background image

2.10 

Montaje del módulo fotovoltaico

2.10.1  Observación de la superficie de las 

abrazaderas

b

a

6

a   Longitud de fijación 

mín. 30 mm

b   Profundidad de fijación 

3...7 mm

 

>

Mantenga una longitud y profundidad suficientemente 
grandes de las abrazaderas con respecto al marco del 
módulo PV.

2.10.2  Colocación de abrazaderas del centro/

extremo

 

>

Observe las instrucciones de montaje del bastidor de 
montaje y las de las abrazaderas del centro/extremo (

¬

 

figura 

3

).

Instalación de la electrónica

La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por 
un especialista electricista.

3.1 

Preparación de la instalación eléctrica

 

>

Determine la cantidad máxima de los módulos fotovoltai-
cos conectados en serie y/o en paralelo (

6

, figura 

2

) de 

acuerdo con la tensión del sistema y la capacidad de 
carga de corriente de retorno máximas admisibles (

¬

 

página 

11

) y cree un plan de cableado.

i

Indicación

Un módulo fotovoltaico puede proporcionar en 
condiciones de empleo previsibles una corriente 

superior y/o una tensión superior que en condiciones de 
prueba normalizadas. Por este motivo, multiplique los valo-
res indicados en el módulo de I

sc

 y V

oc

 por un factor de 1,25 

para calcular las dimensiones de los componentes previs-
tos en la instalación.

 

>

Compruebe si es necesaria una protección contra sobre-
tensión y una protección contra rayos o si existe, en su 
caso, un concepto prescriptivo de protección contra 
sobretensión y protección contra rayos.

 

>

Si se integra un cajetín de conexión en el sistema, com-
pruebe si son necesarios diodos de ramal.

Cableado del módulo fotovoltaico

 

>

Proteja el cable de la luz solar directa y cargas de trac-
ción elevadas.

 

>

Si es posible, coloque el cableado detrás del módulo 
fotovoltaico debajo del marco.

 

>

Si son necesarios cables de prolongación (

8

, figura 

2

), 

emplee únicamente cables adecuados y tenga en cuenta 
las instrucciones del conector.

 

>

Coloque las cajas de conexión (

2

, figura 

1

) tal y como se 

representa en la figura 9.

3.2 

Realizar la instalación eléctrica

 

>

Realice la instalación eléctrica sobre la base del plan 
para el cableado.

 

>

Instale la protección contra sobretensión y la protección 
contra rayos adecuada si es necesario o está prescrito.

 

>

Instale diodos de ramal/derivación en caso necesario y 
la protección contra sobreintensidad requerida.

3.3 

Requisitos para el cableado

 

Sin plastificante

 

Resistente a los rayos UV

 

Sección transversal con la potencia adecuada (

³

 4 mm

2

)

 

Rango de temperatura - 40 °C…+ 120 °C

 

Conexiones rápidas MC4 (

5

, figura 

2

)

3.4 

Conexión en línea

 

>

Cablee varios módulos fotovoltaicos en conexión en 
línea, representación esquemática (

¬

 figura 

4

).

 

>

Evite una conexión de anillo (

¬

 figura 

5

).

3.5 

Requisitos a ondulador y toma de tierra

 

>

Observe las instrucciones de instalación del ondulador 
(

7

, figura 

2

).

 

>

Compruebe si las regulaciones locales prescriben una 
toma de tierra de protección (

9

, figura 

2

).

 

>

Para la toma de tierra de protección, es imprescindible 
que establezca una conexión eléctrica segura del marco 
de módulos PV con el potencial de tierra o con el basti-
dor de montaje conectado a tierra.

 

>

Si es necesario, instale una protección contra rayos adi-
cionalmente a la toma de tierra de protección.

 

>

En ningún caso, introduzca los marcos del módulo PV o 
su toma de tierra de protección como componentes acti-
vos de la protección contra rayos.

 

>

Utilice descargadores propios para conexión de los para-
rrayos con la toma de protección contra rayos.

 

>

Encargue siempre la planificación y la instalación de la 
protección contra rayos externa e interna a profesionales 
autorizados.

 

>

Para el montaje directo en el marco del módulo PV, 
emplee materiales que no favorezcan la corrosión eléc-
trica.

Puesta en marcha

 

>

Observe las instrucciones de instalación del ondulador.

Entrega al usuario

 

>

Transfiera al usuario toda la documentación.

 

>

Infórmele sobre el comportamiento en caso de averías o 
daños y sobre los intervalos de mantenimiento y revi-
sión.

Solución de averías

6.1 

Solución de averías

 

>

Observe las instrucciones del ondulador.

6.2 

Adquisición de piezas de repuesto

Los repuestos originales del producto están certificados de 
acuerdo con la comprobación de conformidad del fabri-
cante. Si durante la reparación o el mantenimiento emplea 
piezas no certificadas o autorizadas, el certificado de con-
formidad del producto perderá su validez y no se corres-
ponderá con las normas actuales.
Recomendamos encarecidamente la utilización de piezas 
de repuesto originales del fabricante, ya que con ello, se 
garantiza un funcionamiento correcto y seguro del pro-
ducto. Para recibir información sobre las piezas de 
repuesto originales, diríjase a la dirección de contacto que 

Instrucciones de instalación y mantenimiento 

10

0020273012_00

Summary of Contents for VPV P 290/2 M SWF

Page 1: ...SWF 0020273300 VPV P 300 2 M BBF 0020273299 VPV P 305 2 M BWF 0020273298 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...ominal output Pnom 290 W 300 W 305 W Voltage at Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31 4 V Current at Pmax Impp 9 25 A 9 63 A 9 72 A Short circuit current Isc 9 80 A 9 97 A 10 06 A No load voltage Voc 39 3 V 39 4...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 290 2 M SWF VPV P 300 2 M BBF VPV P 305 2 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 290 W 300 W 305 W Tensi n a Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020273012_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020273012_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020273012_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 72 A 9 63 A 9 25 A Pmax Impp 10 06 A 9 97 A 9 80 A Isc 39 6 V 39 4 V 39 3 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020273012_00 9...

Page 29: ...nte Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1JT...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3012_00 EGESGBNOTN 032018 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020273...

Reviews: