background image

es

 

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Puesta fuera de servicio

6.1 

Puesta fuera de servicio temporal

 

>

Ponga la instalación fotovoltaica fuera de servicio tempo-
ralmente de conformidad con las instrucciones de funcio-
namiento del ondulador.

a

  Peligro

Peligro de muerte por desconexión de 

los cables de corriente continua bajo 

tensión.

 

>

Llame a un profesional autorizado para 

la realización de los trabajos necesarios 

en el cableado.

Reciclaje y eliminación

Eliminación del embalaje

 

>

Como profesional autorizado, deseche el embalaje de 
forma adecuada.

 

>

Se deben tener en cuenta todas las especificaciones 
relevantes.

Si el producto está identificado con este símbolo:

 

>

En ese caso, no deseche el producto junto con los resi-
duos domésticos.

 

>

En lugar de ello, hágalo llegar a un punto de recogida de 
residuos de aparatos eléctricos o electrónicos usados.

Servicio de Asistencia Técnica

Puede encontrar los datos de contacto de nuestro Servicio 
de Asistencia Técnica en el anexo Country Specifics o en 
nuestra página web..

0020273012_00

9

Para el profesional autorizado

Descripción del aparato

véanse las instrucciones de funcionamiento o la portada

Montaje

2.1 

Transporte del módulo fotovoltaico

 

>

Transporte el módulo fotovoltaico con cuidado y, en la 
medida de lo posible, embalado.

 

>

Evite los golpes, impactos o presión contra la superficie, 
los bordes y las esquinas de las placas de cristal.

 

>

Transporte el módulo fotovoltaico en posición vertical.

 

>

El módulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso-
nas sujetando por los laterales largos.

 

>

Utilice guantes limpios y suaves.

 

>

No ejerza tracción ni presión en los cajetines de cone-
xión ni en el cableado.

2.2 

Almacenamiento del módulo fotovoltaico

 

>

Almacene los módulos fotovoltaicos siempre en un lugar 
seco y acolchado.

 

>

Almacene los módulos fotovoltaicos siempre de canto.

 

>

Asegure los módulos fotovoltaicos contra el vuelco.

 

>

No apile los módulos fotovoltaicos.

2.3 

Desembalado del módulo fotovoltaico

 

>

Retire cuidadosamente el embalaje y el acolchado. No 
utilice ningún objeto afilado o puntiagudo.

2.4 

Comprobación del material suministrado

Cantidad

Denominación

1

Módulo fotovoltaico

1

Documentación adjunta

2.5 

Comprobación del bastidor de montaje

 

>

Asegúrese de que el bastidor de montaje esté colocado 
y montado según los requisitos de planificación y las ins-
trucciones de montaje (

¬

 figuras 

7,

 

8

 y 

9

).

2.6 

Guiado correcto de los rieles de montaje

véase el anexo A, “Dibujo del montaje”

2.7 

Requisitos del lugar de instalaciónt

 

No se espera fuerte suciedad

 

Sin sombra

 

Cargas máximas admisibles de succión y presión, véase 
anexo A, “Dibujo del montaje”

2.8 

Preparación del montaje

 

>

Antes de empezar con el montaje de los módulos, pre-
pare la instalación eléctrica (

¬

 página 

10

).

2.9 

Comprobación del módulo fotovoltaico

 

>

Antes del montaje de cualquier módulo fotovoltaico, 
compruebe su integridad mecánica.t.

 

>

Monte e instale únicamente componentes intactos.

Summary of Contents for VPV P 290/2 M SWF

Page 1: ...SWF 0020273300 VPV P 300 2 M BBF 0020273299 VPV P 305 2 M BWF 0020273298 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...ominal output Pnom 290 W 300 W 305 W Voltage at Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31 4 V Current at Pmax Impp 9 25 A 9 63 A 9 72 A Short circuit current Isc 9 80 A 9 97 A 10 06 A No load voltage Voc 39 3 V 39 4...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 290 2 M SWF VPV P 300 2 M BBF VPV P 305 2 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 290 W 300 W 305 W Tensi n a Pmax Umpp 31 3 V 31 2 V 31...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020273012_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020273012_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020273012_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 72 A 9 63 A 9 25 A Pmax Impp 10 06 A 9 97 A 9 80 A Isc 39 6 V 39 4 V 39 3 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020273012_00 9...

Page 29: ...nte Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1JT...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3012_00 EGESGBNOTN 032018 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020273...

Reviews: