background image

fr

a

 

Notice d’emploi

Les charges supplémentaires imputables au vent et à la 
neige sont susceptibles de provoquer l’effondrement du toit.

 

>

Faites en sorte qu’un expert en statique vérifie que le toit 
se prête bien au montage de modules photovoltaïques.

 

>

Vérifiez que le toit est suffisamment résistant avant de 
monter les modules photovoltaïques et utilisez un châs-
sis de montage adapté.

Danger de mort en cas de chute des modules 

photovoltaïques

 

>

Suivez scrupuleusement les indications de la notice pour 
les différentes étapes.

 

>

Faites en sorte que la fixation soit suffisante.

Danger de mort en cas d’omission de dispositif 

de sécurité

 

>

Équipez l’installation des dispositifs de sécurité néces-
saires.

Risque de brûlures au contact des surfaces chau-

des

 

>

Prenez des mesures de protection adaptées.

Risques de blessures en cas d’éclatement du 

verre

Le verre des modules photovoltaïques peut éclater de 
manière inattendue.

 

>

Portez des gants et des lunettes de protection adaptés.

Risque de dommages matériels sous l’effet de la 

foudre

 

>

Raccordez l’installation photovoltaïque à une installation 
parafoudre conformément à la réglementation.

Risque de blessure lié à la chute de neige pro-

venant du toit

 

>

Montez une grille pare-neige.

Risque de dommages matériels en cas d’outillage 

inadapté

 

>

Servez-vous d’un outil approprié.

Directives de prévention des accidents

 

>

Conformez-vous à l’ensemble des directives de sécurité 
applicables pour le montage des modules photovol-
taïques en hauteur.

1.5 

Prescriptions (directives, lois, normes)

 

>

Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives et 
lois en vigueur dans le pays.

Pour l’utilisateur et le professionnel qualifié

Remarques relatives à la 
documentation

2.1 

Respect des documents complémentaires 

applicables

 

>

Tenez compte de l’ensemble des notices qui accompag-
nent les composants de l’installation.

2.2 

Conservation des documents

 

>

En votre qualité d’utilisateur, vous devez conserver soig-
neusement cette notice ainsi que tous les autres docu-
ments complémentaires applicables pour pouvoir vous y 
référer ultérieurement.

Description du produit

Composition du produit, vue d’ensemble de l’installation 
photovoltaïque et vue d’ensemble des modules de montage 
pour modules photovoltaïques, voir la page de titre.

3.1 

Mentions figurant sur la plaque 

signalétique

Mention figu-
rant sur la 
plaque signalé-
tique

Signification

VPV P .../2 ...

Désignation du modèle

P

MPP

Puissance nominale en W moyennant 
tolérance de classification en W et marge de 
précision de mesure en %

V

MPP

Tension nominale en V

I

MPP

Courant nominal en A

V

OC

Tension à vide en V

I

SC

Courant de court-circuit en A

max U

syst

Tension maximale du système en V

STC

Conditions de test standard

I

R

Résistance au courant inverse

IP 67

Type de protection

Indice de protection II

class C

Catégorie de protection anti-incendie

Control.No.: ...

Pour identification

Ser.No.: ...

Pour identification

Marque d’homologation VDE

3.2 

Numéro de série

Le numéro de série figure sur une plaque, sur le côté du 
produit, ainsi que sur une plaque à côté de la plaque signa-
létique (

1

, illustration 

1

).

3.3 

Marquage CE

Le marquage CE atteste que les produits 
sont conformes aux exigences élémentaires 
des directives applicables, conformément à 

la plaque signalétique.
La déclaration de conformité est disponible chez le fabri-
cant.

Dépannage

 

>

Contactez un professionnel qualifié.

Entretien et maintenance

5.1 

Réalisation du contrôle visuel

 

>

Effectuez régulièrement un contrôle visuel de 
l’installation photovoltaïque, tout particulièrement en cas 
de tempête.

 

>

Si l’installation photovoltaïque est visiblement endomma-
gée, procédez à une mise hors service temporaire (voir 
page 

14

).

 

>

En présence de dommages visibles, contactez un pro-
fessionnel qualifié pour qu’il puisse contrôler et réparer 
l’installation photovoltaïque dans les règles de l’art.

5.2 

Entretien du produit

 

>

Nettoyez les modules uniquement avec une éponge 
imbibée d’eau de pluie.

 

>

En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser 
un mélange composé pour moitié d’eau de pluie et 
d’alcool isopropylique (1:1).

0020273012_00

13

Summary of Contents for VPV P 290/2 M SWF

Page 1: ...SWF 0020273300 VPV P 300 2 M BBF 0020273299 VPV P 305 2 M BWF 0020273298 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...ominal output Pnom 290 W 300 W 305 W Voltage at Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31 4 V Current at Pmax Impp 9 25 A 9 63 A 9 72 A Short circuit current Isc 9 80 A 9 97 A 10 06 A No load voltage Voc 39 3 V 39 4...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 290 2 M SWF VPV P 300 2 M BBF VPV P 305 2 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 290 W 300 W 305 W Tensi n a Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020273012_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020273012_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020273012_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 72 A 9 63 A 9 25 A Pmax Impp 10 06 A 9 97 A 9 80 A Isc 39 6 V 39 4 V 39 3 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020273012_00 9...

Page 29: ...nte Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1JT...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3012_00 EGESGBNOTN 032018 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020273...

Reviews: