background image

Notice d’emploi 

Notice d’installation et de maintenance

5.3 

Maintenance

Seules une inspection et une maintenance annuelles, réali-
sées par un installateur spécialisé, permettent de garantir la 
disponibilité et la sécurité, la fiabilité et la durée de vie éle-
vée du produit.

Mise hors service

6.1 

Mise hors service provisoire

 

>

Procédez à la mise hors service provisoire de 
l’installation photovoltaïque conformément à la notice 
d’utilisation de l’onduleur.

a

  Danger !

Danger de mort en cas de sectionne-

ment des câbles CC sous tension.

 

>

Contactez un professionnel qualifié pour 

réaliser les travaux de câblage néces-

saire.

Recyclage et mise au rebut

Mise au rebut de l’emballage

 

>

En votre qualité de professionnel qualifié, vous devez 
procéder à la mise au rebut de l’emballage dans les règ-
les.

 

>

Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur.

Si le produit porte ce symbole :

 

>

Dans ce cas, ne jetez pas le produit avec les ordures 
ménagères.

 

>

Éliminez le produit auprès d’un point de collecte 
d’équipements électriques et électroniques usagés.

Service après-vente

Les coordonnées de notre service client figurent dans 
l’annexe Country Specifics ou sur notre site Internet.

14

0020273012_00

2.2 

Stockage du module photovoltaïque

 

>

Stockez systématiquement les modules photovoltaïques 
dans un endroit sec et avec des éléments de calage.

 

>

Stockez systématiquement les modules photovoltaïques 
à la verticale (debout).

 

>

Immobilisez chaque module photovoltaïque pour éviter 
qu’il ne tombe.

 

>

N’empilez pas les modules photovoltaïques.

2.3 

Déballage du module photovoltaïque

 

>

Retirez l’emballage et les calages avec précaution. 
N’utilisez pas d’objet pointu ou tranchant.

2.4 

Contrôle du contenu de la livraison

Quantité Désignation

1

Module photovoltaïque

1

Lot de documentation

2.5 

Contrôle du châssis de montage

 

>

Vérifiez que le châssis de montage a bien été monté et 
mis de niveau conformément aux exigences de l’étude et 
de la notice de montage (

¬

 illustrations 

7

8

 et 

9

).

2.6 

Guidage des rails de montage

Voir l’annexe A, « plan de montage »

2.7 

Exigences relatives à l’emplacement 

d’installation

 

Pas de risque de fort encrassement

 

Pas d’ombre portée

 

Charges d’aspiration et de pression dans la limite des 
seuils admissibles, voir l’annexe A, « plan de montage »

2.8 

Opérations préalables au montage

 

>

Avant de commencer à monter les modules, il faut 
préparer l’installation électrique (

¬

 page 

10

).

2.9 

Contrôle du module photovoltaïque

 

>

Avant de monter un module photovoltaïque, vérifiez bien 
qu’il n’a pas subi de dommages mécaniques.

 

>

Ne montez pas de composant endommagé.

2.10 

Montage du module photovoltaïque

2.10.1  Respect des critères de surface de fixation

b

a

6

a   Longueur de fixation 

min. 30 mm

b   Profondeur de fixation 

3 ... 7 mm

 

>

Faites en sorte que la longueur et la profondeur de fixa-
tion sur le châssis du module PV soient suffisantes.

Pour l‘installateur spécialisé

Description du produit

Voir la notice d’utilisation ou la page de titre

Montage

2.1 

Transport du module photovoltaïque

 

>

Dans la mesure du possible, transportez le module pho-
tovoltaïque avec précaution et dans son emballage.

 

>

Évitez tout choc, tout impact et toute pression au niveau 
de la surface, des rebords et des coins des vitres.

 

>

Transportez le module photovoltaïque à la verticale.

 

>

Mettez-vous à deux pour porter le module photovol-
taïque. Prenez les modules par les côtés longs.

 

>

Portez des gants propres et souples.

 

>

N’exercez aucun effort de traction ou de poussée sur les 
boîtiers de raccordement et le câblage.

Summary of Contents for VPV P 290/2 M SWF

Page 1: ...SWF 0020273300 VPV P 300 2 M BBF 0020273299 VPV P 305 2 M BWF 0020273298 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...ominal output Pnom 290 W 300 W 305 W Voltage at Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31 4 V Current at Pmax Impp 9 25 A 9 63 A 9 72 A Short circuit current Isc 9 80 A 9 97 A 10 06 A No load voltage Voc 39 3 V 39 4...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 290 2 M SWF VPV P 300 2 M BBF VPV P 305 2 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 290 W 300 W 305 W Tensi n a Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020273012_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020273012_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020273012_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 72 A 9 63 A 9 25 A Pmax Impp 10 06 A 9 97 A 9 80 A Isc 39 6 V 39 4 V 39 3 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020273012_00 9...

Page 29: ...nte Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1JT...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3012_00 EGESGBNOTN 032018 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020273...

Reviews: