background image

-  8  -

MAINTENANCE

!

!

IMPORTANT! Before any checks or adjustments take the battery 

out of the tool and unplug the battery charger from the mains.

!

!

IMPORTANT! Do not tamper or attempt to repair the electrical 

tool.

The working life and costs also depend on constant and meticulous 

maintenance.

Take good care of your electrical tool and clean it regularly. In this way 

its efficiency will be ensured and its lifespan extended.

- Remove dust and machining residuals with a brush with soft bristles.

- Do not wet or spray water over the electrical tool - risk of internal 

infiltrations.

- Do not use any inflammables, detergents or solvents.

- The plastic parts can easily be damaged by chemical agents.

- Do not use compressed air for cleaning: Risk of material ejection!

- Be careful when cleaning the switch, motor fan slots, chuck, battery 

and battery charger.

The tool does not require any special maintenance inasmuch as it is 

lubricated with permanent grease inside. Any internal servicing must 

only be performed by an authorised service centre.

CHUCK REPLACEMENT (Fig.D)

1) Open the chuck jaws completely.

2) Insert a screwdriver in the front part of the chuck until reaching 

the safety screw.

3) Loosen the safety screw by turning it clockwise (left thread).

4) Position the friction on high torque (high number).

5) Now unlock the chuck with a sharp hit in an anti-clockwise direction 

and unscrew it manually.

To assemble the new chuck, follow the previous operations in the 

reverse order.

Carry out a trial run.

STORAGE

Clean the tool and all its accessories thoroughly (see Maintenance 

section). Protect the unpainted parts with protective oil and use the 

original packaging or case (where fitted) to protect it.

Keep the machine out of reach of children, in a stable and safe position. 

The place must be dry, free from dust, temperate and protected from 

direct sunlight. 

Keep children and unauthorised personnel out of the storage room.

DISPOSAL

In order to protect the environment, proceed according to the local 

laws in force. Contact the relevant authorities for more information.

When the machine is not longer useable or repairable, deliver the 

machine and packaging to a recycling centre. Take out the batteries 

(where fitted) and dispose of them separately.

 Electric and electronic waste may contain substances that are dan-

gerous for the environment and for human health. For this reason they 

must never be disposed of together with domestic waste, but collected 

separately in specific collection centres or returned to the retailer when 

similar new equipment has been purchased. The illegal disposal of 

such equipment may result in prosecution to the full extent of the law.

Battery disposal

: The batteries included in the equipment can be 

disposed of along with it. 

Do not throw the used batteries on the fire and do not dispose of them 

in the environment, but take them to special disposal centres. Do not 

dispose of them with domestic waste.

PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS

PROBLEM

CAUSES 

SOLUTIONS

The electrical 

tool fails to 

start

Battery empty

Fully charge the battery

Battery not correctly 

inser ted in the tool 

housing

Take out the battery and 

insert it correctly

Rotation direction 

switch in central lock 

position

Move the switch to one of 

the two positions R or L

T h e   b a t t e r y   h a s 

overheated and the 

internal auto reset pro-

tection has cut in

Wait for the battery to 

cool down

Electrical tool or batte-

ry faulty

Replace the battery and/

or contact an authorised 

service centre

The batter y 

does not char-

ge

Battery not correctly 

inserted in the battery 

charger housing

Take out the battery and 

insert it correctly

Battery charger or bat-

tery faulty

Replace the battery and/

or contact an authorised 

service centre

The drill stops 

while drilling

Battery empty

If available insert a new 

charged battery, or take 

out the battery and fully 

charge it.

T h e   b a t t e r y   h a s 

overheated and the 

internal auto reset pro-

tection has cut in

Wait for the battery to 

cool down

!

!

IMPORTANT! If the electrical tool still fails to operate correctly 

after you have carried out the above operations, or in the event of 

anomalies other than those described above, take it to an authorised 

service centre with proof of purchase and ask for original spare 

parts. Always provide the information shown on the technical data 

label. 

WARRANTY

The product is protected by law against non-compliance with the de-

clared characteristics provided it is used only in the manner described 

in the instructions, it has not been tampered with in any way, it has 

been stored properly, has been repaired by authorized and, where 

applicable, have been used only original spare parts.

In the case of industrial or professional use or when using such a 

guarantee is valid for 12 months.

To issue a claim under warranty you must present proof of purchase 

to your dealer or authorized service center.

Summary of Contents for LI-HOME 112

Page 1: ...aenlaetiquetadeclarabajo supropiaresponsabilidadqueelproductomen cionadoseencuentraconformealosrequisitos esenciales de seguridad y salud establecidos por las siguientes directivas europeas 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La Société indiquée sur l étiquette déclare sous sa responsabilité que le produit concer né est conforme aux exigences essentielles de sécurité et sant...

Page 2: ... 2 NL 9 A E B C 8 D 1 2 10 7 5 6 11 12 13 14 L R 8 2 3 12 10 1 3 4 1 2 4 5 11 11 3 4 6 7 9 13 ...

Page 3: ... ricaricabile 4 Pulsanti di sblocco batteria 5 Ghiera per variazione coppia di serraggio 6 Mandrino 7 Luce di illuminazione area di lavoro 8 Impugnatura principale 9 Feritoie di ventilazione 10 Caricabatterie 11 Spinotto del caricabatterie 12 Presa per la ricarica 13 Spia led di carica in corso INSTALLAZIONE ATTENZIONE La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per gli eventuali danni diret...

Page 4: ...aria spostate il selettore senso di rotazione Fig A pos 2 su L REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE La frizione è regolabile dal valore 1 al valore massimo e nor malmente è da regolare solo per le operazioni di avvitatura Agendo sulla ghiera per variazione coppia di serraggio Fig A pos 5 fate combaciare uno dei valori indicati col riferimento posto sulla sommità del corpo trapano ricordando che al valore 1 ...

Page 5: ...a minore o maggiore pressione sull interruttore La velocità di avvitamento dipende da alcuni fattori materiale del pannello dimensioni della vite passo della filettatura presenza o meno di un preforo ecc Al termine dell avvitamento il giunto di rotazione interno all avvitatore si disac coppierà e l utensile elettrico diverrà molto rumoroso e vibrerà maggiormente questo e il momento di togliere l a...

Page 6: ... lock switch 3 Rechargeable battery 4 Battery release buttons 5 Ring nut for tightening torque variation 6 Chuck 7 Light for work area 8 Main handle 9 Air vents 10 Battery charger 11 The charger plug 12 Socket for charging 13 Charge Indicator LED current INSTALLATION IMPORTANT The manufacturer is not liable for any direct and or indirect damage caused by incorrect connections IMPORTANT Before carr...

Page 7: ...n the ring nut until the maximum value is reached to use for drilling LIGHTING FOR WORK AREA The light Fig A pos 7 comes on or off automatically when the tool is switched on CHANGING INSERT See chapter STARTING UP DRILL BITS Buy good quality bits with a suitable connection for the characteristics of the chuck and suitable for the material to be drilled Contact your retailer who will be able to giv...

Page 8: ...t and for human health For this reason they must never be disposed of together with domestic waste but collected separately in specific collection centres or returned to the retailer when similar new equipment has been purchased The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law Battery disposal The batteries included in the equipment can be disposed of ...

Page 9: ...nute dB Décibels Double isolation électrique C Degrés Celsius Li Ion Au lithium ion Wh Watt heure COMPOSANTS Référez vous à la Fig A et aux figures suivantes reportées dans ces instructions 1 Interrupteur marche arrêt et variateur électronique de vitesse 2 Sélecteur du sens de rotation et verrouillage marche 3 Batterie rechargeable 4 Boutons blocage batterie 5 Bague de variation couple de serrage ...

Page 10: ...e exécutée avec l outil et le mandrin arrêtés Pour des opérations de perçage et vissage de vis à filet droit sens des aiguilles d une montre déplacez le sélecteur du sens de rotation Fig A pos 2 sur R Pour des opérations de dévissage retrait de forets bloqués et vissage de vis à filet gauche sens inverse des aiguilles d une montre déplacez le sélecteur du sens de rotation Fig A pos 2 sur L RÉGLAGE...

Page 11: ...teur du mandrin de la batterie et du chargeur de batterie L outil ne nécessite pas un entretien spécial car il est graissé à l intérieur de manière permanente Une éventuelle révision interne doit être effectuée exclusivement par un centre d assistance agréé REMPLACEMENT DU MANDRIN Fig D 1 Ouvrez complètement les mors du mandrin 2 Introduisez un tournevis dans la partie antérieure du mandrin jusqu ...

Page 12: ...e autre batterie chargée si disponible ou détachez la bat terie et effectuez une charge com plète La batterie est surchauffée la protection interne à réen clenchement automatique est intervenue Attendez que la batterie ait re froidi ATTENTION Si l outil électrique ne fonctionne toujours pas correctement après que vous avez exécuté les interventions décrites ci dessus ou en cas d anomalies différen...

Page 13: ...o C Grados Celsius Li Ion Ion de litio Wh Vatios hora COMPONENTES Tome como referencia la Fig A y las siguientes anexas a las presentes instrucciones 1 Interruptor de arranque parada y modulador electrónico de velo cidad 2 Conmutador sentido de rotación y bloqueo encendido 3 Batería recargable 4 Botones de desbloqueo de la batería 5 Abrazadera para variación par de apriete 6 Mandril 7 Luz de ilumi...

Page 14: ...atención los capítulos anteriores siga escrupulosamente estos consejos que le permitirán obtener el máximo rendimiento de la herramienta Proceda con calma para familiarizarse con todos los mandos solo después de haber adquirido una buena experiencia logrará aprovechar a fondo todas las potencialidades de la herramienta REGULACIÓN ELECTRÓNICA DE LA VELOCIDAD DEL MANDRIL Presione gradualmente el int...

Page 15: ...difique ni intente reparar la herramienta eléctrica Su duración y su coste de funcionamiento mejoran con un manteni miento constante y escrupuloso Limpie con regularidad y cuide la herramienta eléctrica para garantizar su perfecta eficiencia y una larga duración Elimine el polvo y los restos del trabajo con un pincel de cerda suave No rocíe ni moje la herramienta eléctrica con agua para evitar que...

Page 16: ... una fase de perfo ración Batería descargada Sidisponedeunabateríanue va cargada introdúzcala en casocontrariodesenganchela batería y efectúe una recarga completa La batería se ha sobreca lentado y ha intervenido la protección interna con autorrestablecimiento Espere hasta que se enfríe la batería ATENCIÓN Si tras efectuar las antedichas operaciones la herra mientaeléctricanofuncionaaúncorrectamen...

Reviews: