background image

-  15  -

Perforación en metal

Utilice brocas realizadas en acero super rápido HSS. Si la pieza es 

una chapa fina, ponga un bloque de madera debajo de la plancha fina 

para evitar que se bloquee la broca.

Si necesita perforar una pieza de arrabio, utilice brocas idóneas para 

este material. 

Con piezas de acero, utilice un líquido refrigerante específico; con el 

aluminio, utilice parafina como refrigerante; con el latón y el arrabio 

no deben utilizarse líquidos y es necesario retirar la broca del agujero 

con frecuencia para enfriarla.

Perforación de madera y plástico

Utilice siempre brocas de perforación idóneas para la madera y el 

plástico. Recuerde que son materiales frágiles, por lo que durante la 

perforación pueden producirse fisuras en la pieza.

PUNTAS DE ATORNILLADO “BIT”

Compre brocas de calidad, provistas de una conexión idónea para 

las características de este atornillador y con punta de atornillado 

adecuada para la tornillería utilizada. Su vendedor local de confianza 

sabrá aconsejarle a este propósito.

Nuestra empresa produce una amplia gama de puntas, adecuadas 

para los usos más variados. 

OPERACIONES DE ATORNILLADO

Coloque el tornillo en el panel que desea fijar y utilice un martillo para 

hincarlo ligeramente en posición perpendicular. 

En algunos materiales es necesario efectuar previamente una perfora-

ción para facilitar el atornillado y evitar que se quiebre el panel (sobre 

todo si es de madera o de plástico).   

Empuñe firmemente el atornillador con una mano e introduzca el extre-

mo de la punta en la cabeza del tornillo. Ejerza una ligera presión en el 

tornillo y ponga en marcha el atornillador accionando gradualmente el 

interruptor para modular su velocidad de rotación y en consecuencia la 

velocidad de penetración del tornillo.

Al terminar esta operación, que normalmente dura algunos segundos, 

extraiga el atornillador y apáguelo soltando el interruptor.

La velocidad de rotación puede modularse electrónicamente de un 

valor nulo a un valor máx. mediante la menor o mayor presión ejerci-

da en el interruptor. La ruedecilla estriada (pos.20, si está presente) 

permite predeterminar mecánicamente el recorrido del interruptor, y 

por lo tanto la velocidad máx. alcanzable. La velocidad de atornillado 

depende de varios factores: material del panel, dimensión del tornillo, 

paso del roscado, presencia o ausencia de perforación previa, etc. 

Al terminar el atornillado la junta de rotación interna del atornillador 

se desacopla y la herramienta eléctrica emite más ruido y vibra in-

tensamente. Esto indica que es el momento de apartar el atornillador 

y de apagarlo.  

Si sigue atornillando puede romper la punta o estropear la cabeza del tornillo 

o la herramienta eléctrica (avería no cubierta por la garantía). En este caso 

extraiga el tornillo, efectúe una perforación previa con un taladro y vuelva 

a atornillarlo modificando las regulaciones.

Si el tornillo no penetra en la superficie, no insista. 

 

MANTENIMIENTO

!

!

¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier control o regulación, 

desconecte la batería de la herramienta e interrumpa la alimenta-

ción eléctrica del cargador de baterías desconectando el enchufe.

!

!

¡ATENCIÓN! No modifique ni intente reparar la herramienta 

eléctrica.

Su duración y su coste de funcionamiento mejoran con un manteni-

miento constante y escrupuloso. 

Limpie con regularidad y cuide la herramienta eléctrica para garantizar 

su perfecta eficiencia y una larga duración.

- Elimine el polvo y los restos del trabajo con un pincel de cerda suave.

- No rocíe ni moje la herramienta eléctrica con agua para evitar que 

se produzcan infiltraciones internas.

- No utilice sustancias inflamables, detergentes o solventes de ningún 

tipo.

- Las partes de plástico son vulnerables a los agentes químicos.

- No utilice chorros de aire comprimido para limpiarla: existe el peligro 

de proyectar material.

- Preste una atención particular a la limpieza del interruptor, a las 

ranuras de ventilación del motor, al mandril, a la batería y al cargador 

de baterías. 

La herramienta no necesita mantenimientos especiales ya que está 

lubricada con grasas de larga permanencia en su interior. Las posibles 

revisiones internas de la misma deben efectuarse exclusivamente en 

un centro de asistencia autorizado.

SUSTITUCIÓN DEL MANDRIL (Fig. D)

1) Abra completamente las tenazas del mandril.

2) Introduzca un destornillador en la parte anterior del mandril hasta 

alcanzar el tornillo de seguridad. 

3) Suelte el tornillo de seguridad girando en el sentido de las manecillas 

del reloj (rosca izquierda). 

4) Ponga el embrague en un par alto (número alto). 

5) Entonces, desbloquee el mandril con un golpe decidido hacia la 

izquierda y extráigalo manualmente.

Para montar el mandril nuevo, realice las operaciones anteriores en 

sentido contrario.

Efectúe una prueba de funcionamiento en vacío.

ALMACENAMIENTO

Limpie a fondo toda la herramienta y sus accesorios (ver párrafo Man-

tenimiento). Proteja las partes no barnizadas con un aceite protector y 

utilice el embalaje original o el maletín (si está presente) para protegerla.

Guarde la máquina lejos del alcance de los niños, en posición estable 

y segura. El lugar deberá estar seco, desprovisto de polvo, templado 

y protegido contra los rayos directos del sol. 

En el local de almacenamiento de la máquina debe estar prohibido el 

acceso a los niños y a las personas extrañas.

ELIMINACIÓN 

Proceda según las leyes vigentes para la salvaguardia del medio ambiente 

en el país en el que se encuentra. Diríjase a las autoridades competentes 

para obtener más información a este propósito.

Cuando la máquina deje de ser utilizable y no pueda volver a repararse, 

entregue la máquina y el embalaje en un punto de recogida a fin de 

que puedan ser reciclados. Extraiga las baterías (si están presentes) 

y elimínelas por separado.

 Los desechos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias 

peligrosas para el medio ambiente y para la salud del hombre; por lo 

tanto, no se deben eliminar con los desechos domésticos sino que 

se deben llevar a un centro de recolección adecuado o entregar al 

revendedor en caso de adquisición de un nuevo aparato análogo. La 

eliminación abusiva de los desechos implica la aplicación se sanciones 

administrativas.

Eliminación de las pilas

: Las pilas incluidas en el aparato pueden 

eliminarse junto al mismo.

No arroje al fuego las pilas gastadas ni las tire en el campo o por la calle. 

Entréguelas a un centro de recogida especializado cuando necesite 

deshacerse de ellas. No las elimine junto a los desechos domésticos.

Summary of Contents for LI-HOME 112

Page 1: ...aenlaetiquetadeclarabajo supropiaresponsabilidadqueelproductomen cionadoseencuentraconformealosrequisitos esenciales de seguridad y salud establecidos por las siguientes directivas europeas 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La Société indiquée sur l étiquette déclare sous sa responsabilité que le produit concer né est conforme aux exigences essentielles de sécurité et sant...

Page 2: ... 2 NL 9 A E B C 8 D 1 2 10 7 5 6 11 12 13 14 L R 8 2 3 12 10 1 3 4 1 2 4 5 11 11 3 4 6 7 9 13 ...

Page 3: ... ricaricabile 4 Pulsanti di sblocco batteria 5 Ghiera per variazione coppia di serraggio 6 Mandrino 7 Luce di illuminazione area di lavoro 8 Impugnatura principale 9 Feritoie di ventilazione 10 Caricabatterie 11 Spinotto del caricabatterie 12 Presa per la ricarica 13 Spia led di carica in corso INSTALLAZIONE ATTENZIONE La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per gli eventuali danni diret...

Page 4: ...aria spostate il selettore senso di rotazione Fig A pos 2 su L REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE La frizione è regolabile dal valore 1 al valore massimo e nor malmente è da regolare solo per le operazioni di avvitatura Agendo sulla ghiera per variazione coppia di serraggio Fig A pos 5 fate combaciare uno dei valori indicati col riferimento posto sulla sommità del corpo trapano ricordando che al valore 1 ...

Page 5: ...a minore o maggiore pressione sull interruttore La velocità di avvitamento dipende da alcuni fattori materiale del pannello dimensioni della vite passo della filettatura presenza o meno di un preforo ecc Al termine dell avvitamento il giunto di rotazione interno all avvitatore si disac coppierà e l utensile elettrico diverrà molto rumoroso e vibrerà maggiormente questo e il momento di togliere l a...

Page 6: ... lock switch 3 Rechargeable battery 4 Battery release buttons 5 Ring nut for tightening torque variation 6 Chuck 7 Light for work area 8 Main handle 9 Air vents 10 Battery charger 11 The charger plug 12 Socket for charging 13 Charge Indicator LED current INSTALLATION IMPORTANT The manufacturer is not liable for any direct and or indirect damage caused by incorrect connections IMPORTANT Before carr...

Page 7: ...n the ring nut until the maximum value is reached to use for drilling LIGHTING FOR WORK AREA The light Fig A pos 7 comes on or off automatically when the tool is switched on CHANGING INSERT See chapter STARTING UP DRILL BITS Buy good quality bits with a suitable connection for the characteristics of the chuck and suitable for the material to be drilled Contact your retailer who will be able to giv...

Page 8: ...t and for human health For this reason they must never be disposed of together with domestic waste but collected separately in specific collection centres or returned to the retailer when similar new equipment has been purchased The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law Battery disposal The batteries included in the equipment can be disposed of ...

Page 9: ...nute dB Décibels Double isolation électrique C Degrés Celsius Li Ion Au lithium ion Wh Watt heure COMPOSANTS Référez vous à la Fig A et aux figures suivantes reportées dans ces instructions 1 Interrupteur marche arrêt et variateur électronique de vitesse 2 Sélecteur du sens de rotation et verrouillage marche 3 Batterie rechargeable 4 Boutons blocage batterie 5 Bague de variation couple de serrage ...

Page 10: ...e exécutée avec l outil et le mandrin arrêtés Pour des opérations de perçage et vissage de vis à filet droit sens des aiguilles d une montre déplacez le sélecteur du sens de rotation Fig A pos 2 sur R Pour des opérations de dévissage retrait de forets bloqués et vissage de vis à filet gauche sens inverse des aiguilles d une montre déplacez le sélecteur du sens de rotation Fig A pos 2 sur L RÉGLAGE...

Page 11: ...teur du mandrin de la batterie et du chargeur de batterie L outil ne nécessite pas un entretien spécial car il est graissé à l intérieur de manière permanente Une éventuelle révision interne doit être effectuée exclusivement par un centre d assistance agréé REMPLACEMENT DU MANDRIN Fig D 1 Ouvrez complètement les mors du mandrin 2 Introduisez un tournevis dans la partie antérieure du mandrin jusqu ...

Page 12: ...e autre batterie chargée si disponible ou détachez la bat terie et effectuez une charge com plète La batterie est surchauffée la protection interne à réen clenchement automatique est intervenue Attendez que la batterie ait re froidi ATTENTION Si l outil électrique ne fonctionne toujours pas correctement après que vous avez exécuté les interventions décrites ci dessus ou en cas d anomalies différen...

Page 13: ...o C Grados Celsius Li Ion Ion de litio Wh Vatios hora COMPONENTES Tome como referencia la Fig A y las siguientes anexas a las presentes instrucciones 1 Interruptor de arranque parada y modulador electrónico de velo cidad 2 Conmutador sentido de rotación y bloqueo encendido 3 Batería recargable 4 Botones de desbloqueo de la batería 5 Abrazadera para variación par de apriete 6 Mandril 7 Luz de ilumi...

Page 14: ...atención los capítulos anteriores siga escrupulosamente estos consejos que le permitirán obtener el máximo rendimiento de la herramienta Proceda con calma para familiarizarse con todos los mandos solo después de haber adquirido una buena experiencia logrará aprovechar a fondo todas las potencialidades de la herramienta REGULACIÓN ELECTRÓNICA DE LA VELOCIDAD DEL MANDRIL Presione gradualmente el int...

Page 15: ...difique ni intente reparar la herramienta eléctrica Su duración y su coste de funcionamiento mejoran con un manteni miento constante y escrupuloso Limpie con regularidad y cuide la herramienta eléctrica para garantizar su perfecta eficiencia y una larga duración Elimine el polvo y los restos del trabajo con un pincel de cerda suave No rocíe ni moje la herramienta eléctrica con agua para evitar que...

Page 16: ... una fase de perfo ración Batería descargada Sidisponedeunabateríanue va cargada introdúzcala en casocontrariodesenganchela batería y efectúe una recarga completa La batería se ha sobreca lentado y ha intervenido la protección interna con autorrestablecimiento Espere hasta que se enfríe la batería ATENCIÓN Si tras efectuar las antedichas operaciones la herra mientaeléctricanofuncionaaúncorrectamen...

Reviews: