background image

9

RECOMENDACIONES DURANTE EL USO DE LA 
DESBROZADORA
• Mantenga la desbrozadora inclinada hacia el 
área de corte; ésta es la mejor área de corte.
• La desbrozadora corta cuando se pasa la uni-
dad de derecha a izquierda. De esta manera se 
evita el lanzamiento de desechos hacia el ope-
rador. Evite cortar en el área peligrosa la cual 
es la que se encuentra mas cerca de la guarda 
protectora.
• Use la punta del hilo para efectuar el recorte; 
no fuerce el cabezal del hilo hacia la hierba sin 
cortar.
• Las cercas de alambre y de estacas causan des-
gaste adicional en el hilo, incluso la ruptura del 
mismo asi como los muros de piedra y de la-
drillo, los cordones y la madera pueden gastar 
rápidamente el hilo.
• Evite tocar árboles y arbustos. La corteza de 
los árboles, las molduras de madera, los reves-
timientos de las paredes y los postes de las cercas 
pueden resultar dañados fácilmente por el hilo.

CUCHILLA DE CORTE DEL HILO DE LA GUARDA
Esta desbrozadora está equipada con una cu-
chilla de corte del hilo instalada en la guarda 
protectora. Para mejores resultados en el re-
corte, avance el hilo hasta que la cuchilla lo 
corte a la longitud apropiada. 
NOTA: Avance el hilo siempre que escuche que 
el motor está funcionando más rápido de lo 
normal, o cuando disminuya la eficiencia del 
corte. Esto mantendrá un mejor desempeño y 
mantendrá el hilo a la suficiente longitud para 
avanzar apropiadamente.

MANTENIMIENTO

 

IMPORTANTE:

 ANTES DE USAR LA MÁQUI-

NA,  REALIZAR  MANTENIMIENTO  O  CAMBIO 
DE ACCESORIO, LEA LA “TABLA DE MANTENI-
MIENTO PERIÓDICO” EN LA PÁGINA 21. 

 ADVERTENCIA:  Use  únicamente  piezas 

de repuesto, accesorios y aditamentos genui-
nos del fabricante. El obviar esta advertencia 
puede causar posibles lesiones, un desempeño 
deficiente de la unidad y la anulación de la ga-
rantía.

REEMPLAZO DEL CARRETE

1. Gire la perilla retén 
en sentido contrario 
de las manecillas del 
reloj y retírela.
2. Retire el carrete vacío del cabezal del hilo. 
Mantenga el resorte acoplado al carrete.
3. Quite el nylon sobrante del soporte.
4. Enganche uno de 
los extremos del nylon 
en el cabezal y enro-
llelo, asegúrese de 
que coloque los dos 
hilos en las ranuras 
opuestas entre sí en el 
nuevo carrete. 
Asegúrese de que los extremos de cada hilo so-
bresalgan aproximadamente 6 pulg. (152 mm) 
de cada ranura.
5. Pase los hilos por los ojillos en el cabezal del 
hilo. Empuje cuidadosamente el carrete en el 
cabezal del hilo (tire levemente de los hilos ha-
cia afuera si es necesario). Al colocar el carrete 
en el cabezal del hilo, sujete los hilos y tire de 
ellos con fuerza para desengancharlos de las 
ranuras en el carrete.
6. Presione y gire a la izquierda el carrete hasta 
que tope. Sujete el carrete y gírelo levemente a 
la derecha. Suelte el carrete. El carrete debe es-
tar asegurado en el cabezal del hilo. De lo con-
trario, sujételo y gírelo hasta que enganche.
7. Asegúrese de que el cabezal del hilo y el 
retén del carrete estén instalados en el eje de 
impulsión.
8. Vuelva a tirar de los hilos para girar el carre-
te a la posición de corte. Presione el retén del 
carrete a la vez que tira del hilo o hilos, para 
avanzar que avance manualmente y así verifi-
car el ensamblaje correcto del cabezal de hilo.

MANTENIMIENTO DEL TAPÓN DEL DEPÓSITO 
DE COMBUSTIBLE 
(Fig.11)
El tapón del depósito de combustible tiene 
incorporado una ventila de respiración. Si se 
obstruye el respirador, el combustible no po-
drá fluir al carburador, siendo esto causa de 
problemas en el arranque o al hacer funcionar 
el motor. Al mismo tiempo, asegúrese de que 
la base del respirador/ventila se coloca firme-
mente en la ranura que hay en el interior del 
tapón como se puede muestra en la ilustración.

Retén

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

DG953-DG927 manual.indd   9

24/06/15   15:10

Summary of Contents for DG927

Page 1: ...t a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rule...

Page 2: ...miento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Cuadro de mantenimiento peri dico Notas Garant a 12 13 13 14 17 19 20 21 22 24 3 4 5 5 9 11 11 21 22 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO C...

Page 3: ...tar tocar superficies calientes al utili zar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura No toque las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la uni...

Page 4: ...oques el ctricos NO toque las buj as los tapones o los cables de las buj as du rante la operaci n Para evitar quemaduras NO toque el motor ni el escape que haya sido calentado El motor se sobrecalient...

Page 5: ...la mezcla apropiada de aceite y gasolina Los motores de 2 tiempos requieren una mez cla de aceite y gasolina La proporci n de acei te de motor y gasolina es de 50 1 50 partes de gasolina por 1 parte...

Page 6: ...ramada PUESTA EN MARCHA Fig 1 Gire el interruptor del mango en la posici n I puesta en marcha Presione el gatillo de aceleraci n a la posici n de totalmente CERRADA velocidad del motor en vac o Presio...

Page 7: ...y que funcione suavemente El motor de ber funcionar en vac o durante unos minutos para permitir que se caliente antes de empezar a operar Esto permitir que el aceite llegue a los compo nentes del mot...

Page 8: ...oloc n dola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario se expondr a las superficies calientes y la sa lida del escape lo cual puede causar lesiones por quemaduras Sujete la desbrozadora con la mano de...

Page 9: ...a ga rant a REEMPLAZO DEL CARRETE 1 Gire la perilla ret n en sentido contrario de las manecillas del reloj y ret rela 2 Retire el carrete vac o del cabezal del hilo Mantenga el resorte acoplado al car...

Page 10: ...on pilotos MANTENIMIENTO DE LA BUJ A Cada 50 horas de uso Tome el v stago de la buj a con los dedos y lev ntela Retire la buj a con una llave apropiada Limpie los electrodos con un cepillo de alam bre...

Page 11: ...posici n de RUNNING Mueva la palanca del cebador a la posici n de OPEN Tire del mango del arranque de retroceso habiendo retirado previamente la buj a para retirar el exceso de combustible Limpie la...

Page 12: ...leaks etc Replace any damaged parts before use The string head will rotate during carburetor adjustments FOR YOUR INFORMATION It has been re ported that vibrations from hand held tools may contribute...

Page 13: ...guards straps deflectors and handles are properly and securely attached Use only the manufacturer s replacement string in the cutting head Do not use any oth er cutting attachment Never operate unit...

Page 14: ...ine Fuel type and octane rating Use clean fresh unleaded gasoline with etha nol volume content not more than 10 and an octane rating equal to or higher than that shown in the table ATTENTION Do not us...

Page 15: ...ull NOTICE Releasing the starting rope sud denly may allow the rope to whip around and cause injury and or damage the recoil starting mechanism When starting the engine firmly grasp the recoil starter...

Page 16: ...ires special care Use only unleaded gasoline Never use leaded gasoline Leaded gasoline significantly reduces the capability of the catalytic converter Do not use 2 stroke oil that contains Phos phorus...

Page 17: ...MAINTENANCE WARNING Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attach ments Failure to do so can cause possible injury poor performance and may void your warranty REPLACING THE...

Page 18: ...roper use of solvents can result in fire or an explo sion Do not use gasoline or low flash point solvents to clean the fuel filter Clean only in a well ventilated area away from sources of sparks or f...

Page 19: ...ON T START OR OUTPUT IS LOW Insufficient compression Faulty piston cylinder and piston ring Consult an authorized service center Loose spark plug Loose cylinder bolts Tighten properly No fuel to combu...

Page 20: ...T 45 cc 17 10 254 mm 0 125 3 2 mm 1 9 HP 7 7 kg 17 lb DISPLACEMENT MAX CUTTING CAPACITY BLADE CUTTING CAPACITY NYLON DIAMETER POWER WEIGHT 53 cc 17 10 254 mm 0 125 3 2 mm 2 7 HP 8 3 kg 18 3 lb DISPLAC...

Page 21: ...la esponja del filtro de aire Clean foam filter Limpie la rejilla del supresor de chispas Clean screen of spark arrestor Limpiar la buj a y ajustar la separaci n entre electrodos Clean spark plug and...

Page 22: ...22 Notas Notes DG953 DG927 manual indd 22 24 06 15 15 10...

Page 23: ...Notas Notes 23 Manual de usuario User s manual DG953 DG927 manual indd 23 24 06 15 15 10...

Page 24: ...mientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha...

Reviews: