background image

es

 

Instrucciones de instalación y mantenimiento

aparece en la página trasera de las presentes instruccio-
nes.

 

>

Si necesita piezas de repuesto para el mantenimiento o 
la reparación, utilice exclusivamente piezas de repuesto 
autorizadas.

6.3 

Reparación

 

>

Antes de realizar trabajos de reparación, ponga la insta-
lación fotovoltaica fuera de servicio temporalmente (

¬

 

página 

9

).

 

>

Sustituya los componentes defectuosos.

 

>

No realice reparaciones en el cajetín de conexión.

 

>

Vuelva a poner la instalación fotovoltaica en funciona-
miento (

¬

 página 

10

).

Revisión y mantenimiento

 

>

Siga el plan de revisión y mantenimiento del anexo.

 

>

Ponga la instalación fotovoltaica fuera de servicio tempo-
ralmente (

¬

 página 

9

).

7.1 

Comprobación del aislamiento y fijación 

del cableado

 

>

Compruebe la limpieza, integridad y fijación del 
cableado, aislamiento y de las conexiones rápidas.

 

>

Registre y solucione todos los fallos.

7.2 

Comprobación de las abrazaderas del 

centro/extremo

 

>

Compruebe la correcta conexión al bastidor de montaje 
y al marco de módulo PV de todas las abrazaderas del 
centro y del extremo de los módulos fotovoltaicos..

7.3 

Comprobación de la protección por puesta 

a tierra

 

>

Compruebe la limpieza, integridad y solidez del cableado 
de la toma de tierra de protección.

7.4 

Finalización de las tareas de revisión y 

mantenimiento

 

>

Registre los trabajos de revisión realizados en un 
informe de inspección.

 

>

Indique al explotador de la instalación que debe conser-
var el informe de inspección para siempre.ss.

 

>

Vuelva a poner la instalación fotovoltaica en funciona-
miento (

¬

 página 

10

).

Puesta fuera de servicio

8.1 

Puesta fuera de servicio definitiva de la 

instalación fotovoltaica

 

>

Observe las instrucciones del ondulador.

 

>

Cubra los módulos fotovoltaicos con una lámina opaca o 
un fieltro para minimizar la generación de corriente conti-
nua.

8.2 

Desmontaje del módulo fotovoltaico

 

>

Ponga la instalación fotovoltaica fuera de servicio.

 

>

Desmonte los módulos fotovoltaicos teniendo en cuenta 
las indicaciones para la instalación eléctrica y para el 
montaje.

Datos técnicos

VPV P 
290/2 M 
SWF

VPV P 
300/2 M 
BBF

VPV P 
305/2 M 
BWF

Potencia calorífica nominal 
P

nenn

290 W

300 W

305 W

Tensión a P

max

 U

mpp

31,3 V

31,2 V

31,4 V

Corriente a P

max

 I

mpp

9,25 A

9,63 A

9,72 A

VPV P 
290/2 M 
SWF

VPV P 
300/2 M 
BBF

VPV P 
305/2 M 
BWF

Corriente de cortocircuito 
I

sc

9,80 A

9,97 A

10,06 A

Tensión en vacío V

oc

39,3 V

39,4 V

39,6 V

Dimensiones (An x Al x P) 990 x 1660 

x 35 mm

990 x 1660 

x 42 mm

990 x 1660 
x 42 mm

Altura del marco

35 mm

42 mm

Peso

19 kg

Material del marco

Al

Conexiones

Cajetín de conexión (

2

, figura 

2

) con 

3 diodos de derivación, cable de 
4 mm² y conexión rápida MC4. Lon-
gitud por polo: 1200 mm (+) (

4

figura 

2

) y 800 mm (−) (

3

, figura 

2

)

Rendimiento de los módu-
los

17,6 %

18,3 %

18,6 %

Coeficiente energético α

0,05

Coeficiente de tensión β

−0,29

Coeficiente de potencia γ

−0,40 %/K

Tensión máxima admisible 
del sistema U 

max

1000 V

DC

Capacidad de carga de 
corriente de retorno

20 A

Carga de presión (carga 
de cálculo)

5400 Pa 

1

7500 Pa 

1

Carga de presión (carga 
de diseño) 

2

3600 Pa 

1

5000 Pa 

1

Carga de succión (carga 
de cálculo)

2400 Pa 

1

Carga de succión (carga 
de diseño) 

2

1600 Pa 

1

Carga mecánica según IEC/EN 61215
1  Observe las condiciones de instalación en las instrucciones de 

instalación

2  Carga de cálculo / factor de seguridad 1,5 = carga de diseño

Este módulo está clasificado para la clase de aplicación A 
según IEC 61730. Consulte los datos de rendimiento eléc-
trico en la hoja de datos o en la placa de características.

10  Vista general de tareas de revisión y 

mantenimiento

La siguiente tabla recoge los requisitos del fabricante en 
cuanto a los intervalos mínimos de revisión y manteni-
miento. Sin embargo, en caso de que las normativas y 
directivas nacionales prescriban intervalos de revisión y 
mantenimiento más cortos, aténgase a los intervalos exigi-
dos.

Trabajo de mantenimiento

Inter-
valo

1

Comprobación de abrazaderas del 
centro/extremo

una vez 
al año

11

2

Limpieza del módulo fotovoltaico

una vez 
al año

11

3

Comprobación del lugar de instalación

una vez 
al año

9

4

Comprobación de la protección por 
puesta a tierra

una vez 
al año

11

5

Comprobación del ondulador

una vez 
al año

-

0020273012_00

11

Summary of Contents for VPV P 290/2 M SWF

Page 1: ...SWF 0020273300 VPV P 300 2 M BBF 0020273299 VPV P 305 2 M BWF 0020273298 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...ominal output Pnom 290 W 300 W 305 W Voltage at Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31 4 V Current at Pmax Impp 9 25 A 9 63 A 9 72 A Short circuit current Isc 9 80 A 9 97 A 10 06 A No load voltage Voc 39 3 V 39 4...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 290 2 M SWF VPV P 300 2 M BBF VPV P 305 2 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 290 W 300 W 305 W Tensi n a Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020273012_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020273012_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020273012_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 72 A 9 63 A 9 25 A Pmax Impp 10 06 A 9 97 A 9 80 A Isc 39 6 V 39 4 V 39 3 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020273012_00 9...

Page 29: ...nte Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1JT...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3012_00 EGESGBNOTN 032018 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020273...

Reviews: