background image

-  11  -

de l’embout dans la tête de la vis. Appuyez légèrement sur la vis et 

mettez en marche la visseuse, en appuyant graduellement sur l’inter-

rupteur à gâchette pour varier la vitesse de rotation et, en conséquence, 

la vitesse de pénétration de la vis.

Une fois l’opération terminée (normalement quelques secondes), 

extrayez la visseuse et arrêtez-la en relâchant l’interrupteur.

La vitesse de rotation varie électroniquement d’une valeur nulle jusqu’à 

une valeur maximum en fonction de la force avec laquelle on appuie 

sur l’interrupteur. La vitesse de vissage dépend de plusieurs facteurs 

: matériau du panneau, dimensions de la vis, pas de filetage, présence 

d’un éventuel trou préliminaire, etc. 

Une fois le vissage terminé, le joint de rotation à l’intérieur de la visseuse 

découple le moteur, l’outil électrique fait plus de bruit et vibre plus ; à 

ce moment, il faut éloigner la visseuse et l’arrêter.  

Si vous insistez dans le vissage, vous risquez de provoquer la rupture 

de l’embout, d’abîmer la tête de la vis ou d’endommager la visseuse 

(dommage non couvert par la garantie). Dans ce cas, dévissez la 

vis, percez un trou préliminaire, modifiez les réglages puis vissez de 

nouveau.

N’insistez pas quand la vis ne se visse pas!

 

ENTRETIEN

!

!

ATTENTION ! Avant de procéder à tout contrôle ou réglage, 

séparez la batterie de l’outil et coupez l’alimentation électrique au 

chargeur de batterie en débranchant la fiche de la prise de courant.

!

!

ATTENTION ! Ne modifiez aucune pièce ni aucun composant et 

n’essayez pas de réparer l’outil électrique.

La durée de vie et le coût d’exercice dépendent également d’un entretien 

constant et scrupuleux. 

Nettoyez régulièrement votre outil électrique et prenez-en soin, vous lui 

garantirez un fonctionnement correct et une durée de vie prolongée.

- Éliminez la poussière et les résidus d’usinage avec une brosse à 

soies souples.

- N’utilisez pas des jets d’eau et ne mouillez pas l’outil électrique car 

l’eau risque de pénétrer à l’intérieur.

- N’utilisez pas de produits inflammables, détergents ou solvants 

divers.

- Les pièces en plastique peuvent subir l’agression d’agents chimiques.

- N’utilisez pas des jets d’air comprimé pour le nettoyage : danger de 

projection de corps étrangers !

- Prêtez une attention particulière au nettoyage de l’interrupteur, des 

fentes d’aération du moteur, du mandrin, de la batterie et du chargeur 

de batterie. 

L’outil ne nécessite pas un entretien spécial, car il est graissé à l’intérieur 

de manière permanente. Une éventuelle révision interne doit être 

effectuée exclusivement par un centre d’assistance agréé.

REMPLACEMENT DU MANDRIN (Fig. D)

1)Ouvrez complètement les mors du mandrin.

2)Introduisez un tournevis dans la partie antérieure du mandrin jusqu’à 

atteindre la vis de fixation. 

3)Dévissez la vis de fixation en tournant dans le sens des aiguilles 

d’une montre (filetage à gauche). 

4)Positionnez la friction sur un couple élevé (chiffre élevé). 

5)À ce point, débloquez avec un coup sec en faisant tourner le mandrin 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ; finissez de dévisser 

le mandrin manuellement.

Pour le montage du mandrin neuf, exécutez ces opérations dans 

l’ordre contraire.

Effectuez un essai de fonctionnement à vide.

STOCKAGE

Procédez à un nettoyage soigné de tout l’outil et de ses accessoires 

(voir paragraphe Entretien). Protégez les pièces non vernies avec de 

l’huile de protection et utilisez l’emballage d’origine ou la mallette (si 

fournie) pour le protéger.

Rangez l’appareil hors de la portée des enfants, en position stable et 

sûre. Le lieu de stockage doit être sec, non poussiéreux, tempéré et 

protégé contre les rayons directs du soleil. 

Les enfants et les personnes non concernées ne doivent pas pouvoir 

accéder au local où est rangé l’outil.

ÉLIMINATION

Pour sauvegarder l’environnement, procédez selon les normes en vi-

gueur dans le pays où vous vous trouvez. Adressez-vous aux autorités 

compétentes pour plus d’informations.

Quand elle n’est plus utilisable ni réparable, remettez la machine et 

son emballage à un centre de collecte pour le recyclage. Extrayez les 

piles (si présentes) ; éliminez-les séparément de l’outil.

 Les déchets électriques et électroniques peuvent contenir des sub-

stances dangereuses pour l’environnement et la santé humaine ; ils ne 

doivent donc pas être éliminés ensemble aux déchets ménagers, mais 

collectés séparément par les centres de collecte ou remis au vendeur 

en cas d’achat d’un nouvel article similaire. L’élimination non conforme 

des déchets est passible de sanctions administratives.

Élimination des batteries

 : Les batteries incluses dans l’appareil 

peuvent être éliminées avec celui-ci.

Ne jetez pas les batteries usées sur le feu ni dans l’environnement ; 

apportez-les dans les centres de collecte spécifiques pour leur élimi-

nation. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.

Summary of Contents for LI-HOME 112

Page 1: ...aenlaetiquetadeclarabajo supropiaresponsabilidadqueelproductomen cionadoseencuentraconformealosrequisitos esenciales de seguridad y salud establecidos por las siguientes directivas europeas 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La Société indiquée sur l étiquette déclare sous sa responsabilité que le produit concer né est conforme aux exigences essentielles de sécurité et sant...

Page 2: ... 2 NL 9 A E B C 8 D 1 2 10 7 5 6 11 12 13 14 L R 8 2 3 12 10 1 3 4 1 2 4 5 11 11 3 4 6 7 9 13 ...

Page 3: ... ricaricabile 4 Pulsanti di sblocco batteria 5 Ghiera per variazione coppia di serraggio 6 Mandrino 7 Luce di illuminazione area di lavoro 8 Impugnatura principale 9 Feritoie di ventilazione 10 Caricabatterie 11 Spinotto del caricabatterie 12 Presa per la ricarica 13 Spia led di carica in corso INSTALLAZIONE ATTENZIONE La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per gli eventuali danni diret...

Page 4: ...aria spostate il selettore senso di rotazione Fig A pos 2 su L REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE La frizione è regolabile dal valore 1 al valore massimo e nor malmente è da regolare solo per le operazioni di avvitatura Agendo sulla ghiera per variazione coppia di serraggio Fig A pos 5 fate combaciare uno dei valori indicati col riferimento posto sulla sommità del corpo trapano ricordando che al valore 1 ...

Page 5: ...a minore o maggiore pressione sull interruttore La velocità di avvitamento dipende da alcuni fattori materiale del pannello dimensioni della vite passo della filettatura presenza o meno di un preforo ecc Al termine dell avvitamento il giunto di rotazione interno all avvitatore si disac coppierà e l utensile elettrico diverrà molto rumoroso e vibrerà maggiormente questo e il momento di togliere l a...

Page 6: ... lock switch 3 Rechargeable battery 4 Battery release buttons 5 Ring nut for tightening torque variation 6 Chuck 7 Light for work area 8 Main handle 9 Air vents 10 Battery charger 11 The charger plug 12 Socket for charging 13 Charge Indicator LED current INSTALLATION IMPORTANT The manufacturer is not liable for any direct and or indirect damage caused by incorrect connections IMPORTANT Before carr...

Page 7: ...n the ring nut until the maximum value is reached to use for drilling LIGHTING FOR WORK AREA The light Fig A pos 7 comes on or off automatically when the tool is switched on CHANGING INSERT See chapter STARTING UP DRILL BITS Buy good quality bits with a suitable connection for the characteristics of the chuck and suitable for the material to be drilled Contact your retailer who will be able to giv...

Page 8: ...t and for human health For this reason they must never be disposed of together with domestic waste but collected separately in specific collection centres or returned to the retailer when similar new equipment has been purchased The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law Battery disposal The batteries included in the equipment can be disposed of ...

Page 9: ...nute dB Décibels Double isolation électrique C Degrés Celsius Li Ion Au lithium ion Wh Watt heure COMPOSANTS Référez vous à la Fig A et aux figures suivantes reportées dans ces instructions 1 Interrupteur marche arrêt et variateur électronique de vitesse 2 Sélecteur du sens de rotation et verrouillage marche 3 Batterie rechargeable 4 Boutons blocage batterie 5 Bague de variation couple de serrage ...

Page 10: ...e exécutée avec l outil et le mandrin arrêtés Pour des opérations de perçage et vissage de vis à filet droit sens des aiguilles d une montre déplacez le sélecteur du sens de rotation Fig A pos 2 sur R Pour des opérations de dévissage retrait de forets bloqués et vissage de vis à filet gauche sens inverse des aiguilles d une montre déplacez le sélecteur du sens de rotation Fig A pos 2 sur L RÉGLAGE...

Page 11: ...teur du mandrin de la batterie et du chargeur de batterie L outil ne nécessite pas un entretien spécial car il est graissé à l intérieur de manière permanente Une éventuelle révision interne doit être effectuée exclusivement par un centre d assistance agréé REMPLACEMENT DU MANDRIN Fig D 1 Ouvrez complètement les mors du mandrin 2 Introduisez un tournevis dans la partie antérieure du mandrin jusqu ...

Page 12: ...e autre batterie chargée si disponible ou détachez la bat terie et effectuez une charge com plète La batterie est surchauffée la protection interne à réen clenchement automatique est intervenue Attendez que la batterie ait re froidi ATTENTION Si l outil électrique ne fonctionne toujours pas correctement après que vous avez exécuté les interventions décrites ci dessus ou en cas d anomalies différen...

Page 13: ...o C Grados Celsius Li Ion Ion de litio Wh Vatios hora COMPONENTES Tome como referencia la Fig A y las siguientes anexas a las presentes instrucciones 1 Interruptor de arranque parada y modulador electrónico de velo cidad 2 Conmutador sentido de rotación y bloqueo encendido 3 Batería recargable 4 Botones de desbloqueo de la batería 5 Abrazadera para variación par de apriete 6 Mandril 7 Luz de ilumi...

Page 14: ...atención los capítulos anteriores siga escrupulosamente estos consejos que le permitirán obtener el máximo rendimiento de la herramienta Proceda con calma para familiarizarse con todos los mandos solo después de haber adquirido una buena experiencia logrará aprovechar a fondo todas las potencialidades de la herramienta REGULACIÓN ELECTRÓNICA DE LA VELOCIDAD DEL MANDRIL Presione gradualmente el int...

Page 15: ...difique ni intente reparar la herramienta eléctrica Su duración y su coste de funcionamiento mejoran con un manteni miento constante y escrupuloso Limpie con regularidad y cuide la herramienta eléctrica para garantizar su perfecta eficiencia y una larga duración Elimine el polvo y los restos del trabajo con un pincel de cerda suave No rocíe ni moje la herramienta eléctrica con agua para evitar que...

Page 16: ... una fase de perfo ración Batería descargada Sidisponedeunabateríanue va cargada introdúzcala en casocontrariodesenganchela batería y efectúe una recarga completa La batería se ha sobreca lentado y ha intervenido la protección interna con autorrestablecimiento Espere hasta que se enfríe la batería ATENCIÓN Si tras efectuar las antedichas operaciones la herra mientaeléctricanofuncionaaúncorrectamen...

Reviews: