôù áðü ôïí ðÜãêï åñãáóßáò (åßíáé ïñáôÝò 2 ïðÝò óôï 

ðëáßóéï), ÷áìçëþóôå ôïí ðÜãêï åñãáóßáò, áíáóçêþóôå ôçí ðñïóôáóßá (èÝóç 

15) äéáôçñþíôáò óå èÝóç ôï äéá÷ùñéóôéêü ìá÷áßñé, ñõèìßóôå ôçí áðüóôáóç 

êáé óôåñåþóôå ðÜëé ôéò 2 âßäåò.

ÑÕÈÌÉÓÇ ÊÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ËÅÐÉÄÁÓ 90° (åéê. Ñ)

Ãéá ôç ñýèìéóç ôçò êáèåôüôçôáò ôçò ëåðßäáò óå ó÷Ýóç ìå ôïí óôñåöüìåíï 

ðÜãêï, åðåìâåßôå óôç âßäá (èÝóç 30) Ýôóé ðïõ íá ñõèìßóåôå ôï ýøïò óôïð 

ìå ôï âñá÷ßïíá ôçò êåöáëÞò êïðÞò. ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ãíþìïíá 90° (äåí 

ðáñÝ÷åôáé) ôïðïèåôçìÝíï ìåôáîý ëåðßäáò êáé ðÜãêïõ.

ÑÕÈÌÉÓÇ ÊËÉÓÇÓ ËÅÐÉÄÁÓ 45° (åéê. Q)

Ãéá ôç ñýèìéóç ôçò êëßóçò óå 45° ôçò ëåðßäáò óå ó÷Ýóç ìå ôïí óôñåöüìåíï 

ðÜãêï, åðåìâåßôå óôç âßäá (èÝóç 31) Ýôóé ðïõ íá ñõèìßóåôå ôï ýøïò óôïð 

ìå ôï âñá÷ßïíá ôçò êåöáëÞò êïðÞò. ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ãùíéüìåôñï (äåí 

ðáñÝ÷åôáé) ôïðïèåôçìÝíï ìåôáîý ëåðßäáò êáé ðÜãêïõ.

ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÊÁÉ ÓÔÁÌÁÔÇÌÁ

ÐÑÏÓÏ×¹!  Ðñéí  åêêéíÞóåôå  ôç  ìç÷áíÞ  åßíáé  õðï÷ñåùôéêü  íá  öïñÝóåôå 

ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ, ãÜíôéá, ùôïáóðßäåò êáé ìÜóêá (äåí ðáñÝ÷ïíôáé ìå 

ôç ìç÷áíÞ).
ÐÑÏÓÏ×¹! ÊáôÜ ôçí åêêßíçóç êáé ôï óôáìÜôçìá ôçò ìç÷áíÞò åíåñãÞóôå 

Ýôóé ðïõ êáíåßò íá ìçí ðëçóéÜæåé óôç ìç÷áíÞ. Íá äéáôçñåßôå ìéá áðüóôáóç 

áóöáëåßáò áðü üëá ôá êéíïýìåíá ìÝñç êáé áðü ôçí ðåñéï÷Þ êïðÞò.
ÐÑÏÓÏ×¹!  Ï  êéíçôÞñáò,  ôá  ìç÷áíéêÜ  óôñåöüìåíá  ìÝñç  êáé  ç  ëåðßäá 

óôñÝöïíôáé  áêüìç  ãéá  äéÜöïñá  äåõôåñüëåðôá  êáé  ìåôÜ  ôï  óâÞóéìï  ôçò 

ìç÷áíÞò.  ÊáôÜ  ôç  öÜóç  áêéíçôïðïßçóçò  ôá  ìÝñç  áõôÜ  äåí  ðñÝðåé  íá  ôá 

áããßæåôå, êßíäõíïò óïâáñþí ôñáõìáôéóìþí.

  

Ðñéí  èÝóåôå  óå  ëåéôïõñãßá  ôç  ìç÷áíÞ,  åëÝãîôå  ôçí  áêåñáéüôçôá  ôùí 

åîáñôçìÜôùí êáé åëÝãîôå áí ïé âßäåò åßíáé óöéãìÝíåò.

Ç ìç÷áíÞ äéáèÝôåé äýï äéáêüðôåò, Ýíáò ãéá ôïí ôñüðï ìç÷áíÞò êïðÞò êáé Ýíáò 

ãéá ôïí ôñüðï ðÜãêïõ óÝãáò.

ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÇ×ÁÍÇÓ ÊÏÐÇÓ

1) ÅôïéìÜóôå ôç ìç÷áíÞ óå ôñüðï “ìç÷áíÞò êïðÞò”.

2) ÅëÝãîôå áí ôá êëåéäéÜ õðçñåóßáò åðáíáôïðïèåôÞèçêáí.

3) ÅéóÜãåôå ôï âýóìá ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò óôçí ðñßæá.

4) Ôïðïèåôçèåßôå äßðëá áðü ôç ìç÷áíÞ åêôüò ôïõ ðÜãêïõ ðåñéóôñïöÞò ôùí 

äßóêùí êáé âåâáéùèåßôå ðñüóùðá êáé æþá íá âñßóêïíôáé ìáêñéÜ.

5) Ìå ôï äåîß ÷Ýñé ðéÜóôå óôÝñåá ôç ëáâÞ (èÝóç 3)

6) Ãéá ôçí åêêßíçóç ðéÝóôå ôï äéáêüðôç (èÝóç 1) åõñéóêüìåíï óôç ëáâÞ. 

Ï äéáêüðôçò åßíáé ôýðïõ «äéáñêïýò äñÜóçò», óõíåðþò ç ìç÷áíÞ èá ðáñáìÝíåé 

áíáììÝíç üôáí êñáôÜôå ôï äéáêüðôç ðáôçìÝíï.

Áí ðáñáôçñÞóåôå áíùìáëßåò ëåéôïõñãßáò óâÞóôå ôç ìç÷áíÞ êáé óõìâïõëåõôåßôå 

ôï êåöÜëáéï «ÁíáæÞôçóç âëáâþí êáé åðéôñåðüìåíåò åðåìâÜóåéò».

ÁÊÉÍÇÔÏÐÏÉÇÓÇ ÌÇ×ÁÍÇÓ ÊÏÐÇÓ

Ãéá íá óôáìáôÞóåôå ôç ìç÷áíÞ ðéÝóôå ôï äéáêüðôç (èÝóç 1).

ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÐÁÃÊÏÕ ÓÅÃÁÓ

1) ÅôïéìÜóôå ôç ìç÷áíÞ óå ôñüðï «ðÜãêïõ óÝãáò».

2) ÅëÝãîôå áí ôá êëåéäéÜ õðçñåóßáò åðáíáôïðïèåôÞèçêáí.

3) ÅéóÜãåôå ôï âýóìá ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò óôçí ðñßæá.

4) Ôïðïèåôçèåßôå äßðëá áðü ôç ìç÷áíÞ åêôüò ôïõ ðÜãêïõ ðåñéóôñïöÞò ôùí 

äßóêùí êáé âåâáéùèåßôå ðñüóùðá êáé æþá íá âñßóêïíôáé ìáêñéÜ.

5) Ãéá ôçí åêêßíçóç ðéÝóôå ôï äéáêüðôç (èÝóç 2) ÏÍ «É» áíáììÝíï, åõñéóêüìåíï 

óôï äåîß ðëåõñü ôçò ìç÷áíÞò. 

Áí ðáñáôçñÞóåôå áíùìáëßåò ëåéôïõñãßáò óâÞóôå ôç ìç÷áíÞ êáé óõìâïõëåõôåßôå 

ôï êåöÜëáéï «ÁíáæÞôçóç âëáâþí êáé åðéôñåðüìåíåò åðåìâÜóåéò».

ÁÊÉÍÇÔÏÐÏÉÇÓÇ ÐÁÃÊÏÕ ÓÅÃÁÓ

Ãéá íá óôáìáôÞóåôå ôç ìç÷áíÞ ðéÝóôå ôï äéáêüðôç (èÝóç 2) OFF ‘O’ óâçóôü.

¼ôáí äåí äïõëåýåôå óâÞóôå ôç ìç÷áíÞ êáé âãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá.

Ðñïóôáóßá êéíçôÞñá (áí õðÜñ÷åé)

Ç  ìç÷áíÞ  ìðïñåß  íá  åîïðëéóôåß  ìå  ìéá  ðñïóôáóßá  êéíçôÞñá  (èÝóç  5)  ðïõ 

åðåìâáßíåé ãéá ôçí ðñüëçøç çëåêôñéêþí âëáâþí. Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ åðÝìâåé 

êáôÜ ôç ÷ñÞóç, áñêåß íá ðéÝóåôå ôï êïõìðß åðáíáöïñÜò êáé áêïëïýèùò ôï 

êïõìðß åêêßíçóçò ãéá ôçí åðáíåêêßíçóç ôçò ìç÷áíÞò. 

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÊÁÉ ÓÕÌÂÏÕËÅÓ ×ÑÇÓÇÓ

ÐÑÏÓÏ×¹!  Ðñéí  áðü  êÜèå  Ýëåã÷ï  Þ  ñýèìéóç  ôïðïèåôÞóôå  ôï  äéáêüðôç 

óôï  OFF  «Ï»  (óâçóôü)  êáé  áðïóõíäÝóôå  ôçí  çëåêôñéêÞ  ôñïöïäïóßá 

áðïóõíäÝïíôáò ôï âýóìá ôçò ìç÷áíÞò.

Áöïý  äéáâÜóåôå  ðñïóåêôéêÜ  ôá  ðñïçãïýìåíá  êåöÜëáéá,  åêôåëÝóôå 

åõóõíåßäçôá áõôÝò ôéò óõìâïõëÝò êáé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ èá óáò åðéôñÝøïõí 

íá ðåôý÷åôå ôéò ìÝãéóôåò åðéäüóåéò ôçò ìç÷áíÞò óáò. Ðñï÷ùñÞóôå Þñåìá. 

Ìüíï áöïý áðïêôÞóåôå êáëÞ åìðåéñßá èá êáôáöÝñåôå íá åêìåôáëëåõôåßôå 

óå âÜèïò ôéò äõíáôüôçôåò. Ãéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå üëá ôá ÷åéñéóôÞñéá, êÜíåôå 

äïêéìÝò  ÷ñÞóçò  ÷ùñßò  öïñôßï  êáé  ÷ùñßò  íá  ÷ñçóéìïðïéåßôå  êïììÜôéá  ãéá 

êáôåñãáóßá. 

ÔÑÏÐÏÓ ÌÇ×ÁÍÇÓ ÊÏÐÇÓ

×ÅÉÑÉÓÔÇÓ

Ç êáíïíéêÞ èÝóç ôïõ ÷åéñéóôÞ åßíáé åêåßíç ìðñïóôÜ áðü ôç ìç÷áíÞ, ìå ôï äåîß 

÷Ýñé óôç ëáâÞ êáé ôï áñéóôåñü ÷Ýñé íá áóöáëßæåé ôï êïììÜôé. Ìüíï óôç èÝóç 

áõôÞ ìðïñåßôå íá äéåíåñãÞóåôå ôçí êïðÞ. 

Ðñïóï÷Þ! Äéáôçñåßôå ôá ÷Ýñéá êáé ôï ðñüóùðï ìáêñéÜ áðü ôç ëåðßäá êáé áðü 

ôçí ðåñéï÷Þ êïðÞò, êßíäõíïò óïâáñþí ôñáõìáôéóìþí!

жÃÊÏÓ ÅÑÃÁÓºÁÓ

Ï ðÜãêïò åñãáóßáò (èÝóç 17) ðñÝðåé íá ôïðïèåôåßôáé óùóôÜ ðñéí ôçí Ýíáñîç 

ôùí åñãáóéþí, óõíåðþò ìðïñåß íá ìåôáêéíçèåß ðñïò ôá ðÜíù Þ ðñïò ôá êÜôù.

- óôçí õøçëüôåñç èÝóç ãéá ôïí ôñüðï ìç÷áíÞò êïðÞò.

- óôçí ÷áìçëüôåñç èÝóç ãéá ôïí ôñüðï ðÜãêïõ óÝãáò

Áðáãïñåýåôáé íá ôïðïèåôåßôå ôïí ðÜãêï óå åíäéÜìåóï ýøïò.

Ìå ôç âßäá (èÝóç 14) ðñÝðåé íá áóöáëéóôåß Þ íá åëåõèåñùèåß ç êßíçóç ôïõ 

ðÜãêïõ åñãáóßáò. ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò ç âßäá ðñÝðåé íá åßíáé êáëÜ óöéãìÝíç.

ÁêïëïõèÞóôå  åõóõíåßäçôá  ü,ôé  áíáöÝñåôáé  óôï  êåöÜëáéï  «Ôñüðïò 

ëåéôïõñãßáò» ãéá ôçí êßíçóç ìå óùóôü ôñüðï ôïõ ðÜãêïõ.

ÊÏÌÌÁÔÉ ÓÅ ÊÁÔÅÑÃÁÓÉÁ

Ôï êïììÜôé ðïõ èá êüøåôå èá ðñÝðåé íá Ý÷åé ó÷Þìá, äéáóôÜóåéò êáé âÜñïò 

óõìâáôÜ ìå ôç ìç÷áíÞ.

Óôï êïììÜôé ÷áñÜîôå ìå Ýíáí êáíüíá ôç ãñáììÞ êïðÞò. ÔïðïèåôÞóôå ôï ðÜíù 

óôç âÜóç ôçò ìç÷áíÞò (èÝóç 8-9), ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí áããßîåôå ôç ëåðßäá 

êáé áðïèÝóôå ôï êáëÜ êüíôñá óôïí ïäçãü áðüèåóçò (èÝóç 10). Ôï ðéï öáñäý 

ðëåõñü ôïõ êïììáôéïý ðñÝðåé íá åíáðïôåèåß óôç âÜóç. Ìçí êüâåôå êïììÜôéá 

ìå ôï ìåãáëýôåñï ðëåõñü ôïðïèåôçìÝíï êáôáêüñõöá. 

Åõèõãñáììßóôå ôç ãñáììÞ ðïõ ÷áñÜîáôå ðñïçãïõìÝíùò ìå ôï èåùñçôéêü 

åðßðåäï ðïõ äéáãñÜöåé ç ëåðßäá óôçí êßíçóç ðñïò ôá êÜôù. 

Óôç ìç÷áíÞ áõôÞ ìðïñåßôå íá ìïíôÜñåôå êïììÜôéá êáèïñéóìÝíùí äéáóôÜóåùí 

(ðÜ÷ïò Ç êáé âÜèïò P, âëÝðå êåö. Ôå÷íéêþí Óôïé÷åßùí) áíÜëïãá ìå ôïí ôýðï 

êïðÞò. Ãéá íá öÝñåé ôá åðéìÞêç êïììÜôéá ðñÝðåé íá äéáèÝôåé Ýíá æåýãïò âÜèñùí 

ðïõ èá ôáêôïðïéçèåß äåîéÜ êáé áñéóôåñÜ ôçò ìç÷áíÞò, ðïõ åìðïäßæïõí ôá 2 

êïììÜôéá íá áíáôñáðïýí ìå êßíäõíï ãéá ôï ÷åéñéóôÞ. 

Ç  ìÝããåíç  (èÝóç  32)  åßíáé  áðáñáßôçôç  ãéá  ôçí  áóöÜëéóç  ôïõ  êïììáôéïý: 

âéäþóôå ôç âßäá óôï êïììÜôé.

ÐÑÏÓÏ×¹!  Ãéá  ôçí  áóöÜëåéÜ  óáò  åßíáé  óçìáíôéêü  ç  ìç÷áíÞ  íá  åßíáé 

óôåñåùìÝíç óôïí ðÜãêï Þ óå ôñßðïäï.
ÐÑÏÓÏ×¹! Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò åßíáé óçìáíôéêü ôï êïììÜôé íá åßíáé óùóôÜ 

áóöáëéóìÝíï. Ìçí êüâåôå êïíôÜ êïììÜôéá. Ìçí êüâåôå êïììÜôéá êõêëéêÞò 

äéáôïìÞò, ðáëéÜ îýëá Þ åýèñáõóôá, îýëá áêáíüíéóôá, îýëá ìå óêéóßìáôá, îýëá 

ìå êáñöéÜ Þ âßäåò, êëáäéÜ Þ êïñìïýò. Íá äéåíåñãåßôå ðÜíôá Ýíáí ó÷ïëáóôéêü 

ïðôéêü Ýëåã÷ï ôïõ êïììáôéïý.
ÐÑÏÓÏ×¹! Íá Ý÷åôå ðÜíôá õðüøç óáò üôé Ýíá ôßíáãìá ðñïêáëåß ôçí îáöíéêÞ 

áíýøùóç ôçò êåöáëÞò êïðÞò êáé ìðïñåß ç ëáâÞ íá óáò îåöýãåé áðü ôï ÷Ýñé. 

ÅÑÃÁËÅÉÏ

Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç íá åëÝã÷åôå ôçí áðüëõôç áêåñáéüôçôÜ ôçò, ôçí áðïõóßá 

óðáóéìÜôùí êáé ðáñáìïñöþóåùí. ÐåñéïäéêÜ íá åëÝã÷åôå ôï áêüíéóìá ôçò 

ëåðßäáò.

¼ôáí  ÷ñåéáóôåß  íá  ôçí  áíôéêáôáóôÞóåôå  áêïëïõèÞóôå  ôéò  õðïäåßîåéò  ôùí 

áêüëïõèùí êåöáëáßùí.

Ðñïóï÷Þ!  Ç  áðïôåëåóìáôéêüôçôá  êáé  ç  ôÝëåéá  áêåñáéüôçôá  ôçò  ëåðßäáò 

ðáñÜãïõí  êáëýôåñï  áðïôÝëåóìá  êáé  åëá÷éóôïðïéïýí  ôïí  êßíäõíï 

áôõ÷çìÜôùí.

ÁÐÏÑÑÏÖÇÓÇ ÖÕÑÁÓ ÊÁÉ ÓÊÏÍÇÓ

Ç ìç÷áíÞ ìðïñåß íá äéáèÝôåé Ýíáí óõëëÝêôç (èÝóç 24) ãéá ôçí áðïññüöçóç 

ôçò öýñáò/óêüíçò. ÐñÝðåé öõóéêÜ íá ëÜâåôå õðüøç üôé êáôÜ ôçí êïðÞ ìÝñïò 

ôïõ  áöáéñïýìåíïõ  õëéêïý  èá  åêôéíá÷ôåß  êáé  ðÝñéî  ôçò  ìç÷áíÞò  êáé  óôï 

êïììÜôé. ÓõíäÝóôå ôï óõëëÝêôç óå Ýíáí áðïññïöçôÞñá öýñáò îýëïõ, ìÝóù 

Summary of Contents for TLS210N

Page 1: ...LISATION ET CONSIGNES DE S CURIT Instructions d origine Tronzadora para madera con funci n de sierra de banco INSTRUCCIONES PARAEL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales ATTENZIONE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...rit Avant chaque utilisation d branchez la fiche de la prise d alimentation Riesgodeelectrocuci nconpeligrodemuerte Notoquelaspartesquese encuentranbajotensi nel ctricaymantengaunadistanciadeseguridad...

Page 7: ...iratore non in dotazione spento 23 VERIFICHE DELLE PROTEZIONI Controllate che le protezioni della lama non siano danneggiate La protezione inferiore lama deve seguire il movimento di salita discesa de...

Page 8: ...anzia La prevenzione di qualsiasi inconveniente quindi vincolata alla scrupolosa osservanza di quanto prescritto Verificate all atto dell acquisto che la macchina sia integra e completa ATTENZIONE Pri...

Page 9: ...lla posizione della macchina opportuno considerare che la posizione prevista non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici che la zona di appoggio risulti perfettamente in piano su di un pavi...

Page 10: ...co sega 2 Verificate che le chiavi di servizio siano state riposte 3 Inserite la spina del cavo di alimentazione alla presa 4 Posizionatevi di fronte alla macchina ed assicuratevi che persone ed anima...

Page 11: ...fino a tagliare il pezzo alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama fuori dal pezzo rilasciare l interruttore per spegnere la macchina accompagnare la testa di taglio fino alla posizio...

Page 12: ...llo visivo non deve presentare deformazioni rotture o danni Usare solo lame affilate La nostra azienda fornisce una serie completa di lame adatte alla vostra macchina che possono essere acquistate pre...

Page 13: ...etela possibilmente al buio o in penombra Non chiudete la macchina in sacchi di nylon potrebbe formarsi dell umidit e dan neggiare la macchina Utilizzate l imballo originale per proteggere la macchina...

Page 14: ...must have flat and perpendicular sides such as tables panels etc do not cut branches tree trunks or circular sections Do not cut pieces that contain nails or screws or wrapped in tape cord or other Do...

Page 15: ...ttable motor protection where fitted 6 Disc blade 7 Lower blade protection 8 Base 9 Rotary table cutting off machine 10 Supporting guide for the piece 11 Rotary table fixing screw 12 Rotary table inse...

Page 16: ...onal change turn the switch to the OFF O unplug the machine from the electric power supply and wait for the machine to stop completely SAW BENCH MODE The machine is provided in saw bench mode in order...

Page 17: ...ool moves manually in relation to the piece to remove material The engine provides power to rotate the tool using a set of gears Observe the following warnings that apply to all types of cuts make sur...

Page 18: ...lly and cautiously near the piece to the blade cut in a single stroke do not force the piece against the blade so as not to strain the blade and the engine excessive strains cause the blade and or pie...

Page 19: ...turns WARNING If the machine still fails to function correctly after you have carried out the above operations or in the event of anomalies other than those described above turn the machine off and t...

Page 20: ...ouvement de mont e descente de la t te de coupe n utilisez pas la machine si la protection ne couvre pas la lame au repos 24 POSITIONNER CORRECTEMENT LA PI CE USINER Il est tr s important pour votre s...

Page 21: ...la machine est intacte et que toutes ses parties sont pr sentes ATTENTION Avant d utiliser cette machine lisez attentivement les instructions indiqu es ci apr s qui se r f rent aux figures et aux donn...

Page 22: ...ains composants sont sp cifiques pour certains types de travaux ne les montez qu en cas de besoin 3 Montez les deux supports arri re pos 26 les bouchons de base positionnez la machine et fixez la soli...

Page 23: ...us allez couper devra avoir une forme des dimensions et un poids compatibles avec la machine A l aide d une r gle indiquez la ligne de coupe placez la sur la base de la machine pos 8 9 faites attentio...

Page 24: ...de la pi ce devra tre pos sur la table ne coupez pas des pi ces ayant le c t plus grand mis la verticale N essayez pas de couper des pi ces ayant une paisseur sup rieure la capacit de coupe la pi ce s...

Page 25: ...ine Ne pulv risez pas de l eau sur la machine et ne la mouillez pas N utilisez pas des d tergents ou solvants divers vous pourriez ab mer irr m diablement la machine Les pi ces en plastique peuvent su...

Page 26: ...el d emploi qu il n ait point t endommag qu il n ait pas t r par par du personnel non agr et au besoin que seules des pi ces de rechange originales aient t utilis es Sont excluesdelagarantielespi cesc...

Page 27: ...cluido est desconectado y el aspirador no incluido est apagado 23 CONTROLES FUNCIONALES Aseg rese de que las protecciones de la cuchilla no presenten desperfectos La protecci n inferior de la cuchilla...

Page 28: ...m quina y deben acompa arla en caso de reparaci n o de reventa Guarde con cuidado y al alcance de la mano la documentaci n proporcionada para poder consultarla cuando sea preciso Para las posibles rep...

Page 29: ...algunos componentes desmontados y antes de utilizarla es necesario limpiarla e instalarla Al elegir la posici n de la m quina es oportuno tener en cuenta que la posici n prevista no debe ser h meda y...

Page 30: ...as y consejos que le permitir n obtener el m ximo rendimiento de la m quina Proceda con calma s lo despu s de adquirir una cierta experiencia lograr explotar a fondo sus potencialidades Para familiari...

Page 31: ...a cabeza de corte hasta la posici n de reposo MODO SIERRA DE BANCO OPERADOR La posici n normal del operador es delante de la m quina empujando la pieza con ambas manos hacia la cuchilla y ejerciendo u...

Page 32: ...l tornillo que fija la cuchilla Atenci n el tornillo tiene rosca izquierda gire hacia la derecha para desenroscarla fig M2 5 Abrir las protecciones fig M3 retire la brida exterior y tire de la hoja ha...

Page 33: ...r con los desechos dom sticos sino que se deben llevar a un centro de recolecci n adecuado o entregar al revendedor en caso de adquisici n de un nuevo aparato an logo La eliminaci n abusiva de los des...

Page 34: ...34 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 OFF O 22 23 24 25 26 27 SS 28 29 30 31 32 OFF O 33 34 35 36 37 38...

Page 35: ...1 1 2 3 4 5 OFF 0 6 7 8 9 10 11 12 13 _______________________________________________________________ A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 B 1 2 2 3...

Page 36: ..._____________________________________ 112 dB A ____________________________________________________ 2 5m s2 _________________________________________________________10 5 kg ___________________________...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 OFF 6 25 N 14 17 27 2 15 2 90 30 90 45 Q 45 31 1 2 3 4 5 3 6 1 1 1 2 3 4 5 2 2 OFF O 5 OFF 17 14 8 9 10 P 2 32 24...

Page 38: ...38 10 3 7 15 0 45 0 47 0 47 D 9 11 0 22 0 3 1 4 9 11 0 22 0 45 3 1 4 F 9 11 47 47 22 0 10 3 1 4 G 9 11 47 47 22 0 45 10 3 1 4 L 17 14 17 9 2...

Page 39: ...39 24 onente supeiore 17 19 15 16 L 9 11 0 22 0 19 L 2 15 SS high speed steel M OFF 1 2 3 M1 4 2 M2 5 M3 8 9 10 11 M2 12 M1 13 14 15 OFF...

Page 40: ...2006 42 EK 2004 108 EK Valex SpA Via Lago Maggiore 24 36015 Schio VI Italy Schio 10 2012 ARRIGO ZANELLA...

Reviews: