background image

es

a

a

 

Instrucciones de funcionamiento, instalación y mantenimiento

0020273012_00

7

Para el usuario y el profesional autorizado

Seguridad

1.1 

Indicaciones de advertencia relacionadas 

con la operación

Las advertencias relativas a la manipulación se clasifican 
con signos de advertencia e indicaciones de aviso de 
acuerdo con la gravedad de los posibles peligros:

Signos de advertencia e indicaciones de aviso

Peligro

Peligro de muerte inminente o peligro de 
lesiones graves

Peligro

Peligro de muerte por electrocución

Adverten-
cia

Peligro de lesiones leves

Atención

Riesgo de daños materiales o daños al 
medio ambiente

1.2 

Utilización adecuada

Su uso incorrecto o utilización inadecuada puede dar lugar 
a situaciones de peligro mortal o de lesiones para el usuario 
o para terceros, así como provocar daños en el producto u 
otros bienes materiales.
Los módulos fotovoltaicos están proyectados como genera-
dores de presión fijos para instalaciones fotovoltaicas en 
combinación con un ondulador adecuado.
¡Los módulos fotovoltaicos no pueden emplearse nunca de 
forma móvil o para el montaje en fachadas! No está permi-
tida la concentración de luz solar sobre la superficie de los 
módulos mediante espejos o lentes.
La utilización adecuada implica:
– la observación de toda la documentación adicional del 
producto y de todos los demás componentes de la instala-
ción
– la instalación y montaje conforme a la homologación del 
producto y del sistema
– el cumplimiento de las condiciones de revisión y manteni-
miento.
La utilización adecuada implica, además, realizar la instala-
ción conforme al código IP.
Una utilización que no se corresponda con o que vaya más 
allá de lo descrito en las presentes instrucciones se consi-
dera inadecuada.
También se considera inadecuada cualquier utilización 
directamente comercial o industrial.

1.3 

Información general de seguridad para el 

usuario y el profesional autorizado

Peligro por un uso incorrecto

El uso incorrecto puede poner en peligro tanto a usted 
como a otras personas y ocasionar daños materiales.

 

>

Lea atentamente las presentes instrucciones y toda la 
documentación adicional, especialmente el capítulo 
“Seguridad” y las notas de advertencia.

 

>

Como usuario, realice solo aquellas operaciones a las 
que se refieren las presentes instrucciones de funciona-
miento.

Peligro de muerte por electrocución

Los módulos fotovoltaicos pueden generar en todo 
momento una alta tensión continua.

 

>

Manténgase alejado de los componentes bajo corriente.

Peligro de lesiones y riesgo de daños materiales 

por la realización incorrecta de los trabajos de 

mantenimiento y reparación o por su omisión

 

>

Encargue la eliminación inmediata de averías y daños.

 

>

Respetar los intervalos de mantenimiento especificados.

Peligro de muerte por falta de protección contra 

caídasg

 

>

Proteja las personas y materiales contra caídas.

1.4 

Información general de seguridad para el 

profesional autorizado

Peligro por cualificación insuficiente

Todos los trabajos descritos en las Instrucciones de instala-
ción y mantenimiento solo deben ser realizados por profe-
sionales autorizados que cuenten con la cualificación ade-
cuada.

 

>

Proceda según el estado actual de la técnica.

Peligro de muerte por electrocución

Si toca los componentes conductores de tensión, existe 
peligro de descarga eléctrica.
Antes de realizar cualquier trabajo en el producto:

 

>

Deje el producto sin tensión desconectando todos los 
polos de los suministros de corriente (dispositivo de 
separación eléctrica con una abertura de contacto de al 
menos 3 mm, p. ej., fusibles o disyuntores). 

 

>

Asegúrelo para impedir que se pueda conectar acciden-
talmente.

 

>

Verifique que no hay tensión.

 

>

Compruebe la existencia de aislamientos defectuosos o 
la falta de aislamientos.

Incluso cuando un módulo fotovoltaico está desconectado 
de la corriente y puesto a tierra puede haber alta tensión.

 

>

Retire la toma de tierra del módulo fotovoltaico antes de 
realizar trabajos eléctricos en el módulo fotovoltaico.

Los módulos fotovoltaicos generan una tensión continua 
elevada incluso con una incidencia de luz baja.

 

>

No toque nunca las conexiones eléctricas sin guantes de 
protección adecuados.

 

>

Desconecte la instalación fotovoltaica de la corriente 
cuando realice trabajos en el cableado, tal y como se 
describe en las instrucciones del ondulador.

 

>

Emplee siempre herramientas aisladas adecuadas.

 

>

Cubra los módulos fotovoltaicos con una lámina opaca o 
un fieltro.

La conexión o desconexión incorrectas de uniones pueden 
provocar un arco eléctrico.

 

>

Evite los trabajos en componentes eléctricos con radia-
ción solar intensa.

Los daños de la lámina de aislamiento de la parte posterior 
del módulo fotovoltaico pueden provocar una descarga 
eléctrica mortal, un incendio o quemaduras graves.

 

>

Evite el contacto de la lámina de aislamiento con objetos 
afilados o puntiagudos.

 

>

Compruebe que la lámina de aislamiento no esté 
dañada.

Peligro de muerte debido a una capacidad de 

carga insuficiente del tejado

La carga adicional de los módulos fotovoltaicos puede pro-
vocar el derrumbamiento del techo.
Las cargas de viento y nieve pueden provocar el derrumba-
miento del techo.

 

>

Asegúrese de que un técnico en estructuras confirme 
que el tejado sea apropiado para el montaje de los 
módulos fotovoltaicos.

Summary of Contents for VPV P 290/2 M SWF

Page 1: ...SWF 0020273300 VPV P 300 2 M BBF 0020273299 VPV P 305 2 M BWF 0020273298 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...ominal output Pnom 290 W 300 W 305 W Voltage at Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31 4 V Current at Pmax Impp 9 25 A 9 63 A 9 72 A Short circuit current Isc 9 80 A 9 97 A 10 06 A No load voltage Voc 39 3 V 39 4...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 290 2 M SWF VPV P 300 2 M BBF VPV P 305 2 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 290 W 300 W 305 W Tensi n a Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020273012_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020273012_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020273012_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 72 A 9 63 A 9 25 A Pmax Impp 10 06 A 9 97 A 9 80 A Isc 39 6 V 39 4 V 39 3 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020273012_00 9...

Page 29: ...nte Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1JT...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3012_00 EGESGBNOTN 032018 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020273...

Reviews: