background image

no

a

a

 

Drifts-, installasjons- og vedlikeholdsanvisning

0020273012_00

17

For installatøren

Sikkerhet

1.1 

Handlingsrelaterte advarsler

De handlingsrelaterte advarslene er klassifisert ved bruk av 
varselsymboler og signalord som angir hvor alvorlig den 
potensielle faren er:

Varselsymboler og signalord

Fare!

Umiddelbar livsfare eller fare for alvorlige 
personskader

Fare!

Livsfare på grunn av elektrisk støt

Advarsel!

Fare for lette personskader

Forsiktig!

Risiko for materielle skader eller miljø-
skader

1.2 

Tiltenkt bruk

Ved feil eller ikke tiltenkt bruk kan det oppstå fare for bruke-
rens eller tredjeparts liv og helse eller skader på produktet 
eller andre materielle skader.
Solcellemoduler er beregnet som stasjonære generatorer 
for solcelleanlegg kombinert med en egnet vekselretter.
Solcellemodulene må under ingen omstendigheter benyttes 
til mobil bruk eller fasademontering! Konsentrasjon av solly-
set på modulflaten ved hjelp av speil eller linser er ikke til-
latt!
Den tiltenkte bruken innebærer:
– å overholde bruksanvisningene som følger med produktet 
og alle andre komponenter i anlegget
– å installere og montere i samsvar med produkt- og sys-
temgodkjenningen
– å overholde inspeksjons- og vedlikeholdsbetingelsene.
Tiltenkt bruk omfatter dessuten installasjon i henhold til 
IPklasse.
Annen bruk enn den som er beskrevet i denne veiledningen, 
gjelder som ikke-forskriftsmessig.
Enhver umiddelbar kommersiell og industriell bruk gjelder 
også som ikke-forskriftsmessig.

1.3 

Generelle sikkerhetsanvisninger for 

brukere og installatører

Fare på grunn av feilbetjening

Ved feilbetjening kan du utsette deg selv og andre for fare, 
og du kan forårsake materielle skader.

 

>

Sørg for å lese denne håndboken og gjeldende doku-
mentasjon for øvrig, spesielt kapitlet ”Sikkerhet” og 
advarslene.

 

>

Brukeren må kun utføre arbeidene som er beskrevet i 
denne driftshåndboken.

Livsfare på grunn av elektrisk støt

Solcellemoduler kan til enhver tid produsere høy likespen-
ning.

 

>

Hold avstand til strømførende komponenter.

Fare for personskader og materiell skade ved 

ikke-forskriftsmessig eller forsømt vedlikehold og 

reparasjon

 

>

Få utbedret feil og skader omgående.

 

>

Overhold de angitte vedlikeholdsintervallene.

Livsfare på grunn av manglende fallsikring

 

>

Sikre personer og materiell mot fall.

1.4 

Generelle sikkerhetsanvisninger for 

installatører

Fare på grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner

Alt arbeid som er beskrevet i installasjons- og vedlikeholds-
anvisningen må kun utføres av installatører med tilstrekke-
lige kvalifikasjoner.

 

>

Utfør arbeidene i samsvar med det aktuelle teknologiske 
nivået.

Livsfare på grunn av elektrisk støt

Berøring av strømførende komponenter er forbundet med 
livsfare på grunn av elektrisk støt.
Før du arbeider på produktet:

 

>

Gjør produktet spenningsfritt ved at du kobler fra all 
strømforsyning allpolet (elektrisk utkoblingsanordning 
med minst 3 mm kontaktåpning, f.eks. sikring eller auto-
matsikring).

 

>

Sikre mot ny innkobling.

 

>

Kontroller at det ikke foreligger spenning.

 

>

Vær oppmerksom på manglende eller defekt isolasjon.

Det kan oppstå høy spenning i en solcellemodul som er 
koblet fra strømforsyningen og jordet.

 

>

Fjern jordingen på solcellemodulen før det gjennomføres 
elektrisk arbeid på modulen.

Solcellemodulene genererer høye likespenninger allerede 
ved lite lysinnfall.

 

>

Berør aldri de elektriske tilkoblingene uten egnede verne-
hansker.

 

>

Koble solcelleanlegget strømløst ved arbeid på kablin-
gen, som beskrevet i veiledningen for vekselretteren.

 

>

Bruk alltid egnet, isolert verktøy.

 

>

Dekk til solcellemodulene med en lystett folie eller duk.

Ved ufagmessig tilkobling eller frakobling av forbindelser 
kan det oppstå en lysbue.

 

>

Unngå arbeid på elektriske komponenter ved sterk 
solinnstråling.

Skade på isolasjonsfolien på baksiden av solcellemodulen 
kan føre til livsfarlig elektrisk støt, brann eller sterke forbren-
ninger.

 

>

Pass på at isolasjonsfolien ikke kommer i kontakt med 
skarpe eller spisse gjenstander.

 

>

Pass på at du ikke skader isolasjonsfolien.

Livsfare på grunn av tak med utilstrekkelig bære-

evne

Et tak kan falle sammen av den ytterligere belastningen det 
påføres av solcellemodulene.
Ekstra belastning i form av vind og snø kan føre til at taket
faller sammen.

 

>

Forsikre deg om at en bygningsingeniør har bekreftet at 
taket er egnet for montering av solcellemoduler.

 

>

Solcellemodulene må kun monteres på tak med tilstrek-
kelig bæreevne og egnet monteringsramme.

Livsfare på grunn av solcellemoduler som faller 

ned

 

>

Utfør alle arbeidene som beskrevet i denne veiledningen. 

 

>

Sørg for tilstrekkelig feste.

Livsfare på grunn av manglende sikkerhetsinnret-

ninger

 

>

Installer de nødvendige sikkerhetsinnretningene på 
anlegget.

Fare for brannskader på grunn av varme kollektor-

overflater

 

>

Iverksett egnede beskyttelsestiltak.

Summary of Contents for VPV P 290/2 M SWF

Page 1: ...SWF 0020273300 VPV P 300 2 M BBF 0020273299 VPV P 305 2 M BWF 0020273298 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...ominal output Pnom 290 W 300 W 305 W Voltage at Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31 4 V Current at Pmax Impp 9 25 A 9 63 A 9 72 A Short circuit current Isc 9 80 A 9 97 A 10 06 A No load voltage Voc 39 3 V 39 4...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 290 2 M SWF VPV P 300 2 M BBF VPV P 305 2 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 290 W 300 W 305 W Tensi n a Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020273012_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020273012_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020273012_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 72 A 9 63 A 9 25 A Pmax Impp 10 06 A 9 97 A 9 80 A Isc 39 6 V 39 4 V 39 3 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020273012_00 9...

Page 29: ...nte Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1JT...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3012_00 EGESGBNOTN 032018 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020273...

Reviews: