background image

10

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

Limpie el filtro de aire cada 20 horas de uso.
• Retire el tapón de la caja del filtro de aire. 
• Retire la esponja de la caja del filtro. 
•  Lavelo  con  agua  y  detergente,  séquelo  cui-
dadosamente.
• Vuelva a colocar el filtro/esponja en la caja de 
filtro de aire y coloque la tapa. Apriete con el 
tornillo (Fig.12).
NOTA:  Una  limpieza  del  filtro  inapropiada 
puede causar daños en el motor. No utilice 
aire comprimido para limpiar o secar el filtro. 
Limpie  siempre  el  filtro  con  un  solvente  cuyo 
punto de inflamabilidad sea alto. Nunca utilice 
gasolina. No haga funcionar nunca el motor sin 
el filtro.

SERVICIO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE
Limpie el filtro del tanque cada 20 horas.
•  Extraiga  el  filtro  de  combustible  fuera  del 
depósito.
•  Limpie  el  filtro  de  combustible  en  solvente 
adecuado (Fig.13).
• Seque el filtro y vuelva a colocarlo en el depó-
sito de combustible.

NOTA: Si el combustible aún no fluye bien des-
pués de limpiarse, sustituya el filtro de combus-
tible por uno nuevo.

 IMPORTANTE: Muchos solventes son alta-

mente inflamables y pueden provocar serias 
quemaduras. Un uso inapropiado de solventes 

puede producir un incendio o una explosión. 
No use gasolina o solventes con un punto de 
ignición bajo para limpiar el filtro de combus-
tible.  Limpie  sólo  en  un  área  bien  ventilada 
alejada de fuentes de chispas o llamas, alejado 
también de la presencia de aparatos con pilotos.

MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA
Cada 50 horas de uso
• Tome el vástago de la bujía con los dedos, y 
levántela.
• Retire la bujía con una llave apropiada.
• Limpie los electrodos con un cepillo de alam-
bre para extraer depósitos de carbono acumu-
lados y la humedad.
• Examine que no haya grietas en la porcelana 
u otro deterioro o anomalía. Cambie la bujía si
es necesario.
•  Compruebe  la  abertura  del  electrodo  y 
reajústelo si fuera necesario. La apertura debe 
de estar abierta entre 0,6 a 0,7 mm. Para cam-
biar la abertura, doble un lado del electrodo 
con una herramienta de bujías.
• Coloque y apriete la bujía a 14Nm (1,4 kgf-m).
• Coloque el tapón de la bujía con firmeza.
• Intente sacar el tapón ligeramente para com-
probar que está firmemente colocada.
Bujías recomendadas:

DG927, DG935, DG945: NGK BPMR7A

DG953: NGK BPMRBY

MANTENIMIENTO DEL SUPRESOR DE CHISPAS
Cada 50 horas de uso
• Retire el supresor de chispas del silenciador.
• Limpie los depósitos que pueda tener en las 
rejillas del supresor con un cepillo.
• Vuelva a colocar el supresor de chispas.

REMOCIÓN DE DEPÓSITOS DE CARBONO DE LOS 
COMPONENTES INTERNOS DEL MOTOR
Cada 50 horas de uso
Estos elementos deben ser limpiados utilizando 
herramientas adecuadas. Acuda a un centro de 
servicio autorizado para la limpieza adecuada.

Tornillo de la 

tapa de la caja 

del filtro

Caja del filtro

Filtro/esponja

Cubierta 

de la caja del filtro

Fig.12

Filtro de 

combustible

Fig.13

Supresor de 

chispas

Silenciador

Tapón de depósito

Ensamble de la 

ventilación

Depósito de 

combustible

Conducto 

de respiración

Fig.11

DG953-DG927 manual.indd   10

24/06/15   15:10

Summary of Contents for DG927

Page 1: ...t a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rule...

Page 2: ...miento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Cuadro de mantenimiento peri dico Notas Garant a 12 13 13 14 17 19 20 21 22 24 3 4 5 5 9 11 11 21 22 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO C...

Page 3: ...tar tocar superficies calientes al utili zar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura No toque las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la uni...

Page 4: ...oques el ctricos NO toque las buj as los tapones o los cables de las buj as du rante la operaci n Para evitar quemaduras NO toque el motor ni el escape que haya sido calentado El motor se sobrecalient...

Page 5: ...la mezcla apropiada de aceite y gasolina Los motores de 2 tiempos requieren una mez cla de aceite y gasolina La proporci n de acei te de motor y gasolina es de 50 1 50 partes de gasolina por 1 parte...

Page 6: ...ramada PUESTA EN MARCHA Fig 1 Gire el interruptor del mango en la posici n I puesta en marcha Presione el gatillo de aceleraci n a la posici n de totalmente CERRADA velocidad del motor en vac o Presio...

Page 7: ...y que funcione suavemente El motor de ber funcionar en vac o durante unos minutos para permitir que se caliente antes de empezar a operar Esto permitir que el aceite llegue a los compo nentes del mot...

Page 8: ...oloc n dola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario se expondr a las superficies calientes y la sa lida del escape lo cual puede causar lesiones por quemaduras Sujete la desbrozadora con la mano de...

Page 9: ...a ga rant a REEMPLAZO DEL CARRETE 1 Gire la perilla ret n en sentido contrario de las manecillas del reloj y ret rela 2 Retire el carrete vac o del cabezal del hilo Mantenga el resorte acoplado al car...

Page 10: ...on pilotos MANTENIMIENTO DE LA BUJ A Cada 50 horas de uso Tome el v stago de la buj a con los dedos y lev ntela Retire la buj a con una llave apropiada Limpie los electrodos con un cepillo de alam bre...

Page 11: ...posici n de RUNNING Mueva la palanca del cebador a la posici n de OPEN Tire del mango del arranque de retroceso habiendo retirado previamente la buj a para retirar el exceso de combustible Limpie la...

Page 12: ...leaks etc Replace any damaged parts before use The string head will rotate during carburetor adjustments FOR YOUR INFORMATION It has been re ported that vibrations from hand held tools may contribute...

Page 13: ...guards straps deflectors and handles are properly and securely attached Use only the manufacturer s replacement string in the cutting head Do not use any oth er cutting attachment Never operate unit...

Page 14: ...ine Fuel type and octane rating Use clean fresh unleaded gasoline with etha nol volume content not more than 10 and an octane rating equal to or higher than that shown in the table ATTENTION Do not us...

Page 15: ...ull NOTICE Releasing the starting rope sud denly may allow the rope to whip around and cause injury and or damage the recoil starting mechanism When starting the engine firmly grasp the recoil starter...

Page 16: ...ires special care Use only unleaded gasoline Never use leaded gasoline Leaded gasoline significantly reduces the capability of the catalytic converter Do not use 2 stroke oil that contains Phos phorus...

Page 17: ...MAINTENANCE WARNING Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attach ments Failure to do so can cause possible injury poor performance and may void your warranty REPLACING THE...

Page 18: ...roper use of solvents can result in fire or an explo sion Do not use gasoline or low flash point solvents to clean the fuel filter Clean only in a well ventilated area away from sources of sparks or f...

Page 19: ...ON T START OR OUTPUT IS LOW Insufficient compression Faulty piston cylinder and piston ring Consult an authorized service center Loose spark plug Loose cylinder bolts Tighten properly No fuel to combu...

Page 20: ...T 45 cc 17 10 254 mm 0 125 3 2 mm 1 9 HP 7 7 kg 17 lb DISPLACEMENT MAX CUTTING CAPACITY BLADE CUTTING CAPACITY NYLON DIAMETER POWER WEIGHT 53 cc 17 10 254 mm 0 125 3 2 mm 2 7 HP 8 3 kg 18 3 lb DISPLAC...

Page 21: ...la esponja del filtro de aire Clean foam filter Limpie la rejilla del supresor de chispas Clean screen of spark arrestor Limpiar la buj a y ajustar la separaci n entre electrodos Clean spark plug and...

Page 22: ...22 Notas Notes DG953 DG927 manual indd 22 24 06 15 15 10...

Page 23: ...Notas Notes 23 Manual de usuario User s manual DG953 DG927 manual indd 23 24 06 15 15 10...

Page 24: ...mientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha...

Reviews: